background image

130

131

NL

NL

Nuttige informatie

Nuttige informatie

C

C

Probleem

Mogelijke oorzaken

Wat u moet doen

De vaat is niet schoon.

De vaat werd niet juist in de 

vaatwasser geplaatst.

• Zie "de vaat voorbereiden 

en inladen."

Het programma was niet 

krachtig genoeg.

• Selecteer een intenser 

programma.

Er werd niet genoeg 

vaatwasmiddel gebruikt.

• Gebruik meer detergens 

of een ander detergens.

Voorwerpen blokkeren 

het draaien van de 

sproeiarmen.

• Herschik de voorwerpen 

zodat de sproeiarmen vlot 

kunnen ronddraaien.

De filters aan de onderkant 

van de vaatwasser zijn 

niet proper of niet correct 

geplaatst. Hierdoor kunnen 

de sproeiers geblokkeerd 

worden.

• Maak de filter schoon 

of plaats hem correct. 

Maak de sproeiers van de 

sproeiarmen schoon.

Troebele glazen.

Combinatie van zacht water 

en te veel vaatwasmiddel.

• Gebruik minder detergens 

wanneer uw water zacht is 

en selecteer een kortere 

cyclus om de glazen te 

wassen.

Er zitten witte vlekken op de 

vaat en de glazen.

In streken waar er veel kalk 

in het water zit, kunnen 

witte vlekken op de vaat 

ontstaan.

• Controleer de instellingen 

van de waterontharder 

of de vulstatus van het 

zoutcompartiment.

Zwarte of grijze vlekken op 

de vaat

Aluminium elementen 

hebben tegen het vaatwerk 

geschuurd.

• Gebruik een mild 

schuurmiddel om de sporen 

te verwijderen.

Er is detergens 

achtergebleven in het 

detergenscompartiment 

De vaat blokkeert het 

detergenscompartiment

• Laad de vaat opnieuw in.

Probleem

Mogelijke oorzaken

Wat u moet doen

De vaat is niet droog 

Niet goed ingeladen

• Draag handschoenen 

indien er restanten van 

het vaatwasmiddel op de 

vaat aanwezig zijn om 

huidirritatie te vermijden.

De vaat werd te vroeg 

verwijderd.

• Maak de vaatwasser 

niet onmiddellijk na het 

wassen leeg. Open de deur 

een beetje zodat de stoom 

kan ontsnappen. Haal de 

borden uit het toestel tot de 

temperatuur binnenin veilig 

is om aan te raken. Laad 

eerst de onderste mand 

uit om te vermijden dat er 

water vanuit de bovenste 

mand druppelt.

U heeft niet het juiste 

programma geselecteerd.

• Met een kort programma 

is de wastemperatuur lager 

waardoor de wasresultaten 

afnemen. Kies een 

programma met een lange 

duur.

Gebruik van bestek met een 

laag van slechte kwaliteit.

• Het is moeilijker om het 

water af te voeren van deze 

voorwerpen. Bestek of 

vaat van dit type kan niet in 

de vaatwasser gewassen 

worden.

WAARSCHUWING

Zelf herstellingen uitvoeren of niet-professionele 

herstellingen houden ernstige risico's in voor de veiligheid 

van de gebruiker van het toestel en hebben een impact op 

de garantie.

Summary of Contents for 12S47 E S929C

Page 1: ...ication ou de matériau Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d une mauvaise installation d une utilisation incorrecte ou de l usure anormale du produit sur présentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebre...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 A 7 8 A B ...

Page 3: ... cycle table Maintenance and cleaning Troubleshooting tips Availability of spare parts Error codes Product overview 2 Thanks Thank you for choosing this VALBERG product Chosen tested and recommended by ELECTRO DEPOT VALBERG branded products are easy to use reliable and of an impeccable standard With every use of this appliance you can be sure of complete satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit...

Page 4: ... salt Into the softener 3 Loading the basket 4 Fill the detergent dispenser NOTE Please check the section Water Softener if you need to set the water softener Loading the salt into the softener If your model does not have any water softener you may skip this section Always use salt intended for dishwasher use The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained ...

Page 5: ...diately after filling the salt into the salt container a washing program should be started We suggest to use a short program Otherwise the filter system pump or other important parts of the machine may be damaged by salty water This is out of warranty NOTE The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on Depending on how well the salt dissolves the...

Page 6: ...rsonal safety Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance Do not under any circumstances cut or remove the earthing connection from the power cord Electrical requirements Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply Use the required fuse 10A 13A 16A time delay fuse or circuit breaker recommended and pr...

Page 7: ...an burst if it is installed on the same water line as the dishwasher If your sink has one it is recommended that the hose be disconnected and the hole plugged How to connect the safety supply hose 1 Pull the safety supply hoses out from storage compartment located at rear of dishwasher 2 Tighten the screws of the safety supply hose to the faucet with thread 3 4inch 3 Turn the water fully on before...

Page 8: ...jacent cabinets or walls The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation Levelling the appliance Once the appliance is positioned for levelling the height of the dishwasher may be altered via adjustment of the screwing level of the feet In any case the appliance should not be inclined more t...

Page 9: ... Mugs 5 Dessert bowls 6 Glass bowl Number Item 7 Dessert plates 8 Dinner plates 9 Soup plates 10 Melamine dessert plates 11 Melamine bowl 12 Oval platter 13 Small pot 14 Cutlery basket 1 3 2 6 4 4 4 5 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Information for comparability tests in accordance with EN60436 Capacity 12 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting MAX Softener se...

Page 10: ...irate washing program The program indicator will be lit 3 Delay Press this button to set the delayed time 4 Child lock This option allows you to lock the buttons on the control panel except the Power button so children cannot accidently start the dishwasher by pressing the buttons on the panel To lock or unlock the buttons on the control panel press the Child lock button for 3 seconds 5 Half load ...

Page 11: ...he hardness of the water in your area Adjusting salt consumption The dishwasher is designed to allow for adjustment in the amount of salt consumed based on the hardness of the water used This is intended to optimise and customise the level of salt consumption Please follow the steps below for adjustment in salt consumption 1 Close the door switch on the appliance 2 Within 60 seconds after the appl...

Page 12: ...and aluminum parts have a tendency to discolour during washing Glazed patterns may fade if machine washed frequently Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food Soften remnants of burnt food in pans It is not necessary to rinse the dishes under running water For best performance of the dishwasher follow these loading guidelines Features and appearance o...

Page 13: ... it Loading the cutlery basket Cutlery should be placed in the cutlery basket separate from each other in the appropriate positions Avoid nesting of the cutlery to prevent insufficient cleaning performance WARNING Do not let any item extend through the bottom Always load sharp utensils with the sharp point down NOTE For the best washing effect please load the baskets refer to standard loading opti...

Page 14: ...gent is corrosive Keep dishwasher detergent out of the reach of children Filling the rinse aid reservoir 1 Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle 2 Pour the rinse aid into the dispenser being careful not to overfill 3 Close the rinse aid reservoir cap by rotating it clockwise Adjusting the rinse aid reservoir Remove the rinse aid reservoir cap Turn the rinse aid indicator dial to ...

Page 15: ...n values and program duration are only indicative except for ECO program indicates that the program uses rinse aid in the last rinse Program Description of cycle Detergent pre main wash Running time min Energy kWh Water L Rinse aid Intensive Pre wash 50 C Wash 65 C Rinse Rinse Rinse 65 C Drying 4 16g 1 or 2 tabs 205 1 621 17 8 EN60436 Prewash Wash 45 C Rinse 60 C Drying 4 16g 1 or 2 tabs 230 0 923...

Page 16: ...ill start its cycle Changing the program mid cycle A programme can only be changed if it has been running only for a short period of time otherwise the detergent may have already been released or the the wash water with detergent has already been drained If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dishwasher follow the instructions...

Page 17: ...ray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface Internal care Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle including foreign objects such as tooth picks or shards The collected coarse de...

Page 18: ...e thorough clean use a soft cleaning brush Fine filter Main filter Coarse filter 4 Reassemble the filters in the reverse order of the disassembly replace the filter insert and rotate clockwise to the close arrow WARNING Do not over tighten the filters Put the filters back in sequence securely otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage NEVER use the dishwasher without fi...

Page 19: ...rd 3 Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets Replace them after rinsing them thoroughly Caring for the dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter Every after washing cycles please operate as follows 1 Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source 2 Turn off the water supply and disconnect ...

Page 20: ...e spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a long time It is recommend that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly open This will help the door ...

Page 21: ...ossible causes What to do Foam in the tub Wrong detergent Use only the special dishwasher detergent to avoid suds If this occurs open the dishwasher and let suds evaporate Add 1 of cold water to the bottom of the dishwasher Close the dishwasher door then select any cycle Initially the dishwasher will drain out the water Open the door after draining stage is complete and check if the suds have disa...

Page 22: ...er and too much detergent Use less detergent if you have soft water and select a shorter cycle to wash the glassware and to get them clean White spots appear on dishes and glasses Hard water area can cause limescale deposits Check water softener settings or fill status of salt container Black or grey marks on dishes Aluminium utensils have rubbed against dishes Use a mild abrasive cleaner to elimi...

Page 23: ...acks and plastic peripherals such as baskets and lids Error codes If there is a malfunction the dishwasher will display an error code The following table shows possible error codes and their causes Codes Meanings Possible causes E1 Longer inlet time Faucets is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low E3 Not reaching required temperature Malfunction of heating element E...

Page 24: ...l a m a r q u e VA L B E R G s o n t s i m p l e s d u t i l i s a t i o n t o u t e n o f f r a n t d e s p e r f o r m a n c e s fiables et une qualité irréprochable Grâce à cet appareil vous êtes assuré e que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Consultez notre site Internet www electrodepot fr FR FR V VO OTRE TRE A AVIS VIS C COMPTE OMPTE PARTAGEZ VOTRE E...

Page 25: ...rgez le sel dans l adoucisseur d eau 3 Chargez le panier 4 Remplissez le compartiment à détergent REMARQUE Veuillez consulter le chapitre Adoucisseur d eau si vous devez régler l adoucisseur d eau Chargement du sel dans l adoucisseur d eau Si votre modèle ne possède pas d adoucisseur d eau vous pouvez passer ce chapitre Employez toujours du sel destiné à être utilisé dans un lave vaisselle Le comp...

Page 26: ...avage nous vous suggérons d utiliser un programme court Dans le cas contraire le système de filtration la pompe ou d autres pièces importantes de la machine pourraient être endommagés par l eau salée Ce type d incident n est pas couvert par la garantie REMARQUE Le compartiment à sel ne doit être rempli que lorsque le témoin lumineux correspondant s allume sur le panneau de commande Selon la facili...

Page 27: ...ons sur les branchements électriques AVERTISSEMENT Pour votre sécurité personnelle N utilisez pas de rallonge ni d adaptateur avec cet appareil Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer le raccordement à la terre du cordon d alimentation Exigences en matière d électricité Veuillez consulter l étiquette énergétique pour obtenir des informations sur la tension nominale et brancher le lave vaissel...

Page 28: ...ERTISSEMENT Un tuyau relié à une douchette d évier peut éclater s il est installé sur la même conduite d eau que le lave vaisselle Si votre évier en est équipé il est recommandé de débrancher le tuyau et de boucher le trou Comment raccorder le tuyau d alimentation de sécurité 1 Sortez complètement le tuyau d alimentation de sécurité du compartiment de rangement situé à l arrière du lave vaisselle ...

Page 29: ...e lave vaisselle à l endroit souhaité L arrière de l appareil doit reposer contre le mur situé derrière lui et les côtés contre les meubles ou murs adjacents Ce lave vaisselle est muni de tuyaux de vidange et d alimentation en eau qui peuvent être positionnés sur le côté gauche ou droit pour faciliter l installation Mise à niveau de l appareil Une fois l appareil positionné à l emplacement requis ...

Page 30: ... 5 13 7 10 12 8 9 2 2 Nombre Catégorie 1 Tasses 2 Soucoupes 3 Verres 4 Tasses hautes 5 Coupelles à dessert 6 Bols en verre Nombre Catégorie 7 Assiettes à dessert 8 Grandes assiettes 9 Assiettes creuses 10 Assiettes à dessert en mélamine 11 Bols en mélanine 12 Plats ovales 13 Petites casseroles 14 Panier à couverts 1 12 AVERTISSEMENT Après avoir ôté le plan de travail les vis doivent être revissées...

Page 31: ...res à soupe 2 Fourchettes 3 Couteaux 4 Cuillères à thé 5 Cuillères à dessert 6 Cuillères de service 7 Fourchette de service 8 Louche Merci de lire les chapitres correspondants dans le guide d utilisation pour obtenir des consignes d utilisation plus détaillées 1 Installation du lave vaisselle Merci de vous référer au chapitre INSTRUCTIONS D INSTALLATION 2 Retirez les plus gros résidus des assiette...

Page 32: ...7 Départ Pause Permet de démarrer le programme de lavage sélectionné ou d interrompre le programme lorsque le lave vaisselle fonctionne Affichage 8 Témoin d avertissement Produit de rinçage Si le témoin s allume cela signifie que le niveau de produit de rinçage du lave vaisselle est faible et que le compartiment correspondant doit être rempli Sel Si le témoin s allume cela signifie que le lave vai...

Page 33: ...rk mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 Témoin Rapide allumé Aucune régénération 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 Témoin 90 min allumé 10 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 Témoin Rapide 90 min allumé 5 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 Témoin Verres allumé 3 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 Témoin Rapide Verres allumé 2 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 Témoin 90 min Verres allumé 1 60 1 dH 1 25 Clark 1 78 fH 0 178 m...

Page 34: ...ent pas de basculer Tous les ustensiles doivent être placés de manière à ce que les bras de lavage puissent tourner librement au cours du lavage Chargez les objets creux comme les tasses verres casseroles etc avec l ouverture vers le bas pour qu ils ne se remplissent pas d eau La vaisselle et les couverts ne doivent pas être emboîtés les uns dans les autres ni se couvrir les uns les autres Pour év...

Page 35: ...de détergent dans le compartiment tant que vous n êtes pas prêt e à démarrer le lave vaisselle Le détergent pour lave vaisselle est corrosif Conservez le détergent pour lave vaisselle hors de portée des enfants Chargement du panier inférieur Nous vous suggérons de placer dans le panier inférieur les gros objets et les articles les plus difficiles à nettoyer casseroles poêles couvercles plats de se...

Page 36: ...ffre est élevé plus le lave vaisselle utilisera de produit de rinçage Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou présente des taches réglez la molette sur le chiffre supérieur suivant jusqu à ce que votre vaisselle ne comporte plus de taches Réglez la sur un chiffre inférieur si vous remarquez des taches collantes blanchâtres sur vos assiettes ou un film bleuté sur la verrerie ou les lames des c...

Page 37: ...Description du cycle Détergent prélavage lavage Durée de fonctionne ment min Énergie kWh Eau l Produit de rinçage Intensif Prélavage 50 C Lavage 65 C Rinçage Rinçage Rinçage 65 C Séchage 4 16 g 1 ou 2 tablettes 205 1 621 17 8 EN60436 Prélavage Lavage 45 C Rinçage 60 C Séchage 4 16 g 1 ou 2 tablettes 230 0 923 11 0 Verres Prélavage Lavage 50 C Rinçage Rinçage 65 C Séchage 4 16 g 1 tablette 120 1 10...

Page 38: ... lave vaisselle ménager consomme généralement moins d eau et d énergie que laver la vaisselle à la main lorsque le lave vaisselle est utilisé conformément aux instructions Démarrer un programme 1 Sortez les paniers supérieur et inférieur chargez la vaisselle puis rentrez les à nouveau Il est recommandé de charger d abord le panier inférieur et ensuite le niveau supérieur 2 Versez le détergent 3 Br...

Page 39: ...qu il soit N utilisez jamais de tampons ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces externes de l appareil ils risqueraient de rayer la finition Certains papiers essuie tout peuvent également rayer la surface ou y laisser des marques Entretien de l intérieur de l appareil Système de filtration Le système de filtration à la base de la cuve retient les petits débris du cycle de lavage y compris des c...

Page 40: ...et en tirant sur le filtre pour le sortir 3 Les plus gros résidus de nourriture peuvent être nettoyés en rinçant le filtre sous l eau courante Pour un nettoyage plus approfondi utilisez une brosse de nettoyage douce Filtre fin Filtre principal Filtre large 4 Remontez les filtres dans l ordre inverse du démontage replacez le groupe filtre et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ...

Page 41: ...selle et les ustensiles Bras de lavage Vous devez nettoyer régulièrement les bras de lavage pour éviter que les substances chimiques contenues dans l eau calcaire n obstruent les jets et les roulements des bras de lavage Pour nettoyer les bras de lavage suivez les instructions ci dessous 1 Pour retirer le bras de lavage supérieur tenez l écrou et tournez le bras dans le sens des aiguilles d une mo...

Page 42: ...iter la formation d humidité et d odeurs à l intérieur Débranchement de la prise Avant toute opération de nettoyage ou d entretien débranchez toujours la fiche de la prise Ne pas nettoyer avec des solvants ou des substances abrasives Pour nettoyer l extérieur et les pièces en caoutchouc du lave vaisselle n utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs Utilisez uniquement un chiffon...

Page 43: ...rectement raccordée et que le robinet d eau est ouvert La porte du lave vaisselle n est pas fermée correctement La porte du lave vaisselle n est pas fermée correctement L eau du lave vaisselle ne se vidange pas Le tuyau de vidange est tordu ou coincé Vérifiez le tuyau de vidange Le filtre est bouché Vérifiez le système de filtre L évier de la cuisine est bouché Vérifiez si l évier de la cuisine se...

Page 44: ...bjets qui ne résistent pas à la corrosion Vous n avez pas démarré de programme juste après l ajout de sel régénérant Du sel s est retrouvé dans le cycle de lavage Après avoir ajouté du sel régénérant lancez toujours un programme de lavage rapide sans vaisselle et sans sélectionner la fonction Turbo si elle existe sur votre modèle Le couvercle de l adoucisseur d eau est mal fixé Vérifiez que le cou...

Page 45: ...des gants s il y a des résidus de détergent sur la vaisselle pour éviter des irritations de la peau La vaisselle a été sortie trop tôt Ne videz pas votre lave vaisselle immédiatement après le lavage Entrouvrez la porte pour que la vapeur puisse sortir Attendez que la température intérieure ait diminué et que la vaisselle ne soit pas trop chaude au toucher avant de la sortir Commencez par décharger...

Page 46: ...s porte couverts et couvercles Codes d erreur En cas de dysfonctionnement le lave vaisselle affichera un code d erreur Le tableau suivant montre les codes d erreur possibles et leur cause Codes Significations Causes possibles E1 Temps de remplissage plus long Les robinets ne sont pas ouverts l arrivée d eau est obstruée ou la pression d eau est trop faible E3 La température requise n est pas attei...

Page 47: ...bleemoplossing Beschikbaarheid van reserveonderdelen Foutcodes Overzicht van het product 90 Bedankt Bedankt om dit VALBERG product te kiezen De produc ten van het merk VALBERG die gekozen getest en aanbevolen worden door ELECTRO DEPOT z i j n g e b r u i k s v r i e n d e l i j k b e t r o u w b a a r e n v a n onberispelijke kwaliteit U k an tevreden zijn met het resultaat elke keer dat u dit toe...

Page 48: ...e zout in de waterverzachter 3 Vul de mand 4 Vul het vaatwasmiddelbakje OPMERKING Zie de rubriek Waterverzachter om de waterverzachter in te stellen Doe zout in de waterverzachter Indien uw model geen waterverzachter heeft kan u deze rubriek overslaan Gebruik altijd zout dat voor vaatwassers bestemd is Het zoutreservoir bevindt zich onder de onderste mand en moet als volgt gevuld worden WAARSCHUWI...

Page 49: ...zoutreservoir bijgevuld heeft wij raden een kort programma aan Het filtersysteem de pomp of andere belangrijke delen van de machine kunnen anders beschadigd worden door het zoute water Dit valt niet onder de garantie OPMERKING Het zoutreservoir moet enkel bijgevuld worden wanneer het waarschuwingslichtje op het bedieningspaneel aangaat Het kan zijn dat het waarschuwingslichtje aanblijft wanneer he...

Page 50: ...en door vakmensen geplaatst te worden Over de stroomaansluiting WAARSCHUWING Voor uw persoonlijke veiligheid Gebruik geen verlengsnoer of adapter voor dit toestel Knip nooit de aarding van het netsnoer door en verwijder het niet Elektrische vereisten Informatie over de spanning vindt u op het typeplaatje zodat u de vaatwasser op de juiste spanning kan aansluiten Gebruik de vereiste zekering 10A 13...

Page 51: ...er zit WAARSCHUWING Een slang die aan een kraan vastgemaakt is kan barsten wanneer ze op dezelfde leiding aangesloten is als de vaatwasser Indien uw gootsteen een slang heeft is het aanbevolen om ze los te maken en het gat dicht te maken Hoe de veiligheidstoevoerslang aansluiten 1 Trek de veiligheidstoevoerslangen uit de opslagruimte achteraan de vaatwasser 2 Schroef de schroeven van de veiligheid...

Page 52: ...aats het toestel op de gewenste plaats De achterkant moet tegen de muur erachter rusten en de zijkanten tegen de kastjes ernaast of de muur De vaatwasser is uitgerust met een watertoevoer en afvoerslangen die rechts of links geplaatst kunnen worden zodat het toestel gemakkelijker goed geplaatst kan worden Het toestel waterpas plaatsen Zodra het toestel op de gewenste plek is geplaatst kan de hoogt...

Page 53: ...12 8 9 2 2 Aantal Categorie 1 Kopjes 2 Schoteltjes 3 Glazen 4 Mokken 5 Dessertkommen 6 Glazen kommen Aantal Categorie 7 Dessertborden 8 Grote borden 9 Soepborden 10 Melamine dessertbordjes 11 Melamine kommen 12 Ovale schotels 13 Kleine potten 14 Bestekmand 1 12 WAARSCHUWING Na het verwijderen van het werkblad moeten de schroeven opnieuw worden vastgedraaid onder de achterrand van de bovenkant b a ...

Page 54: ...hter H3 Aantal Categorie 1 Soeplepels 2 Vorken 3 Messen 4 Theelepels 5 Dessertlepels 6 Opscheplepels 7 Opschepvork 8 Sauslepel Lees de inhoud van de handleiding voor meer details 1 De vaatwasser installeren Zie de rubriek INSTALLATIE INSTRUCTIES 2 Verwijder grove restjes van de vaat Spoel de vaat niet af voor u hem in de vaatwasser plaatst 3 Vul de manden Buitenkant Binnenkant 4 Doe vaatwasproduct...

Page 55: ...a te starten of het te pauzeren wanneer de vaatwasser in werking is Display 8 Waarschuwingslampje Spoelmiddel Wanneer het lampje brandt betekent dit dat het spoelmiddel van de vaatwasser bijna op is en bijgevuld moet worden Zout Wanneer het lampje brandt betekent dit dat het zout van de vaatwasser bijna op is en bijgevuld moet worden 9 Controlelampje van het programma Intensief Voor zwaar bevuild ...

Page 56: ... fel 5 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 lamp Glazen fel 3 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 Lamp Snel Glazen fel 2 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 Lamp 90 min Glazen fel 1 60 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178mmol l De fabrieksinstelling H3 1 Elke cyclus met regeneratie verbruikt 2 0 liter water extra het energieverbruik neemt toe met 0 02 kWh en het programma duurt 4 minuten langer OPMERKING Zie de rubr...

Page 57: ...vatten zoals glazen en koffie en theekopjes Het kan gevaarlijk zijn om messen met lang snijvlak naar boven te richten Lange en of scherpe voorwerpen zoals snijmessen moeten horizontaal in de bovenste mand geplaatst worden Plaats niet te veel in de vaatwasser Dit is belangrijk voor goede resultaten en voor een redelijk energieverbruik OPMERKING Heel kleine voorwerpen kunnen niet in de vaatwasser ge...

Page 58: ...asresultaten te voorkomen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat er onderaan geen voorwerpen uitsteken Plaats scherpe voorwerpen altijd met de scherpe punt naar beneden OPMERKING Laad de manden altijd in volgens de standaard opties voor het beste resultaat Functie van het spoel en vaatwasmiddel Het spoelmiddel wordt in de laatste spoeling toegevoegd om te vermijden dat er waterdruppels op uw vaat terechtkom...

Page 59: ...r in wanneer de vaat niet goed droog is of er vlekken op zijn tot er geen vlekken meer op de vaat zijn Verlaag wanneer er kleverige witachtige vlekken op uw vaat zitten of er een blauwachtige schijn op glas of meslemmetten zit Het afwasmiddelbakje vullen 1 Druk op de ontgrendelknop op het vaatwasmiddelbakje om het deksel te openen 2 Voeg vaatwasmiddel toe aan het grootste vakje A voor het hoofdpro...

Page 60: ...s eerst afspoelen onder de kraan betekent een hoger energie en waterverbruik en wordt niet aanbevolen 2 Wanneer u de vaat doet met een vaatwasser voor huishoudelijk gebruik verbruikt u gewoonlijk minder energie en water dan wanneer u met de hand afwast indien u de instructies volgt Een programma starten 1 Trek de mand eruit plaats de vaat erin en duw de mand er terug in Het is aanbevolen om eerst ...

Page 61: ...ting regelmatig schoon met een zachte vochtige doek om voedingsresten te verwijderen Er kunnen restjes voeding en dranken op de zijkanten van de deur van de vaatwasser terechtkomen wanneer u hem vult Deze oppervlakken bevinden zich buiten de waskast Het water van de sproeiarmen komt er niet Eventuele resten moeten afgeveegd worden voor u de deur sluit Bedieningspaneel Het bedieningspaneel moet enk...

Page 62: ... de volgende stappen om de filter te reinigen OPMERKING De foto s zijn louter ter informatie De filtersystemen en sproeiarmen verschillen van model tot model 1 Houd de grove filter vast en draai hem tegen wijzerzin om de filter los te maken Til de filter op en haal hem uit de vaatwasser 2 De fijne filter kan uit de bodem van de filtergroep worden getrokken De grove filter kan van de hoofdfilter wo...

Page 63: ...ugplaatsen van de filter kan de prestaties van het toestel verminderen en de vaat en het keukengerei beschadigen Sproeiarm De sproeiarm moet regelmatig schoongemaakt worden omdat de sproeiers en lagers verstopt kunnen raken door de chemicaliën in hard water Volg de instructies hieronder om de sproeiarm te reinigen 1 Om de bovenste sproeiarm te verwijderen houd de schroef vast en draai de arm in wi...

Page 64: ... na elke wasbeurt de watertoevoer af en laat de deur een tijdje openstaan om vocht en luchtjes te verwijderen De stekker verwijderen Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voor u reinigt of onderhoud uitvoert Geen oplos of schuurmiddelen Gebruik geen oplos of schuurmiddelen om de buitenkant en de rubberen delen van de vaatwasser te reinigen Gebruik enkel een doekje met zeep en warm water ...

Page 65: ...f de stroomonderbreker is ingeschakeld Vervang de zekering of schakel de stroomonderbreker opnieuw in Zorg ervoor dat de vaatwasser niet op hetzelfde circuit aangesloten is als andere toestellen De stroom is niet ingeschakeld Controleer of de vaatwasser aan staat en of de deur goed gesloten is Zorg ervoor dat het netsnoer goed aangesloten is op het stopcontact De waterdruk is te laag Controleer of...

Page 66: ...ruik enkel vaatwasmiddel om schuim of zeepsop te vermijden C Nuttige informatie Probleem Mogelijke oorzaken Wat u moet doen Er zijn roestvlekken op het bestek Het keukengerei in kwestie is niet roestbestendig Was geen voorwerpen in de vaatwasser die niet roestbestendig zijn U heeft geen programma laten lopen nadat u zout toegevoegd had Er is zout in de wascyclus terechtgekomen Laat altijd het kort...

Page 67: ...lekken op de vaat Aluminium elementen hebben tegen het vaatwerk geschuurd Gebruik een mild schuurmiddel om de sporen te verwijderen Er is detergens achtergebleven in het detergenscompartiment De vaat blokkeert het detergenscompartiment Laad de vaat opnieuw in Probleem Mogelijke oorzaken Wat u moet doen De vaat is niet droog Niet goed ingeladen Draag handschoenen indien er restanten van het vaatwas...

Page 68: ...ndere dichtingen sproeiarmen afvoerfilters rekken voor binnenin en plastic randapparatuur zoals manden en plaatjes Foutcodes De vaatwasser toont een foutcode bij defecten De volgende tabel geeft mogelijke foutcodes en hun oorzaken aan Codes Betekenis Mogelijke oorzaken E1 Langere toevoertijd De kraan is niet open watertoevoer is beperkt of de waterdruk te laag E3 Bereikt de vereiste temperatuur ni...

Page 69: ...lemas Disponibilidad de las piezas de recambio Códigos de error Descripción del aparato 134 Gracias Gracias por elegir este producto VALBERG S e l e c c i o n a d o s p r o b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT l o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a VA L B E R G l e a s e g u r a n una utilización sencilla un rendimiento fiable y una calidad incuestionable Quedará muy satisfec...

Page 70: ... agua 2 Añada sal al compartimento descalcificador 3 Cargue las cestas 4 Rellene el dispensador de detergente NOTA Consulte la sección Descalcificador de agua si necesita configurar el descalcificador de agua Añadir sal al compartimento descalcificador Si su modelo no tiene ningún descalcificador de agua puede omitir esta sección Utilice siempre sal destinada al lavavajillas El recipiente de sal s...

Page 71: ...l se debe iniciar un programa de lavado le sugerimos utilizar un programa corto De lo contrario el agua salada podría dañar el sistema de filtrado la bomba u otras partes importantes del aparato Esto no está cubierto por la garantía NOTA El depósito de sal solo debe rellenarse cuando se enciende el indicador de sal en el panel de control Dependiendo de lo bien que se disuelva la sal es posible que...

Page 72: ...CIA Para garantizar la seguridad personal No utilice un cable alargador ni un enchufe adaptador con este aparato No corte ni retire bajo ninguna circunstancia la conexión a tierra del cable de alimentación Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de características para conocer el voltaje nominal y conecte el lavavajillas a la fuente de alimentación adecuada Use el fusible requerido 10A 13A 16A ...

Page 73: ...corrugada está lleno de agua ADVERTENCIA Un tubo conectado al grifo puede explotar si se instala en la misma línea de agua que el lavavajillas Si su fregadero tiene uno se recomienda desconectar el tubo y tapar el orificio Cómo conectar el tubo de seguridad 1 Extraiga el tubo de suministro de seguridad del compartimiento de almacenamiento ubicado en la parte trasera del lavavajillas 2 Apriete los ...

Page 74: ...parato en la ubicación deseada La parte posterior debe apoyarse contra la pared que hay detrás y los lados a lo largo de los muebles o paredes adyacentes El lavavajillas está equipado con tubos de suministro de agua y evacuación que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda para facilitar la instalación adecuada Nivelar el aparato Una vez que el aparato se ha colocado para nivelarlo la altur...

Page 75: ... 12 8 9 2 2 Número Objeto 1 Tazas 2 Salseras 3 Vasos 4 Tazones 5 Cuencos de postre 6 Cuencos de cristal Número Objeto 7 Platos de postre 8 Platos llanos 9 Platos hondos 10 Platos de postre de melamina 11 Cuencos de melamina 12 Fuentes ovaladas 13 Tarros pequeños 14 Cesta de cubiertos 1 12 ADVERTENCIA Después de quitar la parte superior debe enroscar los tornillos de nuevo debajo del borde trasero ...

Page 76: ...eras 2 Tenedore 3 Cuchillos 4 Cucharitas 5 Cucharas de postre 6 Cucharones de servir 7 Tenedor de servir 8 Cucharón de salsa Lea el contenido correspondiente en el manual de instrucciones para conocer el método de funcionamiento detallado 1 Instale el lavavajillas consulte la sección Instrucciones de instalación 2 Retire los residuos más gruesos de los platos No es necesario enjuagarlos previament...

Page 77: ...r el programa de lavado seleccionado o pausarlo cuando el lavavajillas esté en funcionamiento Pantalla 8 Indicador de advertencia Abrillantador Si el indicador está encendido indica que el lavavajillas tiene poco abrillantador y es necesario rellenarlo Sal Si el indicador está encendido indica que el lavavajillas tiene poca sal y es necesario rellenarla 9 Indicador del programa Intensivo Para vaji...

Page 78: ... H3 Rápido 90 min Luz brillante 5 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 Cristal Luz brillante 3 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 Rápido Cristal Luz brillante 2 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 90 min Cristal Luz brillante 1 60 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178 mmol l Ajustes de fábrica H3 1 Cada ciclo con una operación de regeneración consume 2 0 litros adicionales de agua el consumo de energía aumenta en 0 ...

Page 79: ...s vasos no deben tocarse entre sí La cesta superior está diseñada para contener vajilla más delicada y liviana como vasos y tazas de café y té Los cuchillos de hoja larga colocados en posición vertical son un peligro potencial Los cubiertos largos o afilados como los cuchillos para trinchar deben colocarse horizontalmente en la cesta superior No sobrecargue su lavavajillas Esto es importante para ...

Page 80: ...tador del panel de control no está encendida siempre puede estimar la cantidad a partir del color del indicador de nivel óptico ubicado junto a la tapa Cuando el recipiente de abrillantador está lleno el indicador estará completamente oscuro El tamaño del punto oscuro disminuye a medida que disminuye el abrillantador Nunca debe dejar que el nivel de abrillantador sea inferior a 1 4 de su capacidad...

Page 81: ...uiente número más alto hasta que sus platos queden limpios Reduzca el número si hay manchas blanquecinas pegajosas o una película azulada en la vajilla de cristal o las hojas de los cuchillos Rellenar el dispensador de detergente 1 Presione el pestillo de desbloqueo del dispensador de detergente para abrir la tapa 2 Añada detergente al hueco más grande A para el ciclo de lavado principal Para una ...

Page 82: ...de energía 1 Si enjuaga la vajilla antes de introducirla en el aparato consumirá mayor agua y energía por ello no se recomienda hacerlo 2 Lavar la vajilla en un lavavajillas doméstico generalmente consume menos energía y agua que lavar los platos a mano cuando el lavavajillas se usa según estas instrucciones Iniciar un programa 1 Saque las cesta inferior y superior cargue la vajilla y empuje las c...

Page 83: ...la junta de la puerta Limpie las juntas de la puerta con regularidad con un paño suave húmedo para eliminar los restos de comida Cuando cargue el lavavajillas los residuos de comida y bebida pueden gotear hacia los lados de la puerta del lavavajillas Estas superficies están fuera de la zona de lavado y no se puede acceder a ellas mediante el agua de los brazos rociadores Cualquier resto debe limpi...

Page 84: ...mpiar el filtro NOTA Las imágenes son solo para referencia los diferentes modelos del sistema de filtrado y los brazos rociadores pueden ser diferentes 1 Sostenga el filtro grueso y gírelo en sentido antihorario para desbloquear el filtro Levante el filtro y sáquelo del lavavajillas 2 El filtro fino se puede extraer tirando de la parte inferior del conjunto del filtro El filtro de partículas grues...

Page 85: ...r residuos gruesos en el sistema y causar un bloqueo NUNCA use el lavavajillas sin los filtros colocados en su lugar Si coloca los filtros de forma incorrecta puede reducir el nivel de rendimiento del aparato y dañar platos y utensilios Brazo aspersor Es necesario limpiar el brazo aspersor con regularidad ya que el agua dura obstruirá los chorros y cojinetes del mismo Para limpiar el brazo asperso...

Page 86: ... de agua de la válvula de agua 3 Drene el agua de la tubería de entrada y la válvula de agua Use una olla para recoger el agua 4 Vuelva a conectar la tubería de entrada de agua a la válvula de agua 5 Retire el filtro del fondo del aparato y utilice una esponja para absorber el agua del desagüe Después de cada lavado Después de cada lavado cierre el suministro de agua al aparato y deje la puerta li...

Page 87: ...s tablas de las páginas siguientes pueden evitar que tenga que llamar al servicio técnico Problemas Posibles causas Qué hay que hacer El lavavajillas no se enciende El fusible se ha quemado o el disyuntor ha saltado Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor Retire cualquier otro aparato que comparta el mismo circuito con el lavavajillas La fuente de alimentación no está encendida Asegúrese de q...

Page 88: ...l lavavajillas No se ejecutó un programa después de agregar sal para lavavajillas Se han quedad trazas de sal en el ciclo de lavado Ejecute siempre el programa de lavado rápido sin vajilla en el lavavajillas y sin seleccionar la función Turbo si existe después de añadir sal para lavavajillas La tapa del descalcificador está suelta Compruebe que la tapa del descalcificador esté bien sujeta Se oyen ...

Page 89: ...ue hacer La vajilla no se seca El aparato no se ha cargado correctamente Use guantes si hay residuos de detergente en los platos para no irritar la piel Los platos se han extraído demasiado pronto No vacíe su lavavajillas inmediatamente después del lavado Abra la puerta ligeramente para que pueda salir el vapor Saque la vajilla hasta que la temperatura interior sea segura para el tacto Descargue p...

Page 90: ...mo cestas y tapas Códigos de error Si hay algún fallo el lavavajillas mostrará un código de error La siguiente tabla muestra los posibles códigos de error y sus causas Códigos Significado Posibles causas E1 Tiempo de entrada de agua muy elevado Los grifos no están abiertos la entrada de agua es limitada o la presión del agua es demasiado baja E3 No se alcanza la temperatura requerida Mal funcionam...

Page 91: ...179 Note Notes Notities Notas 178 Note Notes Notities Notas ...

Reviews: