background image

17

secadores de cabelos de uso
comercial é inferior a 70 dB(A).

• Designação do aparelho (ver dados

técnicos do produto) 
WALL-MOUNTED HAIRDRYER FOR
COMMERCIAL USE 
Tradução:
SECADOR DE CABELO DE PAREDE
PARA USO COMERCIAL

IMPORTANTE

Este aparelho está em conformidade com as normas de
segurança relativas aos aparelhos eléctricos.

Este secador de cabelo está equipado com um termóstato de
segurança. Em caso de sobreaquecimento, pára
automaticamente.
Após um breve período de tempo, recomeça a funcionar. Antes
de qualquer utilização, certifique-se de que as grelhas de
entrada de ar do aparelho estão devidamente limpas. 

O

incumprimento das recomendações dadas ou a utilização
inadequada do secador de cabelo isentam o fabricante de toda e
qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados a
pessoas ou bens.
Este aparelho está em conformidade com as directivas
europeias 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC,
2009/125/EC e o regulamento (EC) N.º 1275/2008.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 

Para ligar o secador de cabelo, retire a pega do lugar.
Os modelos 832.01/R, 832.02/R, 832.10/R possuem tomadas
de alimentação de 110-120V e 220-240V, 50/60 Hz~.
Essas tomadas, às quais se pode aceder levantando uma porta
de protecção própria (fig. 5), só deverão ser utilizadas para a
utilização ou a recarga de máquinas de barbear eléctricas
(máx. 20VA). 

IMPORTANTE:

nunca se devem ligar outros aparelhos como:

cafeteiras eléctricas, aquecedores eléctricos, etc. 
Os modelos 832.01/T, 832.02/T, 832.10/T estão equipados com
um temporizador eléctrico que, ao fim de um tempo predefinido
(8 min.), desliga automaticamente o aparelho. Para o reactivar,
basta reposicionar a pega no lugar e puxá-la novamente.
Quando não estiver a ser utilizado, o interruptor de alimentação
no suporte de parede deve estar na posição “0” (apenas para
os modelos dotados de interruptor).

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

As partes em plástico devem ser limpas com um pano
humedecido com água tépida.
ATENÇÃO: não utilize produtos abrasivos nem detergentes
químicos.
Um ligeiro amarelecimento do tubo flexível após alguns meses
de funcionamento é normal e não prejudica o funcionamento
do aparelho.

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

ATENÇÃO: esta operação deve ser realizada por um técnico
qualificado.

Certifique-se de que os dados da chapa de características
correspondem aos da rede eléctrica local.
A rede de alimentação eléctrica onde será instalado o aparelho
deve estar equipada com uma desconexão omnipolar.

O aparelho destina-se exclusivamente a uma montagem e a
uma instalação na parede (na vertical). O sentido de
instalação correcto é com a saída do tubo extensível virada
para baixo.

O secador de cabelo é um produto aprovado com grau de
protecção IP34 (EN60529). Para as especificações de

instalação, devem consultar-se as normas nacionais que
definem a utilização e instalação de aparelhos com grau de
protecção contra os salpicos IP34. Caso seja utilizado o
cabo de alimentação com ficha montado no aparelho, a
tomada de alimentação deve estar fora do alcance de
eventuais salpicos de água.

Sequência de montagem

1. A ficha de alimentação deverá ser colocada na tomada

apenas com a instalação concluída.

2. Uma vez determinada a posição em que deseja instalar o

aparelho, faça 3 furos Ø 6 mm na parede conforme ilustra a
fig. 1.

3. Desmonte o suporte em “T” da parte posterior do aparelho,

conforme indica a figura 2.

4. Fixe o suporte em “T” na parede com os respectivos

parafusos e buchas fornecidos (fig. 3). 

5. Pendure o aparelho no suporte em “T” e fixe-o na parte

inferior com o respectivo parafuso (fig. 4).

GARANTÍA

O

fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas

as seguintes condições:
1. São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo

nosso distribuidor oficial no país de aquisição. Na Suíça e
nos países em que está em vigor a directiva europeia
44/99/CE, o período de garantia é de 24 meses para uma
utilização doméstica e de 6 meses para uma utilização
profissional ou análoga. O período de garantia começa a
partir da data de compra do aparelho. Como data de compra
considera-se válida a data resultante do presente certificado
de garantia devidamente preenchido e assinado pelo
vendedor ou do documento de compra.

2. A garantia está subordinada à apresentação deste certificado

o do documento de compra.

3. A garantia inclui a eliminação de todos as anomalias

surgidas durante o seu período de validade resultantes de
defeitos de fabricação ou de materiais. A eliminação de tais
defeitos comporta a reparação e, se necessário, a
substituição do aparelho. A garantia não cobre defeitos e
danos causados pela ligação do aparelho numa à rede
eléctrica não conforme às normas, pela sua utilização
imprópria e pela inobservância das Normas de Utilização.

4. Exclui-se quaisquer outras reivindicações, principalmente de

indemnizações de eventuais danos externos ao aparelho,
exceptuando-se a responsabilidade expressamente definida
nos termos da lei.

5. O serviço de garantia é gratuito e não constitui no seu

prolongamento nem no início de um novoperíodo.

6. A garantia decai em caso de reparação ou modificação não

autorizada pelo fabricant.

Em caso de avaria, envie o aparelho bem embalado e com o
certificado de garantia regularmente datado e carimbado pelo
revendedor a um Centro de Assistência autorizado ou ao
revendedor que o enviará ao importador que providenciará a
reparação.

VALERA é marca registrada da 
Ligo Electric S.A. - Suíça

O símbolo          no produto ou na embalagem indica que este
produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez
disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir
uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser
provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o
centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.

00060711 int_lug2017:Layout 1  06/07/2017  9.05  Pagina 17

Summary of Contents for Hotello

Page 1: ...kirjoitus Forhandlerens stempel og underskrift Eladó pecsétje és aláírása razítko a podpis prodejce Tampila i semnãtura vãnzãtorului Pieczęc i podpis sprzedawcyù Pečat I potpis distributera Satıcının mühür ve imzası Razítko a podpis predajca Подпис и печат на продавача ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ ϩΎ ηϭήϓ ϱΎπϣ ϭ ήϬϣ INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L U...

Page 2: ...ation contact a qualified electrician Make sure the electrical system is fitted with a device which guarantees omnipolar disconnection from the electricity mains under category III overvoltage conditions Make sure the unit is perfectly dry before using it WARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water This appliance can be used by children from 8 y...

Page 3: ...Insert the power plug into the power socket only when the installation is completed 2 After establishing the position in which the appliance is to be installed drill 3 holes Ø 6 mm in the wall as shown in fig 1 3 Dismantle the T bracket from the back of the appliance as shown in figure 2 4 Fix the T bracket to the wall using the screws and plugs provided fig 3 5 Hang the appliance on the T bracket...

Page 4: ...pielen Deutsch Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Die Reinigungs und Wartungsarbei ten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Verwenden Sie Ihr Gerät nicht wenn eine Störung aufgetreten ist Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren sondern wenden Sie sich an einen Techniker Wenn die Netzanschluss...

Page 5: ... die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben VALERA ist eine eingetragene Schutzmarke der Ligo Electric S A Schweiz Gerätebezeichnung siehe technische Produktdaten WALL MOUNTED HAIRDRYER ...

Page 6: ...surveillées ou qu elles aient été instruites correctement quant à l utilisation de l appareil de la part de tiers Français Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés Brancher l appareil uniquement sur du courant alternatif et contrôler que la tension du réseau correspond à celle qui est in...

Page 7: ...projections d eau Séquence de montage 1 La fiche d alimentation peut être branchée sur une prise de courant uniquement une fois l installation terminée 2 Après avoir déterminé la position dans laquelle installer l appareil pratiquer 3 trous de 6 mm de Ø dans le mur comme indiqué sur la fig 1 3 Démonter l attache en T qui se trouve à l arrière de l appareil comme indiqué sur la figure 2 4 Fixer l a...

Page 8: ... apparecchio in modo sicuro e se Italiano si rendono conto dei pericoli correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manuten zione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Collegate l apparecchio solo a corrente alternata e controllate che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull apparecchio Fare attenzione che la griglia d...

Page 9: ...apparecchio è destinato esclusivamente per un montaggio ed una installazione a parete in verticale Il senso di installazione corretto è con l uscita del tubo estensibile in basso L asciugacapelli è un prodotto approvato con grado di protezione IP34 EN60529 Per le specifiche di installazione va fatto riferimento alle norme nazionali che definiscono l utilizzo e l installazione di apparecchi con gra...

Page 10: ...igilancia de una Español persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y los peligros que puede implicar Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia Conecte el aparato sólo a corriente alterna y compruebe que la tensión de red corresponda a la que se indica en el aparato Tenga cuidado de que las rejillas de...

Page 11: ...carse una desconexión omnipolar El aparato está destinado exclusivamente al montaje e instalación de pared en vertical El sentido correcto de instalación es con la salida del tubo extensible hacia abajo El secador de pelo es un producto aprobado con grado de protección IP34 EN60529 Para las especificaciones de instalación hay que hacer referencia a las normas nacionales que disciplinan la utilizac...

Page 12: ...over het gebruik van het apparaat en ze zich bewust zijn van de Nederlands bijbehorende gevaren Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De reiniging en het onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom en controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het apparaat is aan gegeven Zorg ervoor dat de luchtr...

Page 13: ...et die van het plaatselijke elektriciteitsnet Het elektrische voedingsnet waarop het apparaat wordt aangeslo ten moet uitgerust zijn met een omnipolaire stroomonderbreker Het apparaat is uitsluitend bestemd voor installatie en montage op de muur in verticale positie De juiste installatierichting is die waarbij de uitgang van de uitrekbare slang naar beneden wijst De haardroger is een goedgekeurd p...

Page 14: ...uídos acerca da utilização Portogûes segura do aparelho e que estejam conscientes dos perigos associados As crianças não devem brincar com o aparelho As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilância Ligue o aparelho apenas a uma corrente alternada e certifique se de que a tensão de rede corresponde à indicada no aparelho Certifique se de que as grelhas d...

Page 15: ...o deve estar fora do alcance de eventuais salpicos de água Sequência de montagem 1 A ficha de alimentação deverá ser colocada na tomada apenas com a instalação concluída 2 Uma vez determinada a posição em que deseja instalar o aparelho faça 3 furos Ø 6 mm na parede conforme ilustra a fig 1 3 Desmonte o suporte em T da parte posterior do aparelho conforme indica a figura 2 4 Fixe o suporte em T na ...

Page 16: ...står farene det innebærer Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold må Norsk ikke utføres av barn uten tilsyn Apparatet må kun kobles til vekselstrøm og du må kontrollere at nettspenningen er den samme som angitt på apparatet Pass på at luftgitteret nederst på apparatet ikke tildekkes Ikke bruk apparatet hvis det er defekt Ikke forsøk å reparere det elektriske apparatet selv men he...

Page 17: ...ge 1 Støpselet må ikke settes inn i stikkontakten før installasjonen er fullført 2 Når det er bestemt hvor apparatet skal plasseres lages det 3 hull Ø 6 mm i veggen som vist i fig 1 3 Fjern T braketten bak på apparatet som vist på figur 2 4 Fest T braketten til veggen med de vedlagte skruene og murpluggene fig 3 5 Heng apparatet på T braketten og fest det med skruen nederst fig 4 GARANTI VALERA gi...

Page 18: ...paratens säkra användning och är medvetna om farorna Svenska Barn får inte leka med apparaten Rengörings och underhållsar beten får inte utföras av barn utan övervakning Anslut endast apparaten till växelström och kontrollera att nätspänningen motsvarar den som indikeras på apparaten Se till att gallrena för luftutloppet i den undre delen av apparaten aldrig täcks över Använd inte apparaten om den...

Page 19: ...mt plats för installation skall du borra upp 3 hål med Ø 6 mm i väggen så som visas i fig 1 3 Ta loss T fästet från apparatens baksida så som visas i fig 2 4 Skruva fast T fästet till väggen med hjälp av de medföljande pluggen och skruvarna fig 3 5 Häng upp apparaten i T fästet och förankra den med hjälp av skruven i botten fig 4 GARANTÍ Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger ...

Page 20: ...käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he ovat tietoisia käyttöön liittyvistä vaaroista Älä anna lasten leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Kytke laite ainoastaan vaihtovirtaa käyttävään verkkovirtaan ja tarkista että verkkojännite vastaa laitteeseen merkittyä arvoa Laitteen alaosassa olevia ilmantuloaukkoja ei saa koskaan tukkia Älä käytä vioit...

Page 21: ...sennus on saatu valmiiksi 2 Määritettyäsi laitteen asennuspaikan poraa seinään kolme reikää Ø 6 mm kuvan 1 mukaisesti 3 Irrota T kannake laitteen takaa kuvan 2 mukaisesti 4 Kiinnitä T kannake seinään käyttäen mukana toimitettuja ruuveja ja ruuvitulppia kuva 3 5 Ripusta laite T kannakkeeseen ja kiinnitä seinään ruuvilla kuva 4 TAKUU VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ehtojen mu...

Page 22: ...de opsyn eller først er blevet instrueret i sikker brug af Dansk apparatet og er klar over de tilhørende risici Børn må ikke lege med apparatet Børn må ikke foretage rengøring og vedligeholdelse uden opsyn Slut kun apparatet til en vekselstrømskilde og kontrollér at netspændingen svarer til spændingen angivet på apparatet Vær opmærksom på at risten til luftindtag på undersiden af apparatet aldrig ...

Page 23: ...ækkefølge 1 Strømstikket må først skal sættes i stikkontakten når installationen er helt færdig 2 Når man har fastlagt positionen hvor apparatet skal monteres skal der laves 3 huller med Ø 6 mm i væggen som vist på figur 1 3 Afmonter T beslaget fra bagsiden af apparatet som vist på figur 2 4 Fastgør T beslaget til væggen med de medfølgende skruer og rawlplugs figur 3 5 Hæng apparatet på T beslaget...

Page 24: ...llett használhatják vagy pedig ha biztonságosan megtanították számukra a készülék használatát Magyar és tudatában vannak a készülékkel kapcsolatos veszélyeknek Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik a tisztítási és karbantartási műveleteket A berendezést csak váltóáramra kösse és ellenõrizze hogy a hálózati feszültség megfelel e a berendezésen jelzettne...

Page 25: ... 6 mm átmérõjû furatot a falba 3 A 2 ábra szerint szerelje szét a berendezés hátán lévõ T alakú akasztót 4 A készletben található csavarokkal és ékekkel rögzítse a T akasztót a falhoz 3 ábra 5 Akassza fel a berendezést a T akasztóra és alsó részét rögzítse a készletben található csavarral 4 ábra GARANCIÁLIS FELTÉTELEK VA VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint válla...

Page 26: ...ědomují související nebezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Český Čištění a údržba se nesmí svěřit dětem bez dozoru Vysoušeč vlasů připojte pouze ke střídavému proudu a zkontrolujte zda síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na vysoušeči Dbejte na to aby vstupní mřížky vzduchu v dolní části vysoušeče rukou nebyly nikdy ucpané Pokud zjistíte nějakou závadu nebo je li napájecí kabel poškozený vys...

Page 27: ...přístroji musí se elektrická zásuvka nacházet v místì chráněném před případným stříkáním vody Postup montáže 1 Síťová zástrčka musí být zapojena do zásuvky až po dokončení instalace 2 Po určení polohy instalace vysoušeče vyvrtejte do stěny 3 otvory Ø 6 mm jako na obr 1 3 Smontujte konzolu do T ze zadní strany vysoušeče jako na obr 2 4 Konzolu do T připevněte ke stěně příslušnými šrouby a hmoždinka...

Page 28: ...irea în siguranţă a aparatului şi dacă îşi dau seama de pericolele asociate cu acesta Română Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Operaţiile de curăţare şi de între ţinere nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere Conectaţi aparatul numai la curent alternativ şi controlaţi ca tensiunea reţelei electrice să corespundă cu cea indicată pe aparat Aveţi grijă ca grătarele prin care păt...

Page 29: ...ie împotriva stropilor de apă IP34 î cazul în care se utilizează cablul de alimentare cu ştecherul montat la aparat pri a de curent nu trebuie să se găsească într un loc în care ajung stropii de apă Secvenţa de montaj 1 Ştecherul de alimentare trebuie să fie introdus în priza de curent numai după ce s a finalizat instalarea 2 După ce aţi stabilit poziţia în care doriţi să instalaţi aparatul execut...

Page 30: ...ały one poinstruowane w zakresie sposobu jego Polski bezpiecznej obsługi i są świadome związanych z tym zagrożeń Pilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozba wione nadzoru Podłączyć urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego i sprawdzić czy napięcie w sieci odpowiada napięciu wskazanemu na urządzeniu Uważać na to aby ujście powiet...

Page 31: ...ie po zakończeniu instalacji 2 Po ustaleniu miejsca w którym będzie zainstalowana suszarka wywiercić w ścianie 3 otwory Ø 6 mm tak jak to pokazano na ilustracji 1 3 Zdjąć wspornik w kształcie T znajdujący się w tylnej części urządzenia jak pokazano na ilustracji 2 4 Zamocować wspornik w kszatlcie T na ścianie posługując się odpowiednimi śrubami oraz kołkami obecnymi w wyposażeniu rys 3 5 Zawiesić ...

Page 32: ...povezane opasnosti Djeca se ne smiju igrati uređajem Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora Hrvatski Priključite uređaj samo na izmjeničnu struju i provjerite da mrežni napon odgovara onom navedenom na uređaju Pazite da ulazna rešetka zraka u donjem dijelu uređaja nije nikad zapriječena Nemojte koristiti uređaj ako je neispravan Nemojte ga pokušavati sami popraviti već se obratite...

Page 33: ... sa stražnje strane uređaja kao što je navedeno na slici 2 4 Pričvrstite potporanj u obliku slova T za zid isporučenim vijcima i tiplama sl 3 5 Zakvačite uređaj za potporanj u obliku slova T i pričvrstite ga u donjem dijelu odgovarajućim vijkom sl 4 JAMSTVO Valera izdaje jamstvo za uređaj koji ste kupili pod slijedećim uvjetima 1 Uvjeti jamstva za ovaj uređaj su onakvi kako ih odredi prodavač u ze...

Page 34: ...υν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους Ελληνικά Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με εναλλασσόμενο ρεύμα και βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου είναι ίδια με αυτή που αναγράφεται στη συσκευή Προσέξτε ώστε οι γρίλιες εισόδου του αέρα στο κάτω μέρος της συσκευής να ...

Page 35: ...εγκαταστήσετε τη συσκευή ανοίξτε 3 τρύπες Ψ 6 mm στον τοίχο όπως φαίνεται στην εικ 1 3 Βγάλτε το στήριγμα σχήματος Τ από το πίσω μέρος της συσκευής όπως φαίνεται στην εικ 2 4 Στερεώστε το στήριγμα σχήματος Τ στον τοίχο με τις ειδικές βίδες και τα ούπα που διατίθενται εικ 3 5 Κρεμάστε τη συσκευή στο στήριγμα σχήματος Τ και στερεώστε την στο κάτω μέρος με την ειδική βίδα εικ 4 Εγγύηση Η valera εγγυά...

Page 36: ...akdirde kullanılabilir Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır Türkçe Temizlik ve bakım işlemleri yetişkin gözetiminde olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihazı sadece alternatif akımiı bir elektrik prizine takınız ve ana hat geriliminin cihazın üzerinde yazılı değere denk geldiğinden emin olunuz Cihazın alt tarafındaki hava giriş ızgaralarının asla tıkanmamasına dikkat ediniz Eğer herhangi bir b...

Page 37: ...r fişi cihaza takılı olan bir elektrik kablosu kullanılacaksa takılı olduğu elektrik prizi olası su sıçramalarının erişemeyeceği uzaklıkta olmalıdır Montaj sırası 1 Fişi sadece montaj işlemi tamamlandıktan sonra prize takınız 2 Cihazın monte edileceği pozisyonu tespit ettikten sonra duvara Ø 6 mm çapında 3 deliği şekil 1 de gösterildiği gibi açınız 3 T Braketini şekil 2 de gösterildiği gibi cihazı...

Page 38: ... a sú si vedomé súvisiacich nebezpe čenstiev Slovenský Deti sa nesmú hrať so spotrebičom Deti nesmú spotrebič čistiť ani na ňom vykonávať údržbu pokiaľ nie sú pod dozorom Spotrebič zapojte iba k zdroju striedavého prúdu a kontrolujte či sieťové napätie zodpovedá napätiu indikovanému na spotrebiči Dávajte pozor aby nebola nikdy zakrytá mriežka na prívod vzduchu v spodnej časti spotrebiča Svoj spotr...

Page 39: ...ácie 2 Po určení polohy v ktorej chcete nainštalovať spotrebič vyvŕtajte 3 otvory s priemerom Ø 6 mm v múre ako vidno na obr 1 3 Odmontujte konzolu v tvare T zo zadnej steny spotrebiča ako vidno na obrázku 2 4 Upevnite konzolu v tvare T na múr príslušnými dodanými skrutkami a rozperami obr 3 5 Zaveste spotrebič na konzolu v tvare T a upevnite ho na spodnej strane príslušnou skrutkou obr 4 ZÁRUKA Z...

Page 40: ...гарски уреда и са наясно със свързаните рискове Не позволявайте на децата да си играят с уреда Децата не трябва да извършват процедурипопочистванеиподдръжка освен ако не са надзиравани Свързвайте уреда само към променливотоково електрозахранване и се уверете че напрежението съответства на посоченото върху уреда Уверете се че решетките за влизане на въздух в долната част на уреда са винаги открити ...

Page 41: ...ст на уреда както е показано на фигура 2 4 Фиксирайте T скобата към стената като използвате предоставените винтове и тапи фиг 3 5 Окачете уреда на T скобата и фиксирайте в долната част като използвате предоставения винт фиг 4 ГАРАНЦИЯ VALERA гарантира безплатно отстраняване на дефекти възникнали по вина на производителя при спазване на следните условия 1 Гаранцията е валидна при условията указани ...

Page 42: ...діти не використо вували прилад для ігор Українськa Операції з чистки й догляду не повинні проводитись дітьми без нагляду Приєднання приладу дозволене тільки до джерела перемінного струму варто також перевірити щоб напруга в мережі відповідала значенню указаному на приладі Стежте за тим щоб решітки для запуску повітря в нижній частині приладу завжди були вільними Не користуйтесь несправним приладо...

Page 43: ... мм кожне як це показано на малюнку 2 3 Зніміть таврову скобу з тильної частини приладу як це показано на малюнку 2 4 Закріпіть таврову скобу до стіни за допомогою відповідних гвинтів і прокладок з комплекту постачання мал 3 5 Підвісьте прилад до таврової скоби і прикріпить його в нижній частині за допомогою відповідного гвинта мал 4 ГАРАНТIЯ VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад на насту...

Page 44: ... детям играть с прибором Русский Не позволяйте детям разбирать или очищать прибор или его части без присмотра взрослых Подсоединение прибора разрешено только к источнику переменного тока следует таюке проверить чтобы напряжение в сети соответствовало значению указанному на приборе Следите за тем чтобы решетки для запуска воздуха в нижней части при бора всегда были свободными Не используйте прибор ...

Page 45: ...о положение для установки прибора следует просверлить в стене 3 отверстия диаметром 6 мм каждое как это показано на рисунке 2 3 Снимите тавровую скобу с тыльной части прибора как это показано на рисунке 2 4 Закрепите тавровую скобу к стене с помощью соответствующих винтов и прокладок из комплекта поставки рис 3 5 Подвесьте прибор к тавровой скобе и прикрепите его в нижней части посредством соответ...

Page 46: ...ϟ ϮϬϟ ϝϮΧΩ ϚΒη Ω Ϊδϧ ϡΪϋ ϰϟ ϪΒΘϧ ίΎϬΠϟ Ϧϣ ϲϠϔδϟ ϢδϘϟ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϒϴϠϐΗ Ω Ϯϣ φϔΣ αΎϴϛ Φϟ ˬϥϮΗήϜϟ ϖϳΩΎϨλ ˬϚϴΘγϼΒϟ ϞϜθΗ ΎϬϧϷ ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ Ϧϋ ΪϴόΑ δΟ ήτΧ έΩΎμϣ ΔϤϴ Ϧϣ ϊϨλ ΎϤϟ ςϘϓ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ΐΠϳ ϪϠΟ ήόθϟ ϒϴϔΠΗ ΕϼϳΩϮϤϟ 832 01 R ϭ 832 02 R ˬ 832 10 R Ύπϳ ΓΰϬΠϣ ΔϗϼΤϟ ΕΎϨϴϛΎϣ ϦΤηϭ ϞϴϐθΘϟ ϰμϗϷ ϰϠϋ ˬΔϴ ΎΑήϬϜϟ 20 VA ϱ ΎϔϟΎΨϣ ϻΎϤόΘγ ήΒΘόϳ ήΧ ϝΎϤόΘγ ΓέϮτΧ ϞϜθϳ ϲϟΎΘϟΎΑϭ έΎΒΘϋ ϦϜϤϳ ϻ Άδϣ ϊϨμϤϟ ΔΠϴΘϧ έήο ϱ Ϧϋ ϻϭ ίΎ...

Page 47: ... έΎϴΘϟ ΐϴϛήΘϟ Ε ϮτΧ ΪόΑ ςϘϓ ϲ ΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ βΑΎϗ ϲϓ ΔϳάϐΘϟ βΒϘϣ ϞϴλϮΗ ΐΠϳ ΐϴϛήΘϟ Ϧϣ ΎϬΘϧϻ ήΟΈΑ Ϣϗ ˬϪϴϓ ίΎϬΠϟ ΐϴϛήΗ ΏϮϏήϤϟ ΰϛήϤϟ ΪϳΪΤΗ ΪόΑ 3 ΏϮϘΛ Ε Ϋ 6 ΎΤϟ ϰϠϋ Ϣϣ Ϣγήϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛϭ ς 1 ϞϜη ϰϠϋ ΔϣΎϋΪϟ Ϛϓ T Ϯϫ ΎϤϛϭ ˬίΎϬΠϟ ϒϠΧ ΓΩϮΟϮϤϟ ϭ Ϣγήϟ ϲϓ οϮϣ 2 ΔϣΎϋΪϟ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ T ϲϠϔδϟ ΰΠϟ ϰϠϋ ϪΘΒΛ ϢΛ ˬ ΓΩϭΰϤϟ ϲϏ ήΒϟ Δτγ ϮΑ Ϣγήϟ 4 49 ϥΎϤπϟ VALERA Α Ϫ ήθΑ ϢΘϤϗ ϱάϟ ίΎϬΠϟ ϦϤπΗ ρϭήθϟ ϰϠϋ ΎϨ ΔϴϟΎΘϟ 1 ϲϓ ΪϤ...

Page 48: ... 设备只能连接交流电使 用 应检查供电电压是否与 设备上指出的数据相 符 设备下部的进气网格不得 有任何阻塞现象 中文 器具出现故障时 请勿使 用本器具 请勿尝试自行修理本器 具 必须请求授权的技术人 员进行维修 如果电源线损坏 必须 由制造商 售后技术服务中 心或具备等同资格的技术人 员予以更换 以防危险产 生 如果在浴室使用本器 具 用后应拔出电源插头 因为接近水源 即使关机也 会很危险 由于设备的包装材料 塑 料袋 纸盒等 会对小孩造成 危险 故不得把它们遗留在 小孩能够触及的地方 本设备只能作规定的用途 使用 吹干头发 对于832 01 R 832 02 R 832 10 R 型 另外具有接插电动剃须 器和电动剃须器充电 的作用 最高20VA 其余的 任何 用途将视作非法使用且存在 危险 由于非法和错误使用 而造成的任何损失 制造商 将 不负任何责任 专业用途的电吹风的声压级小于 ...

Page 49: ...把手柄 放回座位并重新取下即可 不使用时 墙壁支架的电源开关必须处于 位置 0 仅适用于配备开关的型号 清洁和维护 塑料部分可用软布沾温水清洁 注意 请勿 使用磨蚀产品和化学产品进行清洁 软管经过数月使用之后略微变黄是正常的 并不影响设备的运 安装说明 注意 本操作必须由合格的技术人员进行 检查设备标牌上的数据是否与当地供电网 络的数据相符 在设备安装的供电网络中 必须具备一个全极断路点 本设备只适用于墙壁安装和装设 垂噩式 正确的安装方向为伸缩管的出口向下 本干发器是符合IP34 EN60529 防护等级 的产品 设的安装必须参照国家定义IP34 防喷洒设备的安装和使用规程的 准则 进行 在使用插头安装在设备上的电源线时 电源插座必须位于喷水的范围以外 安装顺序 1 只有在完成了安装操作后才能把电源插 头插入供电插座内 2 在确定了设备安装的位置后 如图1般 在墙壁上钻3个 Ø 6 mm...

Page 50: ... ΪϨηΎΑ ΰϴϤΗ ϼϣΎ ϩΎ ΘγΩ Ϯϫ Ωϭέϭ Ύϫ ϪϴλϮΗ ΖϳΎϋέ ϡΪϋ Ϫϳ έ Ύϫ ˬέ Ϯθγ ί ΖγέΩΎϧ ϩΩΎϔΘγ Ύϳ ϩΪη ϝ Ϯϣ ϪΑ ΕέΎδΧ ωϮϧ ήϫ ϝΎΒϗ έΩ ΘϴϟϮΌδϣ ϪϧϮ ήϫ ί έ ϩΪϧίΎγ ϣ Ύϫέ Ω ήϓ Ύϳ ϭ ΩίΎγ ϩέΎϤη ϳΎ ϭέ Ε έήϘϣ ΎΑ ϩΎ ΘγΩ Ϧϳ 2014 30 EU 2014 35 EU EC 65 2011 2009 125 EC Ε έήϘϣ ΎΑ ϭ Ύ ϭέ ϪϳΩΎΤΗ ϩέΎϤη ϪΑ 1275 2008 ΖϘΑΎτϣ Ωέ Ω ϩΩΎϔΘγ ήΑ ϞϤόϟ έϮΘγΩ ϩ έ ήΑ Ϊϳέ ΩήΑ ϥ ήϘϣ ί έ ϪΘγΩ έ Ϯθγ ϦΘΧ Ϊϧ ϝΪϣ Ύϫ 832 01 R ˬ 832 02 R ϭ 832 10 R ϕή...

Page 51: ...ςΒΗήϣ Ε ήτΧ Ωήϴ ΪϨϨ ίΎΑ ϩΎ ΘγΩ ΎΑ ΪϳΎΒϧ ϥΎ ΩϮ ΪϬ ϧ ϭ ΖϓΎψϧ ΕΎϴϠϤϋ ϥΎ ΩϮ ςγϮΗ ΪϳΎΒϧ έ ΩϮη ϡΎΠϧ ΐϗ ήϣ ϥϭΪΑ 53 ϩΩϮϤϧ Ϟλϭ ΏϭΎϨΘϣ ϥΎϳήΟ ϪΑ ςϘϓ έ ϩΎ ΘγΩ ΎΘϟϭ ΎΑ Ϫ Βη ΎΘϟϭ Ϫ ΪϴϨ ϝήΘϨ ϭ κΨθϣ Ϊη ϳ ϩΎ ΘγΩ ϭέ ΪηΎΑ ϥΎγ Ϫ Βη Ϫ ΪϴϨ ϪΟϮΗ ΖϤδϗ έΩ Ϯϫ Ωϭέϭ Ύϫ ΪϨηΎΒϧ ΩϭΪδϣ ΰ ήϫ έ Ϯθγ ϦϴϳΎ έΎΠϨϫΎϧ ϳ έΎ Ω ΎϤη ϩΎ ΘγΩ ή ˬΖγ ϩΩΎϔΘγ ϥ ί ˬϩΪϳΩ ΐϴγ ϥ Ϣϴγ Ύϳ Ζγ ϩΩΎΘϓ ΪϴϨ ϧ έ ϗήΑ ϩΎ ΘγΩ ϳ ΪϴϨ ϧ όγ ϪΑ ίΎΠϣ ϦϴδϨ Η ϳ ϪΑ Ϫ ϠΑ ΪϴϨ...

Page 52: ...es de cabello tipo 832 01 T y 832 01 RT son adecuados para la instalación y el uso en habitaciones baños privados de hoteles pensiones viviendas y cabinas de barcos Los secadores de cabello tipo 832 01 T y 832 01 RT NO son adecuados para la instalación y el uso en instalaciones públicas gimnasios wellness fitness clubes spa etc con alta o baja frecuencia de uso Exclusivamente los modelos tipo 832 ...

Page 53: ...fitness egységek klubok fürdők stb Vysoušeče vlasů typ 832 01 T a 832 01 RT jsou vhodné k instalaci a používání v pokojích koupelnách hotelů penzionů bytů a kajut lodí Vysoušeče vlasů typ 832 01 T a 832 01 RT NEJSOU vhodné k instalaci a používání ve veřejných zařízeních tělocvičnách wellness fitness klubech lázních atd s vysokou nebo nízkou četností používání Pouze modely typ 832 02 T 832 02 RT 83...

Page 54: ...для установки й використання у туалетних ванних кімнатах готелів пансіонатів житлових помешкань та у корабельних каютах Фени типу 832 01 T та 832 01 RT НЕ підходять для установки й використання у державних установах спортивних залах оздоровчих фітнес центрах клубах СПА салонах і т д з високою або низькою частотою використання Лише фени типу 832 02 T 832 02 RT 832 10 T 832 10 RT підходять для устан...

Reviews: