background image

13

Manual de instalação 

Temporizador de 24 horas timeSWITCH 130

 

PT

Indicações de segurança e prescrições 5

Indicações de segurança 
e prescrições

O aparelho tem de ser instalado por uma 
empresa técnica reconhecida que será 
responsável pelo cumprimento das nor-
mas e prescrições existentes. Não nos 
responsabilizamos por danos resultantes 
do incumprimento deste manual.

5.1 Indicações 

de 

segurança

 Atenção!

Perigo de danos no aparelho 
devido a curto-circuito.
Antes de proceder a trabalhos no 
aparelho, desligue a corrente 
eléctrica e impeça um religamen-
to.
Retire o temporizador da base 
apenas quando já não se encon-
trar sob tensão.

Summary of Contents for timeSWITCH 130

Page 1: ...timeSWITCH 130 GB ES PT ...

Page 2: ......

Page 3: ...For the owner and heating engineer Operating and installation manual timeSWITCH 130 24 hour timer GB ...

Page 4: ...cuments 4 Symbols used 4 Storage of the documents 5 Safety 5 Operating manual 5 1 Description of the device 5 2 Operation 8 2 1 Selecting the operating mode 8 2 2 Setting the timer 8 2 3 Setting slides 9 2 4 Setting the heating program 9 2 5 Weekend mode 9 2 6 Summer time mode 9 2 7 Power failure 10 3 Recycling and disposal 10 ...

Page 5: ...l 11 4 Information on the installation and operation 11 4 1 CE label 11 4 2 Intended use 11 5 Safety instructions and regulations 13 5 1 Safety instructions 13 5 2 Regulations 14 6 Installation 14 7 Start up 16 8 Handing over to the owner 17 9 Customer service and warranty 18 10 Technical data 18 ...

Page 6: ...rating and installation manual We accept no liability for any damage caused by failure to observe these instructions Other valid documents Operating and installation manuals for all system components Symbols used Please observe the safety instructions in this manual The symbols used in the manual are explained below Caution Potentially dangerous situations for the product and environment Note Usef...

Page 7: ...the system so that it is available whenever it is required Safety The timer must be installed by an approved specialist who is responsible for the observance of the relevant stand ards and regulations Operating manual 1 Description of the device The timeSWITCH 130 timer is a 24 hour timer used to time control Vaillant boiler with or without hot water supply The timer is installed at the front of V...

Page 8: ...ating manual 1 Description of the device Overview of the device 1 5 2 3a 4 3b Fig 1 1 Overview of the device Key 1 Minute hand 2 Time mark 3a Slide pushed in boiler on 3b Slide pulled out boiler off 4 Time of day 5 Operating mode switch ...

Page 9: ...y a pushed in slide and remains on until the timer arrives at a pulled out slide Slide pulled out 3b The boiler is switched off by a pulled out slide and remains off until the timer arrives at a pushed in slide Time of day 4 The time of day is indicated by the time mark of the movable number ring with the time of day The time of day is indi cated by a 24 hour scale Operating mode switch 5 This swi...

Page 10: ...iler is switched on permanently if set to on The boiler is time controlled according to the slide settings if set to 2 2 Setting the timer Viewing the time of day The time of day is indicated by the number ring on the time mark 2 Note The timer has a 24 hour scale 15 00 therefore corresponds to 3pm Setting the time Turn the minute hand 1 clockwise until the desired time of day 4 is set on the time...

Page 11: ...etting the heating program Set the slides as desired and set the operating mode switch 5 to the auto matic heating program 2 5 Weekend mode Turn the operating mode switch to on if the boiler is to be permanently on during the weekend for example To return to the automatic heating program turn the operating mode switch to 2 6 Summer time mode Set the operating mode switch to off to permanently swit...

Page 12: ...ilure The set pro gram is retained however The preset program is resumed once the timer is supplied with power again Note After a power failure you must check the time of day and adjust it if necessary refer to Section 2 2 3 Recycling and disposal Neither the timer nor any of its acces sories belong in the household waste Make sure the old device and any exist ing accessories are disposed of prope...

Page 13: ...w voltage directive 73 23 EEC and in combination with Vaillant heating sys tems with the basic regulations of the EEC directive on electromagnetic com patibility 89 336 EEC 4 2 Intended use The timeSWITCH 130 is a state of the art 24 hour timer which has been designed in accordance with approved safety reg ulations Nevertheless there is still a risk of injury or death to the user or third parties ...

Page 14: ... be other than intended The manufacturer supplier is not liable for any resulting damage The heating engi neer and or the owner alone bear the risk Intended use includes the observ ance of the operating and installation manual Any improper use is forbidden All Vaillant boilers are equipped with an anti freeze thermostat Note This timer is not suitable for being used together with an external anti ...

Page 15: ...is responsible for compliance with existing standards and regulations We accept no liability for any damage caused by failure to observe these instructions 5 1 Safety instructions Caution Risk of damage to the device by short circuits Before performing work on the device switch off the power sup ply and secure it against being switched on again Only take the timer from the base after disconnecting...

Page 16: ...lding Regulations Part P and BS 7671 IEE Wiring Regulations and must be carried out by a suitably qualified per son 6 Installation The timer is connected to the boiler by means of the pin connector on the timer The timer is pushed directly into the installation recess provided for this pur pose establishing an electrical connec tion to the boiler in the process ...

Page 17: ...meSWITCH 130 24 hour timer installation manual GB Installation 6 1 2 3 Fig 6 1 Installing the timer Key 1 Installation recess in the switch box 2 Timer 3 Cover 4 Fig 6 2 Rear of the timer Key 4 Contact pins ...

Page 18: ...r 3 from the switch box Align the five contact pins 4 on the rear of the timer 2 with the contacts in the installation recess 1 Push the timer carefully into the instal lation recess until it snaps into place 7 Start up Switch on the power supply for the boiler Put the boiler into service in accord ance with the operating and installa tion manual of the boiler ...

Page 19: ...lease use this checklist Handover Done Hand over any instructions intended for the owner as well as the documents of the appliance and device Go through the operating manual with the owner and answer any questions Draw special attention to the safety instructions which the owner must follow Tell the owner to keep the manuals near the boiler together with the timer Table 8 1 Handing over to the own...

Page 20: ...ualified engineer has installed the system in accordance with Vaillant instructions The system owner will be granted a warranty in accordance with the Vaillant terms and conditions All requests for work during the guarantee period must be made to Vaillant service 0870 6060 777 All wiring must be in accordance with Build ing Regulations Part P and BS 7671 IEE Wiring Regulations and must be carried ...

Page 21: ...Para el propietario y el servicio de asistencia técnica oficial Instrucciones de uso y de instalación timeSWITCH 130 Temporizador de 24 horas ES ...

Page 22: ...ímbolos utilizados 4 Conservación de la documentación 5 Seguridad 5 Instrucciones de uso 5 1 Descripción del aparato 5 2 Uso 8 2 1 Seleccionar el modo de funcionamiento 8 2 2 Ajustar el temporizador 8 2 3 Ajustar las pestañas 9 2 4 Ajustar el programa de calefacción 9 2 5 Modo fin de semana 9 2 6 Modo estival 9 2 7 Corte de corriente 10 3 Reciclaje y eliminación de residuos 10 ...

Page 23: ...lación 11 4 Observaciones sobre la instalación y el uso 11 4 1 Homologación CE 11 4 2 Utilización adecuada 11 5 Indicaciones de seguridad y normativas 13 5 1 Indicaciones de seguridad 13 5 2 Normativas 14 6 Montaje 14 7 Puesta en marcha 16 8 Entrega al propietario 17 9 S A T oficial y garantía 18 10 Datos técnicos 20 ...

Page 24: ...No nos responsabilizamos de los daños ocasionados por ignorar estas instruc ciones Documentación complementaria vigente Instrucciones de uso instalación y mon taje de todos los componentes de la ins talación Símbolos utilizados Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad especificadas en estas instruc ciones A continuación se describen los símbolos utilizados en el texto Atención Posible riesgo ...

Page 25: ...r las instrucciones para que estén disponibles en caso necesario Seguridad El temporizador debe ser instalado por un servicio de asistencia técnica oficial responsable del cumplimiento de las nor mas y prescripciones vigentes Instrucciones de uso 1 Descripción del aparato El temporizador timeSWITCH 130 es un temporizador de 24 horas para el control temporal de una caldera Vaillant con o sin calent...

Page 26: ...n del aparato Vista general del aparato 1 5 2 3a 4 3b Fig 1 1 Vista general del aparato Leyenda 1 Aguja indicadora de los minutos 2 Marca de tiempo 3a Pestaña hacia dentro caldera encendida 3b Pestaña hacia fuera caldera apagada 4 Hora actual 5 Conmutador de modo de funcionamiento ...

Page 27: ...insertada hacia dentro y perma nece encendida hasta que el temporiza dor llega a una pestaña retirada hacia fuera Pestaña hacia fuera 3b La caldera se apaga gracias a una pesta ña retirada hacia fuera y permanece apagada hasta que el temporizador llega a una pestaña introducida hacia dentro Hora 4 Puede leer la hora actual en la marca de tiempo del anillo numérico giratorio que contiene las horas ...

Page 28: ... posición on la caldera perma nece encendida En la posición la caldera funciona por control temporal dependiendo del ajuste de las pestañas 2 2 Ajustar el temporizador Leer la hora actual Puede consultar la hora actual leyendo la posición de la marca de tiempo 2 sobre el anillo numérico Ajustar la hora Gire la aguja indicadora de los minutos 1 en sentido de las agujas del reloj hasta que la marca ...

Page 29: ...juste cada pestaña según le conven ga y coloque el conmutador de modo de funcionamiento 5 en la posición de programa de calefacción automáti co 2 5 Modo fin de semana Si desea que la caldera funcione ininte rrumpidamente p ej durante el fin de semana gire el conmutador de modo de funcionamiento hasta la posición on Para cambiar de nuevo al programa de calefacción automática gire el conmu tador de ...

Page 30: ... el programa ajustado no se pierde En el momento en que se resta blezca la corriente se activará de nuevo el programa ajustado Nota Tras un corte de corriente debe comprobar y en caso necesario volver a ajustar la hora actual véase cap 2 2 3 Reciclaje y eliminación de residuos El temporizador y todos sus accesorios no deben desecharse con la basura doméstica Asegúrese de que el aparato antiguo y d...

Page 31: ...a que el tempori zador cumple las disposiciones básicas de la directiva sobre baja tensión 73 23 CEE y en combinación con sistemas de calefacción de la empresa Vaillant las disposiciones básicas de la directiva de la CEE sobre compatibilidad electromag nética 89 336 CEE 4 2 Utilización adecuada El temporizador de 24 horas timeSWITCH 130 está fabricado según las normas de seguridad técnica y los úl...

Page 32: ...será considerado como no adecuado El fabricante distri buidor no se responsabilizará de los daños causados por usos inadecuados El servicio de asistencia técnica oficial y o el propietario asumirán todo el riesgo El cumplimiento de las instrucciones de uso y de instalación forma parte de la utiliza ción adecuada Atención Se prohibe cualquier otro uso Todas las calderas Vaillant están equipa das co...

Page 33: ...ponsable del cumplimiento de las nor mas y prescripciones vigentes No nos hacemos responsables de los daños oca sionados por ignorar estas instrucciones 5 1 Indicaciones de seguridad Atención Peligro de daños en el aparato por cortocircuito Antes de manipular el aparato desconecte la alimentación de corriente y asegúrese de que ésta no puede volver a conectar se accidentalmente Extraiga el regulad...

Page 34: ...alaciones Térmicas en los Edificios RITE Reglamento de Electrotécnico de Baja Tensión REBT Normativas regionales de cada Comunidad Autónoma Ordenanzas Municipales 6 Montaje La conexión a la caldera se realiza mediante la regleta macho del tempori zador El temporizador se introduce directamente en la cavidad de alojamien to destinada a ello de forma que se establezca la conexión eléctrica con la ca...

Page 35: ...orizador de 24 horas timeSWITCH 130 ES Montaje 6 1 2 3 Fig 6 1 Montar el temporizador Leyenda 1 Cavidad de alojamiento en la caja de distribu ción 2 Temporizador 3 Cubierta 4 Fig 6 2 Parte posterior del temporizador Leyenda 4 Contactos macho ...

Page 36: ... 3 de la caja de distribución Ajuste los cinco contactos macho 4 de la parte posterior del temporizador 2 sobre el contacto de la cavidad de alojamiento 1 Presione cuidadosamente el tempori zador hasta que encaje en la cavidad de alojamiento 7 Puesta en marcha Conecte la caldera a la corriente Ponga en marcha la caldera según las instrucciones de uso e instalación correspondientes ...

Page 37: ...a de verificación siguiente Entrega Realizada Entregue al propietario las instrucciones correspondientes y la documentación del aparato para que las guarde Revise con el propietario las instrucciones de uso y conteste a sus preguntas Indíquele especialmente qué medidas de seguridad debe tener en cuenta Advierta al propietario que las instrucciones deben guardarse cerca de la caldera con temporizad...

Page 38: ...nes y lugares Cuando usted instala Vaillant Vaillant le asegura que su cliente quedará plena mente satisfecho Garantía del Fabricante De acuerdo con lo establecido en la Ley 23 2003 de 10 de Julio de Garantías en la Vente de Bienes de Consumo Vaillant responde de las fal tas de conformidad que se manifies ten en un plazo de dos años desde la entrega La garantía de los repuestos tendrá una duración...

Page 39: ...rá ser instalado en España 2ºTodas las posibles reparaciones debe rán ser efectuadas exclusivamente por nuestro Servicio Técnico Oficial 3ºLos repuestos que sean necesarios sustituir serán los determinados por nuestro servicio técnico Oficial y en todos los casos serán originales Vaillant 4ºPara la plena eficacia de la garantía será imprescindible que este anotado la fecha de compra y validada med...

Page 40: ...u instalación y mantenimiento con lo dispuesto en las indicaciones contenidas en el libro de instrucciones y demás documenta ción facilitada al efecto b Sobrecarga de cualquier índole c Manipulación de los equipos por per sonas no autorizadas 10 Datos técnicos Unidad Valor Tensión de servicio V CC 24 Consumo de corriente mA 35 Peso aprox g 200 Tipo de protección IP 20 Clase de protección de la cen...

Page 41: ...Para o utilizador e para o técnico especializado Manual de instruções e de instalação timeSWITCH 130 Temporizador de 24 horas PT ...

Page 42: ...tilizados 4 Guardar os documentos 5 Segurança 5 Manual de instruções 5 1 Descrição do aparelho 5 2 Utilização 8 2 1 Seleccionar o modo de funcionamento 8 2 2 Ajustar o temporizador 8 2 3 Ajustar as patilhas 9 2 4 Ajustar o programa de aquecimento 9 2 5 Modo de fim de semana 9 2 6 Modo do horário de Verão 9 2 7 Falha de corrente eléctrica 10 3 Reciclagem e eliminação 10 ...

Page 43: ... Notas relativas à instalação e funcionamento 11 4 1 Símbolo CE 11 4 2 Utilização adequada 11 5 Indicações de segurança e prescrições 13 5 1 Indicações de segurança 13 5 2 Prescrições 14 6 Montagem 14 7 Colocação em funcionamento 16 8 Entrega ao utilizador 17 9 Serviço a clientes e garantia 18 10 Dados técnicos 18 ...

Page 44: ...o válidos outros documentos Não nos responsabilizamos por danos resultantes do incumprimento deste manual Documentos a serem respeitados Manuais de instruções instalação e mon tagem de todos os componentes da uni dade Símbolos utilizados Respeite as indicações de segurança deste manual Em seguida são explicados os símbolos utilizados no texto Atenção Possíveis situações perigosas para o produto e ...

Page 45: ...ual esteja disponível em caso de necessidade Segurança O temporizador deve ser instalado por um electricista qualificado que é respon sável pelo cumprimento das normas e prescrições relevantes Manual de instruções 1 Descrição do aparelho O temporizador timeSWITCH 130 consis te num temporizador de 24 horas para o comando temporal de um aparelho de aquecimento Vaillant com e sem prepa ração de água ...

Page 46: ... 1 Descrição do aparelho Vista geral do aparelho 1 5 2 3a 4 3b Fig 1 1 Vista geral do aparelho Legenda 1 Ponteiro dos minutos 2 Marca das horas 3a Patilha inserida aparelho ligado 3b Patilha elevada aparelho desligado 4 Hora 5 Interruptor do modo de funcionamento ...

Page 47: ...través de uma patilha inserida e perma nece ligado até que o temporizador alcance uma patilha elevada Patilha elevada 3b O aparelho de aquecimento é desligado através da patilha elevada e permanece desligado até que o temporizador alcan ce uma patilha inserida Hora 4 A hora pode ser consultada na marca das horas localizada no anel das horas móvel As horas são apresentadas atra vés de uma escala de...

Page 48: ...stá permanentemente desliga do Na posição on o aparelho de aqueci mento está permanentemente ligado Na posição o aparelho de aqueci mento funciona temporizado de acor do com a posição das patilhas 2 2 Ajustar o temporizador Consultar as horas As horas podem ser consultadas na mar ca das horas 2 do anel das horas Ajustar a hora Rode o ponteiro dos minutos 1 no sentido dos ponteiros do relógio até q...

Page 49: ...om as suas preferências e coloque o interrup tor do modo de funcionamento 5 no programa de aquecimento automático 2 5 Modo de fim de semana Se o aparelho de aquecimento deve funcionar continuamente p ex duran te o fim de semana rode o interruptor do modo de funcionamento para a posição on Para comutar de novo para o progra ma de aquecimento automático rode o interruptor do modo de funcionamento pa...

Page 50: ...rograma ajustado é mantido Quando o temporizador voltar a ser abastecido com corrente eléctrica o programa predefinido continua Nota Após uma falha de corrente eléc trica terá de controlar a hora e eventualmente ajustá la de novo ver cap 2 2 3 Reciclagem e eliminação O temporizador tal como todos os aces sórios não devem ser deitados para o lixo doméstico Assegure se de que o seu aparelho antigo e...

Page 51: ...cumpre as exigências fundamentais da directiva sobre baixa tensão 73 23 CEE e em combinação com sistemas de aquecimento da firma Vaillant as exi gências da directiva CEE relativa à com patibilidade electromagnética 89 336 CEE 4 2 Utilização adequada O temporizador de 24 horas timeSWITCH 130 está construído de acor do com o estado tecnológico actual e as normas de segurança técnica em vigor Contudo...

Page 52: ...coTEC Uma outra utilização ou uma utilização para além da referida é considerada como não adequada O fabricante forne cedor não se responsabiliza pelos danos resultantes desse facto O risco é supor tado apenas pelo instalador e ou o utili zador O cumprimento do manual de ins truções e de instalação fazem parte da utilização adequada Atenção Qualquer uso indevido é proibido Todos os aparelhos de aq...

Page 53: ...a que será responsável pelo cumprimento das nor mas e prescrições existentes Não nos responsabilizamos por danos resultantes do incumprimento deste manual 5 1 Indicações de segurança Atenção Perigo de danos no aparelho devido a curto circuito Antes de proceder a trabalhos no aparelho desligue a corrente eléctrica e impeça um religamen to Retire o temporizador da base apenas quando já não se encon ...

Page 54: ...adas as respectivas disposi ções legais bem com as normas da empresa de abastecimento e produção de electricidade 6 Montagem A conexão ao aparelho de aquecimento é feita através da régua de conectores no temporizador O temporizador é inse rido directamente na cavidade de insta lação destinada a esse fim de modo a que esteja assegurada a ligação eléctrica ao aparelho de aquecimento ...

Page 55: ...izador de 24 horas timeSWITCH 130 PT Montagem 6 1 2 3 Fig 6 1 Montar o temporizador Legenda 1 Cavidade de instalação na caixa de distribuição 2 Temporizador 3 Tampa 4 Fig 6 2 Parte de trás do temporizador Legenda 4 Pinos de contacto ...

Page 56: ... os cinco pinos de contacto 4 na parte traseira do temporizador 2 em relação aos contactos na cavidade de instalação 1 Pressione o temporizador cuidadosa mente para dentro da cavidade de ins talação até engrenar 7 Colocação em funcionamento Ligue a alimentação eléctrica para o aparelho de aquecimento Coloque o aparelho de aquecimento em funcionamento de acordo com o manual de instruções e de insta...

Page 57: ...to Entregue os manuais e os papéis do aparelho destinados ao utilizador para o próprio guardar os mesmos Em conjunto com o utilizador consulte o manual de instruções e eventualmente res ponda às suas questões Informe o utilizador especialmente em relação às indicações de segurança que ele terá de respeitar Alerte o utilizador para que os manuais devem ser guardados na proximidade do aparelho de aq...

Page 58: ...ENS LDA Est das Palmeiras 55 Queluz de Baixo 2734 504 Barcarena Tel 351 214 349 771 Fax 351 214 349 752 gestor mjm pt www mjm pt Garantia A garantia deste produto está ao abrigo da legislação em vigor 10 Dados técnicos Unidade Valor Tensão de serviço V DC 24 Consumo de corrente mA 35 Peso aprox g 200 Classe de protecção IP 20 Classe de protecção para o regulador II Tab 10 1 Dados técnicos ...

Page 59: ......

Page 60: ...838311_02 GB ES PT 01 2006 ...

Reviews: