VALBERG TT TU 133 F S180C Instructions For Use Manual Download Page 23

42

43

ES

ES

Utilización del aparato

Utilización del aparato

B

B

Panel del control

Puesta en marcha y ajuste de la temperatura

Conecte el enchufe a la red eléctrica en una base con toma de tierra de protección. Cuando la 

puerta del frigorifico está encendida.
El selector de temperatura está situado en el lado derecho del compartimento del frigorifico. 

El ajuste ˝

0

˝ es la posición de apagado.

DAl girarlo en el sentido de las agujas del reloj, el frigorifico se enciende y, a continuación, 

funciona automáticamente. El ajuste ˝

1

˝ es la posición de la temperatura más alta, el ajuste 

más cálido. El ajuste ˝

7

˝ (tope) es la posición de la temperatura más baja, el ajuste má frío.

ATENCIÓN

Normalmente, aconsejamos que seleccione un ajuste del 

5

; si 

desea una temperatura superior o inferior, gire el termostato 

a un ajuste más frío o más caliente.

ATENCIÓN

•  ¡La temperatura embiante alte (p. ej. en los días de verano 

cálidos) y un ajuste frío (posicíon 

6

 o 

7

) pueden provocar 

que el compresor funcione continuamente o que no pare!

• 

Razón :

 cuando la temperatura ambiante es alta, el 

compresor debe funcionar continuamente par conservar 

la temperatura baja del aparato.

Antes del primer uso

Limpieza antes de usar

Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios internos 

con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de un producto nuevo; a 

continuacíon, séquelo completamente.

Instalación

Ubicación de la instalación

ATENCIÓN

•  Es necesario que el frigorífico tenga una buena ventilación 

y espacio suficiente a su alrededor para que el calor se 

pueda disipar y conseguir así una mayor eficiencia.

•  Es aconsejable que la separación entre la pared y la parte 

posterior del frigorífico sea de 75 mm como mínimo, 25 

mm en los laterales y de 100 mm en la parte superior; 

además debe dejar un espacio libre en la parte frontal 

para permitir una apertura de la puerta de 160°.



100 mm

100 mm

75 mm

Los electrodomésticos no deben estar expuestos a la lluvia. Debe circular suficiente aire en la 

parte posterior inferior del electrodoméstico ya que una circulación de aire deficiente puede 

afectar al rendimiento. Los electrodomésticos empotrados deben instalarse alejados de fuentes 

de calor como calentadores y la luz directa del sol.

Nivelación

El aparato debe estar nivelado para eliminar las vibraciones. Para nivelarlo, debe colocarse en 

posición vertical y ambos reguladores deben estar en contacto estable con el suelo. También 

puede ajustar el nivel aflojando el ajuste de nivel adecuado en la parte delantera (utilice los 

dedos o una llave inglesa adecuada).

Conexión eléctrica

ATENCIÓN

Solo un electricista cualificado o personal autorizado deben 

realizar los trabajos eléctricos necesarios para instalar el 

aparato.

Summary of Contents for TT TU 133 F S180C

Page 1: ...rdt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoon van kassabon ES CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 año...

Page 2: ......

Page 3: ...r old appliance Recommended ambient temperatures Temperature control adjustment Components Overview of the appliance Intended use 2 EN Thank you Thank you for choosing this VALBERG product The VALBERG products which have been chosen tested and recommended by ELECTRO DEPOT a re e a s y t o u s e re l i a b le a n d o f a n i m p e cc a b le standard Satisfaction guaranteed every time you use this a...

Page 4: ...a rough guide The set positions can be affected by the location of the appliance in the room how often the door is opened or the load of food inside The temperature control may need to be changed to compensate for these factors Examples of locations Room which is unheated in winter such as a garage in a cold region Living area which is normally heated such as a kitchen Room with no air conditionin...

Page 5: ...eriorandallinternalaccessorieswithlukewarm water and a neutral soap to remove the characteristic odour of new products and dry thoroughly Installation Installation and positioning WARNING Goodventilationmustbemaintainedaroundtherefrigerator to allow for the dissipation of heat and high efficiency and sufficient space must be created around the refrigerator We recommend leaving a 75 mm gap between ...

Page 6: ...crewdriver with 1 8 mm sleeve Cross headed screwdriver Putty knife or thin flat screwdriver Lay the refrigerator on its back before your start so that you can access the base You should place it on its soft foam packaging or similar materials to prevent the cooling pipes at the back of the refrigerator from being damaged Reversing the door 6 Position the refrigerator vertically remove the two scre...

Page 7: ... rear wall of the refrigerator compartment Unblock a blocked drainage hole using an item such as flexible rod and make sure that the body of the appliance is not damaged in any way by sharp objects Switch the appliance on again after all the elements have dried Defrosting Defrosting the compartment used to store fresh food The water produced by defrosting is automatically drained into the drip tra...

Page 8: ...an flow freely around it Advice relating to refrigeration Meat all types should be wrapped in polyethylene plastic bags and placed on the top glass shelf for a maximum of one or two days Cooked food cold dishes etc these products should be covered and may be placed on any of the shelves Fruits and vegetables these products should be cleaned and placed in the special drawer provided Butter and chee...

Page 9: ... 14 FR Merci Merci d avoir choisi ce produit VALBERG Choisis testés et recommandés par ELECTRO DEPOT les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple une performance fiable et une qualité irréprochable Grâce à cet appareil vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Visitez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot...

Page 10: ...nt dans la pièce la fréquence d ouverture de porte s ou encore le niveau de chargement en denrées alimentaires de l appareil peuvent impacter les positions précisées La position de thermostat peut devoir être modifiée pour compenser ces facteurs Exemples de pièce d utilisation Pièce non chauffée en hiver comme un garage dans une région froide Pièce à vivre normalement chauffée comme une cuisine Pi...

Page 11: ...isationdel appareil lavezl intérieurainsiquelesaccessoiresinternesàl eautiède avecdusavonneutreafind éliminerl odeurtypiqued untoutnouveauproduit puisséchezentièrement Installation Installation et positionnement ATTENTION Il est nécessaire de maintenir une bonne aération autour du réfrigérateur afin de permettre la dissipation de la chaleur une grande efficacité et un espace suffisamment dégagé do...

Page 12: ...rête Outils nécessaires Un tournevis avec douille de 1 8 mm Tournevis cruciforme Couteau à mastiquer ou tournevis fin et plat Avant de commencer placez le réfrigérateur sur son dos afin d avoir accès à la base Vous devez le poser sur l emballage en mousse onctueuse ou sur des matériaux similaires afin d éviter d endommager les tuyaux de refroidissement situés au dos du réfrigérateur Retournement d...

Page 13: ...ifiez le trou d évacuation d eau situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur Débouchez un trou d évacuation obstrué à l aide d un objet tel qu un piquet tendre et veillez à n endommager la carcasse de l appareil d aucune manière que ce soit en utilisant des objets tranchants Après séchage de tous les éléments remettez en marche l appareil Dégivrage Dégivrage dans le compartiment de co...

Page 14: ...uisse circuler librement autour Conseils relatives à la réfrigération Viande tous les types à envelopper dans des sachets en polyéthylène plastique et à placer sur l étagère en verre au dessus et ce pendant seulement un ou deux jours au maximum Aliments cuits mets froids etc ceux ci doivent être couverts et peuvent être placés sur n importe quelle étagère Fruits et légumes ceux ci doivent être con...

Page 15: ...e VALBERG toestellen aan en is ervan overtuigd dat u uiterst tevreden zal zijn bij elk gebruik van het toestel Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot be 27 NL Inhoudstafel A Overzicht van het toestel C Praktische informatie BGebruik van het toestel Bedieningspaneel Voor ingebruikname Installatie Functie De draairichting van de deur omkeren Reiniging en onderhoud Ontdooien Nu...

Page 16: ...e gegeven De plaatsing in de ruimte de frequentie van het openen van de deur en of de mate waarin het toestel met voedingsmiddelen is gevuld kunnen de voormelde posities beïnvloeden De positie van de thermostaat dient aangepast te kunnen worden om deze factoren te compenseren Voorbeelden van de ruimte waarin het toestel wordt gebruikt Ruimte die niet verwarmd wordt in de winter zoals een garage in...

Page 17: ...oduct te verwijderen Wrijf vervolgens grondig droog Installatie De koelkast op een gepaste plaats installeren OPGELET Een goede ventilatie rond de koelkast zorgt voor een betere afvoer van warmte een hogere efficiëntie en een lager stroomverbruik zorg aldus voor voldoende vrije ruimte rondom de koelkast Het is aanbevolen om minstens 75 mm vrije ruimte tussen de achterkant van de koelkast en de muu...

Page 18: ...harnier in de bovenste opening van de deur te installeren en maak deze met 2 schroeven vast Breng tevens de 2 andere schroeven naar de andere kant over 10 Plaats het bovendeksel terug op de koelkast Draai de 2 schroeven aan de achterkant van het bovendeksel vast OPGELET Voordat u de draairichting van de deur wijzigt zorg dat het apparaat van de voeding is ontkoppelt Haal de stekker van tevoren uit...

Page 19: ...rstel of een stofzuiger Alleen voor een apparaat met een externe condensor Controleer regelmatig het waterafvoergat aan de achterwand van het koelvak Verwijder de verstopping in het waterafvoergat met bijv een zachte pen Wees voorzichtig om schade aan de kast door een scherp voorwerp te vermijden Eenmaal alles droog is steek de stekker opnieuw in het stopcontact Ontdooien Het koelvak ontdooien Het...

Page 20: ...e gerechten etc Dek ze af en bewaar ze op een willekeurige legplank Fruit en groente Maak ze grondig schoon en bewaar ze in de groentelade Boter en kaas Verpak in aluminiumfolie of polyethyleen kunststof zakjes en verwijder de lucht binnenin zoveel mogelijk Melkflessen Deze moeten een dop hebben en in het flessenvak op de deur worden bewaard De lamp vervangen Dit product bevat een lichtbron van en...

Page 21: ... siempre quedará satisfecho al utilizarlo Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra página web www electrodepot es 39 ES Índice A Descripción del aparato C Información práctica BUtilización del aparato Panel del control Antes del primer uso Instalación Función Inversión de la puerta Mantenimiento y limpieza Descongelación Trucos y consejos útiles Desecho de su dispositivo obsoleto Temp...

Page 22: ...a de apertura de puerta s o incluso el nivel de carga de productos alimenticios del aparato pueden influir en las posiciones indicadas La posición del termostato puede modificarse para compensar estos factores Ejemplos de habitaciones de uso Habitación no calefactada en invierno como por ejemplo un garaje en una región fría Habitación habitable con calefacción como por ejemplo una cocina Habitació...

Page 23: ...s internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de un producto nuevo a continuacíon séquelo completamente Instalación Ubicación de la instalación ATENCIÓN Es necesario que el frigorífico tenga una buena ventilación y espacio suficiente a su alrededor para que el calor se pueda disipar y conseguir así una mayor eficiencia Es aconsejable que la separación entre la pa...

Page 24: ... de la puerta y apriételo con los 2 tornillos Vuelva a colocar los otros 2 tornillos en el otro lado 10 Coloque la tapa superior en el congelador Apriete los 2 tornillos en la parte posterior de la tapa superior ATENCIÓN Durante el proceso de cambio del lado de apertura de la puerta el aparato no debe estar conectado a la red eléctrica Desenchúfelo de la red 7 ATENCIÓN Este aparato debe estar cone...

Page 25: ...goteo a través de un tubo de drenaje situado en la parte posterior del aparato Retirada de servicio del aparato Vacíe el aparato Desenchufe el cable de alimentación Límpielo completamente consulte el apartado Limpieza y mantenimiento Deje la puerta abierta para evitar malos olores Trucos y consejos útiles Ruidos durante el funcionamiento Clics Siempre que el compresor se enciende o apaga se puede ...

Page 26: ...tbron in dit product kan alleen worden vervangen door gekwalificeerde professionals Neem contact op met de klantenservice als de lichtbron uitvalt De lichtbron moet aan het einde van de gebruiksduur van het product worden verwijderd waarbij de sortering en recycling afzonderlijk worden uitgevoerd Información práctica C ES ...

Reviews: