Vaisala MGP261 Installation And Safety Manual Download Page 94

Parametro

Valore

U

m

40 V

C

o

820 nF

L

o

20 mH

I parametri elencati in 

Tabella 20 (pagina 89)

 si applicano in presenza di una delle due

condizioni sottostanti:

• il L

i

 totale del circuito esterno (cavo escluso) è pari a < 1% del valore di L

o

; oppure

• il C

i

 totale del circuito esterno (cavo escluso) è pari a < 1% del valore di C

o

.

I parametri si riducono al 50% in presenza di entrambe le due condizioni sottostanti:

• il L

i

 totale del circuito esterno (cavo escluso) è pari a 

1% del valore di L

o

 e

• il C

i

 totale del circuito esterno (cavo escluso) è pari a 

1% del valore di C

o

.

Nota: la capacità ridotta del circuito esterno (cavo incluso) non sarà maggiore di 1μF per i
gruppi I, IIA, IIB e IIIC e di 600nF per il gruppo IIC.

I valori di L

o

 e C

o

 determinati da questo metodo non verranno superati dalla somma di tutte gli

L

i

 più le induttanze del cavo nel circuito e dalla somma di tutti i C

i

 più le capacità del cavo,

rispettivamente.

Connessione della sonda al software per PC Insight

Il cavo di connessione del software per PC Insight deve essere utilizzato esclusivamente al di

fuori dell'area a rischio di esplosione. Rimuovere la sonda dal processo per la configurazione.

Per collegarla a Insight, utilizzare solo il cavo accessorio di connessione per PC Vaisala.

Manutenzione

Il filtro della sonda è l'unica parte di MGP261 che può essere sostituita dall'utente. Per gli altri

requisiti di manutenzione, contattare Vaisala.

Non è consentita la manutenzione con apparecchiature sotto

tensione.

AVVERTENZA

Il contenuto del presente capitolo viene conservato nel seguente documento, monitorato
separatamente:

ID documento: M212241EN

Revisione: B (21 gen 2019)

90

M212238EN-B

Summary of Contents for MGP261

Page 1: ...EN DE FR NL ES PT IT HU CS PL FI ET SV NO DA M212238EN B Installation and Safety Guide Vaisala Multigas Probe for Methane Carbon Dioxide and Humidity Measurement MGP261...

Page 2: ...ish versions In ambiguous cases the English versions are applicable not the translations The contents of this document are subject to change without prior notice Local rules and regulations may vary a...

Page 3: ...Table of Contents English 5 Deutsch 17 Fran ais 31 Nederlands 45 Espa ol 59 Portugu s 73 Italiano 87 Magyar 101 esky 115 Polski 127 Suomi 141 Eesti 153 Svenska 165 Norsk 177 Dansk 189 3...

Page 4: ...4 M212238EN B...

Page 5: ...H I A B C D E G C1 C2 F J K 32 1 26 mm in 80 5 3 17 NPT 1 5 M16x1 5 M20x1 5 40 1 57 80 5 3 17 E E E E 6 0 24 C3 14 0 56 142 5 59 179 7 05 388 15 27 34 1 34 402 15 83 20 0 79 17 0 67 209 8 23 1 85 47...

Page 6: ...2 1 3 5 4 M16x1 5 1 M20x1 5 2 PTFE...

Page 7: ...6 3 3 4 20 mA Iout Iout3 Iout2 Iout1 2 2 1 1 Vin Vin D D GND RS 485 18 30 VDC RS 485 4 20 mA Ex ia Input Iin P T 6B 6A 6B 7 8 4 mm2 PULL INSTRUMENT OUT BEFORE CLOSING VALVE...

Page 8: ...R TEMPERATURE GND RS 485 RS 485 RSGND 4 20 mA OUTPUTS 4 20 mA Ex ia INPUT SHIELD RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 VDC POWER SUPPLY FOR ANALOG OUTPUTS 24 VDC POWER SUPPLY FOR PROBE GROUNDING TERMINAL GRO...

Page 9: ...strument is highly robust and durable MGP261 measurement output options include 3 analog current output channels 4 20 mA and Modbus RTU over RS 485 The probe also provides a 4 20 mA Ex ia input for co...

Page 10: ...he applicable standards CAUTION For information on the standards that apply to using MGP261 based on the classification of the device see MGP261 certification documentation and the declarations of con...

Page 11: ...powered Connect only de energized wires Never switch on the power supply input before completing the wiring and closing the connection box CAUTION Screw Terminal Connections Table 1 Screw Terminal Wir...

Page 12: ...t be exceeded by the sum of all of the Li plus cable inductances in the circuit and the sum of all of Ci plus cable capacitances respectively Connecting Probe to Insight PC Software The Insight PC sof...

Page 13: ...t and RS 485 terminals C3 The depth of the lead throughs is 6 mm 0 24 in the maximum thread length for the plugs used in the lead throughs is 8 mm 0 31 in and the maximum cable gland length is 5 cm 1...

Page 14: ...5 NPT thread gauge CAUTION 1 2 4 3 5 Figure 2 MGP261 Installation Example with Wiring Routes and Recommended Orientation and Depth 1 Optional external pressure or temperature sensor input wiring Ex ia...

Page 15: ...ases for example hydrogen sulfide H2S is possible when installing or removing MGP261 from the process Always follow local safety guidelines Ensure that the work area is safe and meets local regulation...

Page 16: ...ring diagram included in this document for power supply requirements MGP261 requires a dedicated 24 VDC power supply Note that in addition to the power supply input for the probe each analog output mu...

Page 17: ...e 1 or 2 M20x1 5 glands for wiring the 4 20 mA analog output power supply input and RS 485 terminals as required in your application Seal unused lead throughs 2 Apply PTFE tape on the probe threads In...

Page 18: ...iring Ex ia route the cable to the terminal through the M16x1 5 lead through above the component board 6B Analog output power supply input and RS 485 wiring route the cables to the terminals through t...

Page 19: ...OR TEMPERATURE GND RS 485 RS 485 RSGND 4 20 mA OUTPUTS 4 20 mA Ex ia INPUT SHIELD RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 VDC POWER SUPPLY FOR ANALOG OUTPUTS 24 VDC POWER SUPPLY FOR PROBE GROUNDING TERMINAL G...

Page 20: ...16 M212238EN B...

Page 21: ...d Haltbarkeit der Sonde in Schutzart IP66 Zu den optionalen Messwertausg ngen der MGP261 geh ren 3 analoge Stromausgangkan le 4 20 mA und Modbus RTU ber RS 485 Die Sonde ist au erdem mit einem Ex ia E...

Page 22: ...ende Anwendung geeignet ist WARNUNG Die MGP261 ist gem der folgenden Klassifizierung f r den Einsatz in Gefahrenbereichen zertifiziert Ex II 1 2 1 G Ex eb mb ia IIB T3 Ga Gb 40 C Tamb 60 C Das f r Ein...

Page 23: ...nalen eigensicheren Ex ia externen Druck oder Temperatursensor muss getrennt von der Verdrahtung f r Analogeing nge Stromeingang und RS 485 erfolgen F r weitere Informationen siehe Installations bersi...

Page 24: ...arameter gelten wenn eine der beiden folgenden Bedingungen erf llt ist Der Li Gesamtwert des externen Schaltkreises ohne Kabel ist 1 des Lo Werts Oder Der Ci Gesamtwert des externen Schaltkreises ohne...

Page 25: ...das als Zubeh r erh ltliche PC Verbindungskabel von Vaisala um die Sonde mit Insight zu verbinden Wartung Der Sondenfilter ist die einzige Komponente der MGP261 die vom Betreiber ausgetauscht werden...

Page 26: ...r optionalen Druck oder Temperatursensor Ex ia C2 Durchf hrungen M 20 x 1 5 2 Verdrahtung von Analogausgangs Stromeingangs und RS 485 Klemmen C3 Die Tiefe der Durchf hrungen betr gt 6 mm die maximale...

Page 27: ...n Sie darauf dass die Verdrahtung getrennt von den Klemmen und der Verdrahtung 2 auf der anderen Seite der Metalltrennwand 3 auf der Leiterplatte verl uft ACHTUNG Stellen Sie sicher dass Kugelhahn und...

Page 28: ...in der Leiterplatte zu den Klemmen 3 Metalltrennwand die die Eingangsklemmen des optionalen eigensicheren externen Sensors von den Klemmen f r Analogausg ngen Stromeingang und RS 485 auf der Leiterpl...

Page 29: ...261 in Rohrleitungen Gassicherheit im Rahmen des Einbaus Beim Ein und Ausbauen des Ger ts besteht die Gefahr der Freisetzung entz ndlicher Gase oder einer Entz ndung WARNUNG Wenn die MGP261 in den Pro...

Page 30: ...Tamb 60 C Lesen Sie die Informationen zu Gefahrenbereichen in Verwendung der MGP261 in Gefahrenbereichen Seite 18 und achten Sie darauf dass die Bedingungen f r einen sichereren Einsatz erf llt sind...

Page 31: ...rungen an Beachten Sie die in Leitlinien f r die sichere Nutzung unter gef hrlichen Bedingungen Seite 19 aufgef hrten Anforderungen an die Durchf hrungsma e der Kabelverschraubungen siehe Abbildung de...

Page 32: ...Kabel in das Klemmengeh use bevor Sie die Abdeckung des Klemmengeh uses abziehen 5 Ziehen Sie die Abdeckung des Klemmengeh uses ab um an die Klemmen zu gelangen Arbeiten Sie nur mit potenzialfreien Ad...

Page 33: ...iehen Sie dann die Sonde durch Drehen der Spannmutter mit dem Maulschl ssel auf Endfestigkeit 8 Schlie en Sie die Erdungsklemme mit einer Ader 4 mm2 an die Erdungsschiene an Verriegeln Sie bei Einbauk...

Page 34: ...MPERATUR GND RS 485 RS 485 RSGND 4 20 mA AUSG NGE 4 20 mA Ex ia EINGANG ABSCHIRMUNG RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 VDC STROMVERSORGUNG F R ANALOGAUSG NGE 24 VDC STROMVERSORGUNG F R SONDE ERDUNGS KLEMM...

Page 35: ...nts la corrosion l instrument avec un indice de protection IP66 est extr mement robuste et durable Les options de sortie de mesure MGP261 comprennent 3 canaux de sortie analogiques 4 20 mA et Modbus R...

Page 36: ...e MGP261 est certifi pour une utilisation dans des zones dangereuses telles que d finies par la classification suivante Ex II 1 2 1 G Ex eb mb ia IIB T3 Ga Gb 40 C Tamb 60 C Le personnel charg de l in...

Page 37: ...emp rature ou de pression externe Ex ia s curit intrins que en option doit tre s par de l entr e analogique de l entr e d alimentation et du c blage RS 485 Pour plus d informations voir la pr sentatio...

Page 38: ...ge 34 s appliquent lorsque l une des deux conditions ci dessous est remplie la valeur Li totale du circuit externe l exclusion du c ble est 1 de la valeur Lo ou la valeur Ci totale du circuit externe...

Page 39: ...le de connexion PC Vaisala pour connecter la sonde au logiciel Insight Maintenance Le filtre de la sonde MGP261 est la seule pi ce rempla able par l utilisateur Pour d autres besoins de maintenance co...

Page 40: ...alimentation et des bornes RS 485 C3 La profondeur des passe c bles est de 6 mm 0 24 pouces la longueur maximale du filetage pour les bouchons utilis s dans les passe c bles est de 8 mm 0 31 po et la...

Page 41: ...tion et assurez vous que le c blage reste s par des bornes et du c blage 2 de l autre c t de la barri re m tallique 3 sur la carte de composants ATTENTION Assurez vous que le clapet d installation et...

Page 42: ...r les ouvertures situ es sous la carte composants 3 Barri re m tallique s parant les bornes d entr e du capteur externe en option s curit intrins que de la sortie analogique de l entr e d alimentation...

Page 43: ...conduite S curit de l alimentation en gaz pendant l instal lation Lors de l installation ou de la d sinstallation de l appareil il existe un risque de lib ration de gaz inflammable ou d entr e de fla...

Page 44: ...1 2 1 G Ex eb mb ia IIB T3 Ga Gb 40 C Tamb 60 C Examinez les informations sur la zone dangereuse dans la section Utilisation de la sonde MGP261 dans des emplacements dangereux page 32 et assurez vous...

Page 45: ...es pour le c blage selon les besoins Respectez les exigences en mati re de presse toupe indiqu es dans la section Directives pour une utilisation s curis e dans des conditions dangereuses page 33 pour...

Page 46: ...es de c blage dans le bo tier de connexion avant d ouvrir le couvercle du bo tier 5 Ouvrez le couvercle du bo tier de connexion pour acc der aux bornes de c blage Branchez ou d branchez uniquement les...

Page 47: ...u serrage final sur le port d installation en tournant l crou de serrage avec la cl 8 Reliez la borne de terre au rail de terre avec un fil 4 mm2 Dans les installations avec vanne boisseau sph rique v...

Page 48: ...RRE RS 485 RS 485 RSGND 4 SORTIES 20 mA 4 20 mA ENTR E Ex ia PROTECTION I sortie1 I sortie2 I sortie3entr e 24 VCC ALIMENTATION POUR SORTIES ANALOGIQUES 24 VCC ALIMENTATION POUR SONDE BORNE DE MISE LA...

Page 49: ...fmaterialen is het instrument van IP66 klasse zeer robuust en duurzaam De uitgangsopties van de MGP261 metingen omvatten 3 analoge stroomuitgangskanalen 4 20 mA en Modbus RTU via RS 485 De probe heeft...

Page 50: ...E De MGP261 is gecertificeerd voor gebruik op gevaarlijke plaatsen zoals gedefinieerd met de volgende classificatie Ex II 1 2 1 G Ex eb mb ia IIB T3 Ga Gb 40 C Tamb 60 C Het personeel dat de MGP261 in...

Page 51: ...oor een externe druk of temperatuursensor moet gescheiden worden gehouden van de analoge ingang de ingang van de voedingseenheid en de RS 485 bedrading Zie het installatieoverzicht en de installatie i...

Page 52: ...rs gelden wanneer aan een van de twee onderstaande voorwaarden is voldaan de totale Li van het externe circuit exclusief de kabel is 1 van de Lo waarde of de totale Ci van het externe circuit exclusie...

Page 53: ...itkabel van Vaisala voor accessoires om de probe te verbinden met Insight Onderhoud Het filter van de probe is het enige onderdeel in de MGP261 dat door de gebruiker kan worden vervangen Neem voor and...

Page 54: ...de voedingseenheid en de RS 485 aansluitingen C3 De diepte van de doorgangen is 6 mm 0 24 inch de maximale draadlengte voor de stoppen die worden gebruikt in de doorgangen is 8 mm 0 31 inch en de maxi...

Page 55: ...NPT schroefdraad is LET OP 1 2 4 3 5 Figuur 11 Voorbeeldinstallatie van de MGP261 met bedradingsroutes en aanbevolen ori ntatie en diepte 1 Optionele ingangsbedrading externe druk of temperatuursensor...

Page 56: ...eld waterstofsulfide H2S is mogelijk bij het installeren in of verwijderen van de MGP261 uit het proces Volg altijd de plaatselijke veiligheidsrichtlijnen Zorg ervoor dat het werkgebied veilig is en v...

Page 57: ...dit document voor vereisten aangaande de voedingseenheid De MGP261 vereist een eigen 24 V DC voedingseenheid We wijzen erop dat naast de ingang voor de voedingseenheid voor de probe elke analoge uitga...

Page 58: ...erd aan de bedradingsdoorgangen Let op de vereisten voor kabeldoorgangen die vermeld staan in Richtlijnen voor veilig gebruik onder gevaarlijke omstandigheden pagina 47 zie de afbeelding van de probe...

Page 59: ...de aansluitdoos voordat u de klep van de aansluitdoos opentrekt 5 Trek de klep van de aansluitdoos open om toegang te krijgen tot de draadaansluitingen Koppel en ontkoppel uitsluitend stroomloze drade...

Page 60: ...op de installatiepoort door de klemmoer te draaien met de steeksleutel 8 Sluit de aardeaansluiting met een draad van 4 mm2 aan op de aardingsrail Vergrendel bij installaties met een kogelklep de klep...

Page 61: ...EMPERATUUR GND RS 485 RS 485 RSGND 4 20 mA UITGANGEN 4 20 mA Ex ia INGANG SCHERM RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 V DC VOEDINGSEENHEID VOOR ANALOGE UITGANGEN 24 V DC VOEDINGSEENHEID VOOR PROBE AARDE AAN...

Page 62: ...58 M212238EN B...

Page 63: ...P66 es altamente robusto y duradero Las opciones de salida de medici n de MGP261 incluyen 3 canales de salida de corriente anal gica 4 a 20 mA y Modbus RTU sobre RS 485 La sonda tambi n proporciona un...

Page 64: ...ubicaci n peligrosa seg n lo definen los est ndares aplicables PRECAUCI N Para obtener informaci n sobre los est ndares que se aplican al uso de MGP261 seg n la clasificaci n del dispositivo consulte...

Page 65: ...nsulte Tabla 13 p gina 61 para conocer los requisitos para terminales roscados Corriente permitida de cortocircuito de alimentaci n Ik 50 A Las salidas anal gicas de MGP261 deben estar alimentadas ext...

Page 66: ...os valores de Lo y Co determinados por este m todo no pueden exceder la suma de todas las inductancias del cable m s Li en el circuito y la suma de todas las capacitancias del cable m s Ci respectivam...

Page 67: ...alimentaci n y los terminales RS 485 C3 La profundidad de los conductos de gu a es de 6 mm 0 24 in la longitud m xima de la rosca para los tapones utilizados en los conductos de gu a es de 8 mm 0 31...

Page 68: ...onal 1 y aseg rese de que el cableado permanezca separado de los terminales y el cableado 2 al otro lado de la barrera de metal 3 en el tablero de componentes PRECAUCI N Aseg rese de que la v lvula de...

Page 69: ...berturas debajo de la placa de componentes 3 Barrera met lica que separa los terminales de entrada del sensor externo opcional intr nsecamente seguro de la salida anal gica la entrada del sistema de a...

Page 70: ...or ejemplo sulfuro de hidr geno H2S al instalar o quitar MGP261 del proceso Siempre siga las pautas de seguridad locales Aseg rese de que el rea de trabajo sea segura y cumpla con las normativas local...

Page 71: ...cumento para conocer los requisitos del sistema de alimentaci n MGP261 requiere una fuente de alimentaci n dedicada de 24 V CC Tenga en cuenta que adem s de la entrada del sistema de alimentaci n para...

Page 72: ...los conductos de gu a de cableado seg n sea necesario Tenga en cuenta los requisitos para prensacables que figuran en Pautas de uso seguro en condiciones peligrosas p gina 60 para conocer las dimensio...

Page 73: ...ta de caja 5 Tire de la cubierta de la caja de conexiones para abrir y acceder a los terminales de cableado Conecte o desconecte solo los cables desenergizados Nunca abra la caja de conexi n en un rea...

Page 74: ...aci n Para ello gire la tuerca de ajuste con la llave 8 Conecte el terminal de conexi n a tierra al riel a tierra mediante un cable de 4 mm2 En las instalaciones de la v lvula de bola bloquee el mango...

Page 75: ...TIERRA RS 485 RS 485 RSGND 4 20 mA SALIDAS 4 20 mA Ex ia ENTRADA SHIELD RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 V CC ALIMENTACI N PARA SALIDAS ANAL GICAS 24 V CC ALIMENTACI N PARA LA SONDA TERMINAL A TIERRA R...

Page 76: ...72 M212238EN B...

Page 77: ...os e a o resistente a corros o o instrumento IP66 altamente robusto e dur vel As op es de sa da da sonda MGP261 incluem tr s canais de sa da de corrente anal gicos 4 20 mA e Modbus RTU via RS 485 A so...

Page 78: ...possuir as compet ncias necess rias para trabalhar no local perigoso conforme definido pelos padr es aplic veis CUIDADO Para obter informa es sobre os padr es aplic veis ao uso da MGP261 com base na c...

Page 79: ...ela 16 p gina 75 para ver os requisitos do terminal de parafusos Corrente de curto circuito da fonte de alimenta o permitida Ik 50 A As sa das anal gicas MGP261 devem ser alimentadas externamente Cone...

Page 80: ...IIC Os valores de Lo e Co determinados por esse m todo n o devem ser excedidos pela soma de todos os Li mais as indut ncias dos cabos no circuito e a soma de todos os valores de Ci mais as capacit nci...

Page 81: ...de alimenta o e RS 485 C3 A profundidade das guias 6 mm 0 24 pol o comprimento de rosca m ximo para os plugues usados nas guias 8 mm 0 31 pol e o comprimento m ximo do prensa cabos 5 cm 1 97 pol D Tam...

Page 82: ...ue a fia o permane a separada dos terminais e da fia o 2 no outro lado da barreira met lica 3 na placa de componentes CUIDADO Certifique se de que a v lvula de instala o e as roscas sejam apropriadas...

Page 83: ...aixo da placa de componentes 3 Barreira met lica de separa o entre os terminais de entrada do sensor externo opcional intrinsicamente seguro e os terminais da sa da anal gica entrada da fonte de alime...

Page 84: ...g nio H2S poss vel durante a instala o ou remo o da MGP261 do processo Siga sempre as diretrizes de seguran a locais Certifique se de que a rea de trabalho seja segura e atenda a regulamenta es locais...

Page 85: ...os requisitos da fonte de alimenta o a MGP261 requer uma fonte de alimenta o de 24 VCC dedicada Observe que al m da entrada de fonte de alimenta o para a sonda cada sa da anal gica tamb m dever ser a...

Page 86: ...s pela Vaisala s guias de fia o conforme necess rio Observe os requisitos de prensa cabos listados em Diretrizes de uso seguro em condi es perigosas p gina 74 para as dimens es das guias consulte a il...

Page 87: ...o para abri la e acessar os terminais de fia o Conecte ou desconecte somente fios desenergizados Nunca abra a caixa de conex o em uma rea com risco de explos o quando o dispositivo estiver energizado...

Page 88: ...ao trilho de aterramento usando um fio com rea 4 mm2 Em instala es em v lvulas de esfera trave a manopla da v lvula na posi o de aberta usando um pino de seguran a Quando terminar ligue a entrada da...

Page 89: ...RS 485 RSGND 4 SA DAS DE 20 mA 4 20 mA ENTRADA Ex ia BLINDAGEM RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 VCC FONTE DE ALIMENTA O PARA SA DAS ANAL GICAS 24 VCC FONTE DE ALIMENTA O PARA SONDA TERMINAL DE ATERRAME...

Page 90: ...86 M212238EN B...

Page 91: ...e plastica lo strumento con classificazione IP66 molto robusto e durevole Le opzioni di uscita di misurazione di MGP261 includono 3 canali di uscita di corrente analogica 4 20 mA e Modbus RTU su RS 4...

Page 92: ...necessarie al lavoro in aree pericolose secondo quanto definito dagli standard applicabili AVVERTENZA Per informazioni in merito agli standard che si applicano all utilizzo di MGP261 in base alla clas...

Page 93: ...te vedere IEC 60079 14 Vedere Tabella 19 pagina 89 per i requisiti del terminale a vite Corrente di cortocircuito di alimentazione consentita Ik 50 A Le uscite analogiche di MGP261 devono essere alime...

Page 94: ...rminati da questo metodo non verranno superati dalla somma di tutte gli Li pi le induttanze del cavo nel circuito e dalla somma di tutti i Ci pi le capacit del cavo rispettivamente Connessione della s...

Page 95: ...dell alimentatore e di RS 485 C3 La profondit dei passanti per il collegamento di 6 mm 0 24 in la lunghezza della filettatura massima per i tappi utilizzati nei passanti di 8 mm 0 31 in e la lunghezza...

Page 96: ...il cablaggio rimanga separato dai terminali e dal collegamento 2 sull altro lato della barriera di metallo 3 della piastra dei componenti AVVERTENZA Accertarsi che la valvola di installazione e le fi...

Page 97: ...nali tramite le aperture poste sotto alla piastra dei componenti 3 Barriera di metallo che separa i terminali di ingresso del sensore esterno opzionale a sicurezza intrinseca dall uscita analogica dal...

Page 98: ...al processo possibile che si verifichi l esposizione a gas pericolosi ad esempio a solfuro di idrogeno H2S Attenersi sempre alle linee guida di sicurezza locali Assicurarsi che l area di lavoro sia si...

Page 99: ...incluso nel presente documento per conoscere i requisiti dell alimentatore MGP261 richiede un alimentatore dedicato da 24 VCC In aggiunta all ingresso dell alimentatore per la sonda ciascuna uscita a...

Page 100: ...e previsto Tenere presenti i requisiti dei pressacavi elencati in Linee guida per l uso in condizioni pericolose pagina 88 per le dimensioni dei passanti fare riferimento all illustrazione delle parti...

Page 101: ...erchio 5 Aprire il coperchio della scatola per accedere ai terminali di collegamento Collegare o scollegare solo cavi diseccitati Non aprire mai la scatola di collegamento in un area a rischio di espl...

Page 102: ...tenuta finale mediante rotazione del dado di serraggio con la chiave 8 Collegare il terminale di messa a terra alla guida di messa a terra con un cavo 4 mm2 Nelle installazioni della valvola a sfera...

Page 103: ...485 RS 485 RSGND 4 USCITE 20 mA 4 20 mA INGRESSO Ex ia SCHERMO RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 VCC ALIMENTATORE PER USCITE ANALOGICHE 24 VCC ALIMENTATORE PER LA SONDA TERMINALE DI MESSA A TERRA GUIDA D...

Page 104: ...100 M212238EN B...

Page 105: ...n s t s k sz l k rendk v l robusztus s tart s Az MGP261 m r si kimeneti opci k 3 anal g ramkimenet csatorn t 4 20 mA s Modbus RTU t tartalmaznak RS 485 n A szonda egy 4 20 mA es Ex ia bemenetet is biz...

Page 106: ...vesz lyes helyen t rt n munkav gz shez az alkalmazand szabv nyok szerint FIGYELMEZTET S Az MGP261 nek az eszk z besorol sa alapj n t rt n haszn lat ra vonatkoz szabv nyokkal kapcsolatos inform ci k a...

Page 107: ...EC 60079 14 A csavaros csatlakoz k vetelm nyeit l sd a T bl zat 22 oldal 103 t bl zatban Megengedett h l zati z rlati ram lk 50 A Az MGP261 anal g kimeneteinek k ls t pell t st kell biztos tani Csak f...

Page 108: ...IIC csoportn l Az gy meghat rozott Lo s Co rt kekn l nem lehet nagyobb az sszes Li sszege plusz az ramk rben a k bel induktivit sok illetve az sszes Ci sszege plusz a k belkapacit sok A szonda csatla...

Page 109: ...kimenet t pegys g bemenet s RS 485 csatlakoz k bek t s n l haszn latos C3 Az tvezet sek m lys ge 6 mm 0 24 h velyk a maxim lis menethossz s g az tvezet sekben haszn lt dugaszokn l 8 mm 0 31 h velyk s...

Page 110: ...k belez s el legyen k l n tve a f m v laszfal 3 m sik oldal n l v csatlakoz kt l s vezet kekt l 2 az ramk ri elemek t bl j n FIGYELMEZTET S Gy z dj n meg arr l hogy a beszerel sre ker l szelep s a men...

Page 111: ...a az ramk ri elemek t bl ja alatti ny l sokon kereszt l 3 F m v laszfal a gy jt szikramentes opcion lis k ls rz kel bemeneti csatlakoz inak elv laszt s ra az ramk ri elemek t bl j n tal lhat anal g ki...

Page 112: ...p t si poz ci a cs vezet ken G zbiztons g telep t s k zben A k sz l k telep t sekor vagy elt vol t sakor fenn ll a gy l kony g z kibocs t s nak vagy a l ng bejut s nak vesz lye FIGYELMEZTET S El fordu...

Page 113: ...Ex eb mb ia IIB T3 Ga Gb 40 C Tamb 60 C Tekintse t a vesz lyes ter letre vonatkoz inform ci kat a Az MGP261 haszn lata vesz lyes helyeken oldal 102 szakaszban s gondoskodjon arr l hogy a biztons gos...

Page 114: ...a k bel tvezet sekhez sz ks g szerint Vegye figyelembe a k belt mszelence k vetelm nyeket amelyek az tmutat a vesz lyes k r lm nyek k z tti biztons gos haszn lathoz oldal 102 szakaszban vannak felsoro...

Page 115: ...h z ssal kinyitn a csatlakoz doboz fedel t 5 Nyissa ki a csatlakoz doboz fedel t a k belcsatlakoz khoz val hozz f r shez Csak fesz lts gmentes tett vezet keket csatlakoztasson vagy v lasszon le Sose n...

Page 116: ...gs t m t sig a szerel ny l son a szor t anya csavarkulccsal t rt n elforgat s val 8 K sse hozz a f ldel kapcsot a f ldel s nhez egy 4 mm2 keresztmetszet vezet kkel Goly sszelepes telep t sekn l retesz...

Page 117: ...KEL NYOM S VAGY H M RS KLET GND RS 485 RS 485 RSGND 4 20 mA es KIMENETEK 4 20 mA Ex ia BEMENET RNY KOL S RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 VDC T PEGYS G ANAL G KIMENETEKHEZ 24 VDC T PEGYS G SZOND HOZ F...

Page 118: ...114 M212238EN B...

Page 119: ...i a plast bylo dosa eno velmi robustn ho a odoln ho e en se stupn m kryt IP66 V stup nam en ch daj je u sondy MGP261 zaji ov n 3 analogov mi proudov mi v stupn mi kan ly 4 20 mA a sb rnic Modbus RTU p...

Page 120: ...an kompetence pro pr ci v nebezpe n m prost ed definovan v p slu n ch standardech POZOR Informace o standardech kter se t kaj c pou v n sondy MGP261 na z klad klasifikace za zen naleznete v certifika...

Page 121: ...ubov svorky naleznete v Tabulka 25 strana 117 P pustn zkratov proud nap jen Ik 50 A Analogov v stupy sondy MGP261 mus b t extern nap jeny P ipojujte pouze vodi e kter nejsou pod nap t m Nikdy nezap ne...

Page 122: ...IA IIB a IIIC a ne 600 nF pro skupinu IIC Hodnoty Lo a Co ur en t mto zp sobem nesm b t p ekro eny sou tem v ech induk nost Li kladn ch kabel v obvodu resp sou tem v ech elektrick ch kapacit Ci kladn...

Page 123: ...apojen analogov ch v stup nap jec ho vstupu a svorek RS 485 C3 Hloubka kabelov pr chodky je 6 mm 0 24 palce maxim ln d lka z vitu pro z slepky pou it v pr chodk ch je 8 mm 0 31 palce a maxim ln d lka...

Page 124: ...26 P klad instalace sondy MGP261 s naveden m vodi a doporu enou orientac a hloubkou 1 Zapojen vstupu voliteln ho extern ho tlakov ho nebo teplotn ho sn ma e Ex ia pou ijte kabelovou pr chodku M16 1 5...

Page 125: ...i instalaci sondy MGP261 do procesu nebo odeb r n z procesu je mo n vystaven nebezpe n m plyn m nap klad sulfan H2S V dy dodr ujte m stn bezpe nostn p edpisy Zajist te aby byla pracovn oblast bezpe n...

Page 126: ...matu zapojen kter je sou st tohoto dokumentu si zjist te po adavky na nap jen Sonda MGP261 vy aduje samostatn nap jen 24 Vss Upozor ujeme e krom nap jec ho vstupu sondy mus b t extern nap jen tak ka...

Page 127: ...m pr chodk m kabelov rouben nejsou dod v na spole nost Vaisala Po adavky na kabelov rouben jsou uvedeny v sti Pravidla pro bezpe n pou v n v nebezpe n m prost ed strana 116 Rozm ry kabelov ch pr chod...

Page 128: ...otev rejte spojovac sk ku v oblasti s nebezpe m v buchu pokud je za zen pod nap t m POZOR 6 Podle pot eb va aplikace p ipojte vstupn v stupn a nap jec vodi e Na sch matu zapojen uveden m v t to p ru c...

Page 129: ...V NEBO TEPLOTN KOSTRA RS 485 RS 485 RSGND 4 V STUPY 20 mA 4 20 mA VSTUP Ex ia KRYC PLECH RS 485 Iv st 1 Iv st 2 Iv st 3Ivst 24 V ss NAP JEN ANALOGOV CH V STUP 24 V ss NAP JEN SONDY UZEM OVAC SVORKA UZ...

Page 130: ...126 M212238EN B...

Page 131: ...urz dzenie odznacza si szczelno ci na poziomie IP66 oraz jest bardzo trwa e i solidne Opcje wyj cia pomiar w MGP261 obejmuj 3 analogowe kana y wyj cia pr dowego 4 20 mA oraz Modbus RTU w interfejsie...

Page 132: ...a OSTRZE ENIE MGP261 jest dopuszczony do u ytku w strefach zagro enia w rozumieniu nast puj cej klasyfikacji Ex II 1 2 1 G Ex eb mb ia IIB T3 Ga Gb 40 C Tamb 60 C Osoby montuj ce obs uguj ce i serwisu...

Page 133: ...cznego Ex ia zacisku wej ciowego zewn trznego czujnika ci nienia lub temperatury musi by odseparowane od okablowania wej cia analogowego wej cia zasilania i RS 485 Wi cej informacji zawieraj schemat i...

Page 134: ...Lo 20 mH Parametry wskazane w Tabela 29 strona 130 obowi zuj je li jest spe niony jeden z dw ch nast puj cych warunk w suma warto ci Li zewn trznego obwodu bez kabla wynosi 1 warto ci Lo lub suma war...

Page 135: ...mputerowego Insight za pomoc specjalnego kabla do pod czenia do komputera Vaisala Serwisowanie Jedyn cz ci MGP261 wymienian przez u ytkownika jest filtr sondy Wszelkie inne czynno ci serwisowe nale y...

Page 136: ...ia analogowego wej cia zasilania i RS 485 C3 G boko przej przewod w wynosi 6 mm 0 24 in maksymalna d ugo gwintu za lepek przej przewod w wynosi 8 mm 0 31 in a maksymalna d ugo d awika kablowego wynosi...

Page 137: ...1 i uwa a aby okablowanie pozosta o odseparowane od zacisk w i okablowania 2 znajduj cych si po drugiej stronie metalowej przegrody 3 na p ytce UWAGA Zaw r monta owy i gwinty nale y dobra stosownie d...

Page 138: ...le przez przej cia M20x1 5 do zacisk w przez otwory poni ej p ytki 3 Metalowa przegroda odseparowuj ca samoistnie bezpieczne zaciski wej cia opcjonalnego zewn trznego czujnika od zacisk w wyj cia anal...

Page 139: ...ania go z procesu istnieje zagro enie ze strony niebezpiecznych gaz w np siarkowodoru H2S Zawsze przestrzega lokalnych zasad bezpiecze stwa Sprawdzi czy obszar pracy jest bezpieczny i spe nia wymagani...

Page 140: ...ie schematu po cze zawartego w niniejszym dokumencie ustali wymagania dotycz ce zasilania MGP261 wymaga wydzielonego zasilania 24 V DC Opr cz zasilania sondy ka de wyj cie analogowe musi mie zasilanie...

Page 141: ...m Vaisala na wymagane przej cia przewod w Uwzgl dni wymagania dotycz ce d awik w kablowych kt re zawiera Zasady bezpiecznego u ytkowania w warunkach zagro enia strona 129 wymiary przej przewod w zawie...

Page 142: ...uzyska dost p do zacisk w okablowania Pod cza i od cza zawsze przewody od czone od r d a energii Nigdy nie otwiera puszki instalacyjnej w strefie zagro enia wybuchem gdy urz dzenie jest pod czone do...

Page 143: ...uziemiaj cy do szyny wyr wnawczej przewodem 4 mm2 W instalacjach z zaworem kulowym zablokowa d wigni zaworu w pozycji otwarcia za pomoc zawleczki bezpiecze stwa Po zako czeniu pracy w czy wej cie zasi...

Page 144: ...ENIA LUB TEMPERATURY GND RS 485 RS 485 RSGND 4 WYJ CIA 20 mA 4 20 mA WEJ CIE Ex ia EKRAN RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 V DC ZASILANIE WYJ ANALOGOWYCH 24 V DC ZASILANIE SONDY ZACISK UZIEMIAJ CY SZYNA...

Page 145: ...ndensaation est misen ansiosta IP66 luokiteltu mittalaite on eritt in luotettava ja kest v MGP261 n l ht vaihtoehtoihin kuuluu kolme analogisen virran l ht kanavaa 4 20 mA sek Modbus RTU RS 485 v yl n...

Page 146: ...ssa standardeissa m ritetyt p tevyydet vaarallisella alueella ty skentelemiseen VAROITUS Tietoja MGP261 n k ytt n sen luokituksen perusteella sovellettavista standardeista esitet n MGP261 n sertifioin...

Page 147: ...tso ruuviliittimi koskevat vaatimukset Taulukko 31 sivu 143 Sallittu j nnitteensy t n oikosulkuvirta Ik 50 A MPG261 n analogisissa l hd iss on oltava ulkoinen j nnitteensy tt Kytke vain j nnitteett mi...

Page 148: ...li 600 nF luokassa IIC T ll menetelm ll m ritetyt arvot Lo ja Co eiv t saa olla pienempi kuin kaikkien Li arvojen ja kaapeleiden induktanssien summa tai vastaavasti kaikkien Ci arvojen ja kaapeleiden...

Page 149: ...nt jen johdotuksessa C3 L pivientien syvyys on 6 mm l pivienneiss k ytett vien tulppien kierteiden enimm is pituus on 8 mm ja kaapelitiivisteen enimm ispituus on 5 cm D Liit nt rasian kansi avataan li...

Page 150: ...1 2 4 3 5 Kuva 32 MGP261 n asennusesimerkki jossa esitet n johdotusreitit suositeltava suuntaus ja syvyys 1 Valinnaisen ulkoisen paine tai l mp tila anturin tulojohdotus Ex ia k yt M16 x 1 5 n l pivie...

Page 151: ...tistuminen vaarallisille kaasuille kuten rikkivedylle H2S on mahdollista kun MGP261 asennetaan prosessiin tai poistetaan siit Noudata aina paikallisia turvallisuusohjeita Varmista ett ty skentelyalue...

Page 152: ...set t ss asiakirjassa olevasta johdotuskaaviosta MGP261 tarvitsee oman 24 V DC n j nnitteensy t n Ota huomioon ett mittap n j nnitteensy t n tulon lis ksi my s kullakin analogisella l hd ll on oltava...

Page 153: ...kaapelil pivienteihin tarpeen mukaan Noudata seuraavia tiivisteit koskevia vaatimuksia Turvallista k ytt vaarallisissa paikoissa koskevat ohjeet sivu 142 Katso l pivientien mittojen osalta mittap n os...

Page 154: ...laite on j nnitteinen VAROITUS 6 Kytke tulojen l ht jen ja j nnitteensy t n johdotus k ytt tarkoituksesi vaatimusten mukaisesti T m n k ytt ohjeen johdotuskaaviossa esitet n esimerkki laitteen johdot...

Page 155: ...AINE TAI L MP TILA GND RS 485 RS 485 RSGND 4 20 mA n L HD T 4 20 mA Ex ia TULO SUOJA RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 VDC ANALOGISTEN L HT JEN VIRRANSY TT 24 VDC MITTAP N VIRRANSY TT MAADOIT USLIITIN MA...

Page 156: ...152 M212238EN B...

Page 157: ...tele teras ning plastmaterjalidele on IP66 klassiga seade rmiselt tugev ja vastupidav MGP261 m tev ljundi valikud h lmavad kolme v ljundvoolu analoogkanalit 4 20 mA ja Modbus RTU d le RS 485 M tepea p...

Page 158: ...s asukohas t tamiseks ETTEVAATUST Teavet MGP261 kasutamisele seadme klassifikatsiooni p hjal kohalduvate standardite kohta vaadake MGP261 serdidokumentidest ja MGP261 vastavusdeklaratsioonist aadressi...

Page 159: ...IEC 60079 14 Vaadake kruvitava klemmi n udeid Tabel 34 lehek lg 155 Lubatud l hisvoolutoide Ik 50 A MGP261 analoogv ljundid peavad olema v lise toiteallikaga hendatud hendage ainult pingestamata juhtm...

Page 160: ...s IIC suurem kui 600 nF Selle meetodiga m ratud Lo ja Co v rtused ei tohi olla v iksemad kui vastavalt k igi Li summa liidetuna vooluringi kaabli induktiivsustega ega k igi Ci summa liidetuna kaabli m...

Page 161: ...v ljundi toitesisendi ja RS 485 klemmide kaabeldamisel C3 L biviikude s gavus on 6 mm 0 24 tolli l biviikudes kasutatud korkide maksimaalne keermepikkus on 8 mm 0 31 tolli ja l biviigutihendi maksimaa...

Page 162: ...e NPT keermem dikuga ETTEVAATUST 1 2 4 3 5 Joonis 35 M tepea MGP261 paigaldamisn ide koos kaabelduse ja soovitatud paigaldussuuna ja s gavusega 1 Valikuline v lise r hu v i temperatuurianduri sisendju...

Page 163: ...v i sealt eemaldamisel esineb kokkupuuteoht ohtlike gaasidega nt vesiniksulfiidiga H2S J rgige alati kohalikke ohutussuuniseid Veenduge et t keskkond oleks ohutu ja vastaks kohalikele eeskirjadele nt...

Page 164: ...n udeid selle dokumendiga kaasasolevalt juhtmeskeemilt MGP261 vajab eraldi 24 V alalisvoolu toiteallikat Pidage meeles et lisaks m tepea toitesisendile vajavad ka k ik analoogv ljundid v list toidet K...

Page 165: ...isala komplekti n uetekohaselt kaabelduse l biviikudele J rgige kaablite l biviigutihendite n udeid jaotises Suunised ohutuks kasutamiseks ohtlikes tingimustes lehek lg 154 l biviikude m tmeid vaadake...

Page 166: ...avage henduskarpi plahvatusohtlikus keskkonnas kui seade on pingestatud ETTEVAATUST 6 hendage sisend v ljund ja toitejuhe vastavalt teie rakenduse n uetele Siin juhendis esitatud juhtmeskeemil on n i...

Page 167: ...ERATUURI GND RS 485 RS 485 RSGND 4 20 mA V LJUNDID 4 20 mA Ex ia SISEND KILP RS 485 Iv ljund1 Iv ljund2 Iv ljund3 Isisend 24 V ALALISVOOL ANALOOGV LJUNDITE TOIDE 24 V ALALISVOOL M TEPEA TOIDE MAANDUS...

Page 168: ...164 M212238EN B...

Page 169: ...ta instrumentet mycket robust och h llbart MGP261 alternativ f r utg ngssignal omfattar 3 analoga utsignaler 4 20 mA och Modbus RTU ver RS 485 D rtill erbjuder proben en 4 20 mA Ex ia ing ng f r anslu...

Page 170: ...nser som kr vs f r arbete i den farliga platsen enligt vad som definieras i till mpliga standarder VARNING Information om standarderna som till mpas vid anv ndning av MGP261 p basis av apparatens klas...

Page 171: ...r installera separata kl mmor se IEC 60079 14 Information om krav f r skruvkontakt finns i Tabell 37 sida 167 F rs rjningens till tna kortslutningsstr m Ik 50 A MGP261 s analoga utg ngar m ste ha exte...

Page 172: ...IC och 600 F f r Grupp IIC V rdena f r Lo och Co fastst llda enligt denna metod f r inte verskridas av summan av alla Li plus kabelinduktansen i kretsen respektive summan av alla Ci plus kabelkapacita...

Page 173: ...en analoga utg ngen str mf rs rjningsing ngen och RS 485 kontakter C3 Genomf ringarna r 6 mm djupa Den maximala l ngden p g ngan f r pluggarna i genomf ringarna r 8 mm och den maximala l ngden p kabel...

Page 174: ...G 1 2 4 3 5 Figur 38 Exempel p installation av MGP261 med ledningsdragningar och rekommenderade djup och orienteringar f r installation 1 Ing ngskabel f r valfri extern tryck eller temperatursensor Ex...

Page 175: ...ring f r farliga gaser t ex v tesulfid H2S r m jlig under installation eller borttagning av MGP261 fr n processen F lj alltid alla lokala s kerhetsriktlinjer F rs kra dig om att arbetsomr det r s kert...

Page 176: ...s igenom kopplingsscheman i detta dokument f r krav f r str mf rs rjning MGP261 kr ver en dedikerad 24 VDC str mk lla Observera att f rutom str mf rs rjningens ing ng f r proben m ste varje analog ut...

Page 177: ...f rskruvningarna medf ljer ej till genomf ringarna enligt behov Observera kraven p kabelf rskruvningarna listade i Riktlinjer f r s ker anv ndning i farliga f rh llanden sida 166 se illustrationen av...

Page 178: ...ntakter Koppla eller fr nkoppla endast str ml sa ledningar ppna aldrig anslutningsboxen i ett explosionsfarligt omr de d apparaten r str mmatad VARNING 6 Anslut kablage f r ing ng utg ng och str mf rs...

Page 179: ...lut jordningskontakten till jordningsskenan med en ledning vars a 4 mm2 F r installation av kulventil l s ventilens handtag i ppet l ge med s kerhetsn len Sl sedan p str mf rs rjningens ing ng 175 SVE...

Page 180: ...TEMPERATUR GND RS 485 RS 485 RSGND 4 20 mA UTG NGAR 4 20 mA Ex ia ING NG SK RM RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 VDC STR MF RS RJNING F R ANALOGA UTG NGAR 24 VDC PROBENS STR MF R S RJNING JORDNING SKONTA...

Page 181: ...trumentet sv rt robust og slitesterkt Utgangsalternativene for MGP261 m lingene omfatter 3 analoge str mutgangskanaler 4 20 mA samt Modbus RTU via RS 485 Sonden har ogs en 4 20 mA Ex ia inngang for ti...

Page 182: ...a n dvendig kompetanse for arbeid p risikofylte steder slik dette er definert i gjeldende standarder ADVARSEL For informasjon om standarder som gjelder for bruk av MGP261 basert p enhetens klassifikas...

Page 183: ...r se IEC 60079 14 Se Tabell 40 side 179 for krav til skruterminal Tillatt forsyning av kortslutningsstr m Ik 50 A Analoge MGP261 utganger m ha ekstern str mforsyning Koble kun til str ml se ledninger...

Page 184: ...for gruppe IIC Verdiene for Lo og Co som er fastsatt med denne metoden skal ikke overstige summen av henholdsvis alle Li pluss kabel induktanser i kretsen og summen av alle Ci pluss kabel kapasitanser...

Page 185: ...str mforsyningsinngang og RS 485 terminaler C3 Dybden p gjennomf ringene er 6 mm 0 24 Den maksimale gjengelengden for pluggene som brukes i gjennomf ringene er 8 mm 0 31 og den maksimale kabelmuffelen...

Page 186: ...r 1 5 NPT gjenge ADVARSEL 1 2 4 3 5 Figur 41 Eksempel p MGP261 installasjon med kablingsruter og anbefalt installasjonsretning og dybde 1 Kabling av valgfri inngang for ekstern trykk eller temperaturs...

Page 187: ...f eks hydrogensulfid H2S ved installering eller fjerning av MGP261 fra prosessen F lg alltid lokale sikkerhetsretningslinjer Forsikre deg om at arbeidsomr det er sikkert og i henhold til lokale retni...

Page 188: ...gsskjemaet i dette dokumentet for informasjon om krav til str mforsyningen MGP261 krever en dedikert 24 VDC str mforsyning Legg merke til at i tillegg til str mforsyningsinngangen til sonden m hver an...

Page 189: ...kablingens gjennomf ringer etter behov V r oppmerksom p kravene til kabelmuffer som er oppf rt i Retningslinjer for sikker bruk under risikofylte forhold side 178 for m l p gjennomf ringer se illustr...

Page 190: ...erminalene Kun str ml se ledninger skal kobles til eller fra pne aldri koblingsboksen i et omr de med eksplosjonsfare mens enheten er str mf rende ADVARSEL 6 Koble til inngangs utgangs og str mforsyni...

Page 191: ...emmen til jordingsskinnen med en ledning p 4 mm2 Hvis en kuleventil brukes under installasjonen l ser du ventilskaftet i pen stilling med sikringsstiften N r dette er gjort sl r du p str mforsyningsin...

Page 192: ...ERATUR GND RS 485 RS 485 RSGND 4 20 mA UTGANGER 4 20 mA Ex ia INNGANG SKJERM RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 VDC STR MFORSYNING TIL ANALOGE UTGANGER 24 VDC STR MFORSYNING TIL SONDE JORDINGS KLEMME JORD...

Page 193: ...og plast samt IP66 klassificerede g r dette instrument s rdeles robust og holdbart MGP261 udgangssignaler omfatter 3 analoge udgangssignaler 4 20 mA og Modbus RTU over RS 485 Sonden har ogs en 4 20 m...

Page 194: ...der under ADVARSEL MGP261 er certificeret til brug i eksplosionsfarlige omr dersom defineret i f lgende klassifikation Ex II 1 2 1 G Ex eb mb ia IIB T3 Ga Gb 40 C Tamb 60 C Personer som installerer be...

Page 195: ...gfrie egensikker Ex ia indgangsklemmer for eksterne tryk eller temperatursensor skal holdes adskilt fra ledningsf ringen af den analoge indgang str mforsyningsindgangen og RS 485 For flere oplysninger...

Page 196: ...r 1 af Lo v rdien eller Den samlede Ci for det eksterne kredsl b uden kablet er 1 af Co v rdien Parametrene reduceres til 50 n r begge nedenst ende betingelser er til stede Den samlede Li for det ekst...

Page 197: ...som brugeren kan udskifte Kontakt Vaisala i forbindelse med andre vedligeholdelsesopgaver Vedligeholdelse p stedet er ikke tilladt PAS P Indholdet i dette kapitel opdateres i f lgende separate dokumen...

Page 198: ...e udgang str mforsyningsindgangen og RS 485 klemmer C3 Afisoleringsdybden er 6 mm Maksimum gevindl ngde til de stik der bruges ved ledningsgennemf ringen er 8 mm og maksimuml ngden af kabelt tningen e...

Page 199: ...re PAS P 1 2 4 3 5 Figur 44 Eksempel p MGP261 installation med ledningsf ring og anbefalet installationsdybde og retning 1 Valgfri indgangsklemme til ekstern temperatur eller tryksensor Ex ia Brug M16...

Page 200: ...Der er risiko for at blive udsat for farlige gasser for eksempel svovlbrinte H2S n r MGP261 installeres i eller fjernes fra processen F lg altid de g ldende sikkerhedsvejledninger S rg for at arbejdso...

Page 201: ...for at sikkerhedsbetingelserne er overholdt Kravene til str mforsyning kan ses i e ledningsf ringsdiagrammet dette datablad MGP261 kr ver s rlig 24 V DC str mforsyning Bem rk Foruden str mforsyningsin...

Page 202: ...behov der ikke er udleveret af Vaisala Bem rk kravene til kabelt tninger specificeret i afsnittet Retningslinjer for sikker brug under eksplosionsfarlige forhold side 191 Se m lene for ledningsgennemf...

Page 203: ...til ledningsklemmerne Tilslut eller frakobl kun sp ndingsl se ledninger bn aldrig tilslutningsbokse i eksplosionsfarligt omr de n r enheden er str mforsynet PAS P 6 Tilslut indgangs udgangs og str mfo...

Page 204: ...mmen til jordskinnen med en 4 mm2 ledning Ved kugleventilinstallationer skal ventilh ndtaget stilles i ben position sammen med sikkerhedsstiften Til slut kan sp ndingsforsyningen til sonden tilsluttes...

Page 205: ...TRYK P ELLER TEMPERATUR T GND RS 485 RS 485 RSGND 4 20 mA UDGANGE 4 20 mA Ex ia INDGANG SKJOLD RS 485 Iout1 Iout2 Iout3Iin 24 V DC STR MKILDE FOR ANALOGE UDGANGE 24 V DC STR MKILDE TIL SONDE JORD KLE...

Page 206: ...202 M212238EN B...

Page 207: ......

Page 208: ...www vaisala com...

Reviews: