background image

ES

51

• En objetos afilados o fluidos.

• En cenizas frías o calientes, colillas de cigarrillos encendidas, 

etc.

• En polvo fino como, por ejemplo, el de mampostería, concreto, 

harina o cenizas ya sean frías o calientes.

• Sin sus filtros.

Si utiliza la aspiradora en las circunstancias que especifican 

anteriormente puede causar lesiones personales graves o daños 

al producto. Dichas lesiones o daños no las cubre la garantía o 

por el fabricante.

 DESEMPAQUE Y CARACTERÍSTICAS DEL 

PRODUCTO

1 Puerto de carga 

10 Indicador del nivel de energía de la batería/

indicador de carga de la batería

2 Interruptor de encendido

11 Filtro (x2) (x1 preinstalado)

3 Botón de liberación de la puerta del 

contenedor de polvo 

12

Carcasa del filtro

4 Vara succionadora 

13 Depósito de polvo

5 Cabezal de piso motorizado

14 Herramientas combinadas

6 Botón de liberación del cabezal del piso 

motorizado

15 Montaje de pared 

7 Botón de liberación de la vara

16 Tornillo (x2)

8 Botón de liberación del cabezal motriz

17 Adaptadores de carga

9 Selector de ajuste de velocidad

18 Manual de Instrucciones

Summary of Contents for Orson Lite VSE2101EU

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...16 15 18 14 12 11 13 9 10 5 2 1 7 6 4 3 8 17 ...

Page 4: ...ation Unpacking and Product Features Assembly Operation Maintenance Troubleshooting Technical Data Recycling and Disposal 4 5 7 7 8 10 11 14 14 Caution Read instruction manual before any installation or operation For indoor use only Protection Class II The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for these directives was followed Do not dispos...

Page 5: ... material including plastic bags should not be accessible to children to avoid suffocation Check that your supply voltage is the same as that stated on the rating plate on the charging adapter Each vacuum cleaner is designed for a specific charging voltage use only the original charging adapter supplied with this vacuum cleaner There is no shock hazard from electrical terminals located on the vacu...

Page 6: ...edges or allow it to become trapped For safety reasons only manufacturer its service agent or suitably qualified persons are permitted to carry out repairs Do not try to touch the brush roll while the vacuum cleaner is switched on and the brush roll is turning Switch off the appliance when it is not in use The battery packs must not be dismantled and short circuited NEVER USE THIS VACUUM CLEANER I...

Page 7: ... of the suction wand and lock into place until you hear a click Fig 1 3 Insert the wand into the neck of the motorised floor head ensuring that there is nothing trapped between the unit connections Make sure the wand is locked into place until you hear a click Fig 2 Affix Wall Mount Use the 2 screws provided to secure the wall mount on the wall Ensure you use suitable wall plug fixings depending o...

Page 8: ...8 Slide the plug insert fully towards the charging adapter body to lock into place until you hear a click Fig 9 NOTE To remove the plug press the release latch on the charging adapter and slide the plug insert off the charging adapter body Fig 10 4 Insert the charging adapter into the charging port on the side of the hand vacuum Plug the adapter into a power outlet The battery indicator will begin...

Page 9: ...the crevice function press the button once more and slide the brush back into the bottom position Ensure it is securely locked into place NOTE When the hand vacuum is removed push the wand forward so that the bottom of the wand locks into vertical position on the nozzle This will enable the unit to stand in place CAUTION The hand vacuum must be removed from the wand when using the stand up feature...

Page 10: ...filter and filter cage from the dust bin Fig 19 3 Use a soft brush to clean loose debris from the filter and then rinse with warm water Rinse and gently squeeze dry the filters Set all filters aside and allow to air dry for 24 hours IMPORTANT The filters and the filter cage must be completely dry before reuse 4 Place the filter cage back into the dust bin then place the filter back in 5 To reassem...

Page 11: ...fore performing maintenance to the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury Remove the handheld unit form the main body if performing maintenance on the brush roll or motorised floor head Cleaning Performance Vacmaster vacuum cleaners are tested for endurance If your motor is operational then the most likely cause for a loss in suction is a blockage or an...

Page 12: ...attery indicator is damaged Contact the customer helpline Battery indicator does not illuminate when using the vacuum Battery may be depleted Charge the battery as instructed on page 8 The battery indicator is damaged Contact the customer helpline Motorised brush roll does not turn Brush roll is jammed Remove obstruction Follow instructions on page 10 Brush roll is not installed correctly Remove b...

Page 13: ...gh Dust escapes from the vacuum cleaner Filter is missing or installed incorrectly Check filter for correct installation Filter is damaged and needs to be replaced Replace the filter To purchase online at www cleva europe com Filter cage is missing or is installed incorrectly Reinstall correctly as instructed Vacuum cleaner turns off on its own Battery may be depleted Charge the battery as instruc...

Page 14: ...YCLING AND DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU The machine must be delivered in rigid packaging to avoid damage during transportation The packaging and the machine itself are manufactured from recyclable materials and should be disposed of accordingly This vacuum cleaner contains lithium ion battery Do not dispose o...

Page 15: ...ons avant toute installation ou utilisation Conçu pour un usage à l intérieur exclusivement Classe de protection II Le produit est conforme aux directives européennes en vigueur et une méthode d évaluation de la conformité relatives à ces directives a été adoptée Ne pas mettre au rebut des appareils électriques avec les ordures ménagères Les piles contiennent du lithium ion Ne pas mettre au rebut ...

Page 16: ...s sacs en plastique ne doivent pas être accessibles aux enfants afin de prévenir tout risque d étouffement Assurez vous que votre tension d alimentation est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique de l adaptateur de charge Chaque aspirateur est conçu pour une tension de charge spécifique utilisez uniquement l adaptateur de charge d origine livré avec cet aspirateur Les bornes électri...

Page 17: ...ation Ne pas tirer le câble de charge par dessus des bords tranchants ni le laisser se coincer Pour des raisons de sécurité seuls le fabricant son agent de service ou des personnes dûment qualifiées sont autorisés à effectuer des réparations Ne pas essayer de toucher la brosse à rouleau lorsque l aspirateur est en marche et que la brosse à rouleau tourne Mettez hors tension l appareil lorsque vous...

Page 18: ...les Voyant de charge des piles 2 Commutateur d alimentation 11 Filtre x 2 x 1 préinstallé 3 Touche de déverrouillage de la porte du sac à poussière 12 Cage de filtre 4 Tige d aspiration 13 Sac à poussière 5 Accessoire Pour Plancher À Moteur 14 Outil à usages multiples 6 Touche De Déverrouillage De l Accessoire Pour Plancher À Moteur 15 Montage mural 7 Touche de déverrouillage de la tige 16 Vis x2 ...

Page 19: ...tage fixez le support mural sur un mur situé à 59 po 1 5 m au plus d une prise de courant Fig 5 ATTENTION Pièces mobiles Afin de réduire tous risques de blessures NE PAS toucher la brosse à rouleau lorsque l aspirateur est en marche Tout contact avec la brosse à rouleau en rotation peut entraîner des blessures corporelles Faites preuve de prudence lorsque vous faites fonctionner l appareil en prés...

Page 20: ... de commandes à deux vitesses LOW Faible et HIGH Élevée L aspirateur démarre en position de vitesse LOW Faible Pour positionner la vitesse sur HIGH Élevée appuyez une fois sur le commutateur de réglage de vitesse Appuyez à nouveau sur le commutateur de réglage de vitesse pour revenir à la vitesse LOW Faible Fig 12 3 Utilisez le réglage de vitesse faible pour nettoyer les sols durs et les tapis à p...

Page 21: ...rrée autour de la poignée appuyez sur la touche de déverrouillage de la tête du REMARQUE Lorsque le niveau de charge des piles diminue jusqu à environ 10 le voyant de niveau de charge des piles commence à clignoter en rouge 3 Utilisation De Votre Aspirateur Portatif 1 Pour détacher l aspirateur portatif appuyez sur la touche de déverrouillage de la tige puis retirez la de l aspirateur portatif 2 I...

Page 22: ... brosse à rouleau Appuyez sur la languette située à gauche de l accessoire vers la gauche puis maintenez la enfoncée Cela déverrouille la brosse à rouleau Fig 21 3 Avec la languette enfoncée vers la gauche soulevez simplement la brosse à rouleau hors du logement de l accessoire Éliminez les débris et tous objets enroulés autour de la brosse à rouleau Utilisez une paire de ciseaux pour enlever les ...

Page 23: ...s données en page 19 20 Utilisation d un chargeur inadapté Veillez à utiliser exclusivement le chargeur livré avec votre produit Brosse à rouleau à moteur coincée Éliminez en toute obstruction Suivez les instructions données en page 21 Aspirateur portatif endommagé ou piles endommagées Veuillez contacter le service d assistance à la clientèle Le voyant de charge des piles ne s allume pas Adaptateu...

Page 24: ...roie est cassée Veuillez contacter le service d assistance à la clientèle L aspirateur ne prend pas ou la puissance d aspiration est faible Le sac à poussière est plein Videz le sac à poussière Le filtre doit être nettoyé Suivez les instructions relatives au nettoyage du filtre Le filtre doit être remplacé Remplacez le filtre Effectuez vos achats en ligne en vous rendant sur le site Web www cleva ...

Page 25: ...1 6 V 2 2 Ah Tension nominale du bloc batterie 21 6 V Li ion Tension nominale max du bloc batterie 24 V MAX Li ion Durée max de fonctionnement 40 min Réglage des vitesses 2 vitesses Capacité d aspiration de poussières 0 6 l Poids total de l appareil 2 14 kg Entrée de l adaptateur secteur 100 240 V 50 60 Hz Sortie de l adaptateur secteur 25 6 V 500 mA Durée de charge des piles 5 5 heures Li ion L a...

Page 26: ...Vorsicht Lesen Sie vor jeder Installation oder Bedienung die Bedienungsanleitung Nur für den Innengebrauch geeignet Schutzklasse II Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Bestimmungen und es wurde eine Bewertungsmethode für die Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen durchgeführt Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll Akkus enthalten Lithium Ionen Entsorgen Sie Akkus nicht i...

Page 27: ...adegerät Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Um Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten Verpackungsmaterialien einschließlich Kunststofftüten für Kinder unzugänglich sein Überprüfen Sie ob Ihre Versorgungsspannung mit der Nennspannung auf dem Typenschild des Ladeadapters übereinstimmt Jeder Staubsauger ist für eine spezifische Ladespannung aus...

Page 28: ...Gerät keinen Temperaturen unter 4 C oder über 40 C aus Halten Sie den Staubsauger beim Benutzen der Düsen und Schläuche immer von Ihrem Körper fern Verwenden Sie den Ladeadapter oder das Kabel nicht wenn diese beschädigt sind Wenn Sie das Ladekabel vom Stromnetz trennen ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel Ziehen Sie das Ladekabel nicht über scharfe Kanten und lassen Sie es nicht einklemmen Au...

Page 29: ...Schäden am Produkt führen Solche Verletzungen oder Schäden werden nicht durch die Garantie oder den Hersteller abgedeckt AUSPACKEN UND PRODUKTMERKMALE 1 Ladeanschluss 10 Akkustand Anzeige Akku Ladeanzeige 2 Netzschalter 11 Filter 2x 1x vorinstalliert 3 Entriegelungsknopf für die Staubbehälter Tür 12 Filterkorb 4 Saugstab 13 Staubbehälter 5 Motorisierter Bodenkopf 14 Kombinations Werkzeug 6 Entrieg...

Page 30: ...und schieben Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt hinein Abb 4 HINWEIS Um den Staubsauger im eingesetzten Zustand aufladen zu können befestigen Sie die Wandhalterung in einem Abstand von maximal 59 zu einer Steckdose Abb 5 VORSICHT Bewegliche Teile Um das Verletzungsrisiko zu minimieren berühren Sie NICHT die Bürstenwalze wenn der Staubsauger in Betrieb ist Das Berühren der rotierenden Bürstenwalz...

Page 31: ...e Abb 12 2 Der Staubsauger hat zwei Geschwindigkeitsstufen NIEDRIG und HOCH Der Staubsauger startet in der NIEDRIGEN Geschwindigkeitsstufe Um die Geschwindigkeit auf HOCH zu stellen drücken Sie einmal den Geschwindigkeitsregler Drücken Sie den Geschwindigkeitsregler erneut um zur niedrigen Geschwindigkeit zurückzukehren Abb 12 3 Verwenden Sie die Einstellung für niedrige Geschwindigkeit zum Reinig...

Page 32: ... Der Handstaubsauger muss vom Stab entfernt werden wenn die stehende Funktion verwendet wird Das Gerät ist nicht stabil wenn es mit angebrachtem Handstaubsauger in senkrechter Position steht Abb 16 VORSICHT Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren schalten Sie den Staubsauger aus und entfernen Sie den Ladeadapter vom Staubsauger bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen WARNUNG Bedienen Sie den...

Page 33: ...icher dass der Staubsauger ausgeschaltet ist entfernen Sie den Stab und legen Sie ihn beiseite 2 Drehen Sie den Bodenkopf um um Zugang zur Bürstenwalze zu haben Drücken und schieben Sie die Lasche auf der linken Seite des Kopfes nach links und halten Sie sie gedrückt Dadurch wird die Bürstenwalze entriegelt Abb 21 3 Heben Sie die Bürstenrolle bei nach links geschobener Lasche einfach aus dem Kopfg...

Page 34: ...den Akku wie auf Seite 30 31 beschrieben auf Es wird ein falsches Ladegerät verwendet Stellen Sie sicher dass Sie nur das mit Ihrem Produkt mitgelieferte Ladegerät verwenden Die motorisierte Bürstenwalze ist verklemmt Entfernen Sie das Hindernis Folgen Sie den Anweisungen auf Seite 32 Der Handstaubsauger oder der Akku ist beschädigt Wenden Sie sich an den Kundendienst Die Akku Ladeanzeige leuchtet...

Page 35: ...gen Sie den Anweisungen zur Filterreinigung Der Filter muss ersetzt werden Tauschen Sie den Filter aus Online erhältlich auf www cleva europe com Der Akku ist möglicherweise vollständig entladen Laden Sie den Akku wie auf Seite 30 31 beschrieben auf Der Staubbehälter ist nicht richtig eingesetzt Überprüfen Sie den Staubbehälter auf korrekte Installation und vergewissern Sie sich dass er fest einge...

Page 36: ...Akku Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll in Feuer oder Wasser Entsorgen Sie Akkus gemäß den örtlichen Richtlinien nach denen sie auf umweltfreundliche Weise recycelt werden TECHNISCHE DATEN Li ion Modell Nummer VSE2101EU Akkuleistung 21 6 V 2 2 Ah Nominale Nennspannung des Akkus 21 6 V Li Ion Max Nennspannung des Akkus 24 V MAX Li Ion Max Laufzeit 40 min Geschwindigkeitseinstellungen 2 Geschwin...

Page 37: ...rima di qualsiasi installazione o operazione Solo per uso interno Classe di protezione II Il prodotto è conforme alle direttive europee applicabili ed è stato seguito un metodo di valutazione della conformità a tali direttive Non smaltire l apparecchio elettrico insieme ai rifiuti domestici Le batterie contengono ioni di litio Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici Li ion Simboli In...

Page 38: ...o Il materiale di imballaggio compresi i sacchetti di plastica non deve essere accessibile ai bambini per evitare il soffocamento Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell adattatore di ricarica Ogni aspirapolvere è progettato per una specifica tensione di carica utilizzare solo l adattatore di ricarica originale fornito con questo aspirapolver...

Page 39: ...na stessa per rimuoverlo non tirare il cavo di alimentazione Non tirare il cavo di ricarica su spigoli vivi e non lasciare che venga intrappolato Per motivi di sicurezza solo il produttore il suo agente di assistenza o personale adeguatamente qualificato sono autorizzati ad effettuare le riparazioni Non tentare di toccare il rullo spazzola mentre l aspirapolvere è acceso e il rullo spazzola gira S...

Page 40: ...terruttore di alimentazione 11 Filtro x2 x1 preinstallato 3 Pulsante di rilascio dello sportello del contenitore raccoglipolvere 12 Gabbia del filtro 4 Bacchetta di aspirazione 13 Contenitore raccoglipolvere 5 Testina motorizzata per pavimento 14 Attrezzo combinato 6 Pulsante di rilascio della testina motorizzata per pavimento 15 Supporto a parete 7 Pulsante di rilascio della bacchetta 16 Vite x2 ...

Page 41: ...non più di 59 da una presa di corrente elettrica Fig 5 ATTENZIONE Parti in movimento Per ridurre il rischio di lesioni personali NON toccare il rullo spazzola quando l aspirapolvere è in funzione Toccare il rullo spazzola mentre ruota può causare lesioni personali Prestare attenzione quando si opera in prossimità di bambini o animali domestici Fig 6 AVVERTENZA Non utilizzare l aspirapolvere senza ...

Page 42: ...vamente l interruttore di regolazione della velocità per tornare alla BASSA velocità Fig 12 3 Utilizzare l impostazione bassa velocità per la pulizia di pavimenti duri e tappeti a pelo basso o quando è necessario un tempo di funzionamento più lungo L impostazione alta velocità dovrebbe essere utilizzata per la pulizia di tappeti felpati e moquette o quando è necessaria una maggiore potenza di puli...

Page 43: ... possono essere acquistati su www cleva europe com 1 Afferrando con una mano l impugnatura premere il pulsante di rilascio della testa del motore 3 Uso dell aspirapolvere portatile 1 Per staccare l aspirapolvere portatile premere il pulsante di rilascio della bacchetta ed estrarre la bacchetta dall aspirapolvere portatile 2 Installare l attrezzo combinato sull estremità dell aspirapolvere portatil...

Page 44: ...ina per pavimento per accedere al rullo spazzola Premere e spingere la linguetta sul lato sinistro della testina verso sinistra e tenerla premuta In questo modo si sblocca il rullo spazzola Fig 21 3 Con la linguetta spinta a sinistra basta sollevare il rullo spazzola dall alloggiamento della testina Pulire i detriti e tutto ciò che avvolge il rullo spazzola Utilizzare un paio di forbici per rimuov...

Page 45: ...lizzare solo il caricabatterie fornito con il prodotto Il rullo spazzola motorizzato è inceppato Rimuovere l ostruzione Seguire le istruzioni a pagina 43 L aspirapolvere portatile o la batteria è danneggiata Contattare il servizio clienti La spia di ricarica della batteria non si accende L adattatore di ricarica non è collegato Accertarsi che l adattatore di ricarica sia collegato correttamente al...

Page 46: ...visitare www cleva europe com La batteria potrebbe essere esaurita Ricaricare la batteria come indicato a pagina 41 42 Il contenitore raccoglipolvere non è installato correttamente Controllare che il contenitore raccoglipolvere sia installato correttamente e assicurarsi che sia ben saldo in posizione Interruttore di regolazione della velocità dell aspirapolvere impostato su bassa Regolare l impost...

Page 47: ...ai rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Smaltire le batterie in conformità con le normative locali dove verranno riciclate nel rispetto dell ambiente DATI TECNICI Numero di modello VSE2101EU Alimentazione a batteria 21 6 V 2 2 Ah Tensione nominale del pacco batteria 21 6 V Li ion Tensione massima del pacco batteria 24 V MAX Li ion Tempo massimo di funzionamento 40 mins Impostazioni di velocità...

Page 48: ...antes de instalar o usar el producto Para uso exclusivo en interiores Clase de protección II El producto cumple con las directivas europeas aplicables y se siguió un método de evaluación de conformidad de éstas No deseche los equipos eléctricos en la basura doméstica de su hogar Las baterías contienen iones de litio No arroje las baterías a la basura doméstica de su hogar Li ion Símbolos Informaci...

Page 49: ...tenimiento Se debe vigilar a los niños para garantizar que no jueguen con este aparato Evite que los niños puedan a acceder al material de embalaje incluidas las bolsas de plástico ya que existe el peligro real de asfixia Verifique que la tensión eléctrica sea la misma que la que se indica en la placa de características del adaptador de carga Cada aspiradora está diseñada para un voltaje de carga ...

Page 50: ...periores a 40 C Mantenga la aspiradora alejada de su cuerpo cuando use boquillas y tubos No use un transformador o cable dañados Al desconectar el cable de carga de la energía tire de la clavija nunca del cable No tire del cable de carga cuando se encuentre bordes afilados tenga cuidado de que no quede atrapado Por motivos de seguridad solo el fabricante su agente de servicio o personas con califi...

Page 51: ...te DESEMPAQUE Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1 Puerto de carga 10 Indicador del nivel de energía de la batería indicador de carga de la batería 2 Interruptor de encendido 11 Filtro x2 x1 preinstalado 3 Botón de liberación de la puerta del contenedor de polvo 12 Carcasa del filtro 4 Vara succionadora 13 Depósito de polvo 5 Cabezal de piso motorizado 14 Herramientas combinadas 6 Botón de liberación ...

Page 52: ...as móviles Para reducir el riesgo de lesiones personales NO toque el cepillo giratorio mientras la aspiradora esté funcionando Si toca el rodillo del cepillo mientras gira se podrían producir lesiones personales Tenga cuidado cuando la utilice cerca de niños o mascotas Fig 6 ADVERTENCIA No use la aspiradora sin el filtro instalado 1 Carga NOTA Cargue la batería durante al menos 4 horas antes de us...

Page 53: ...or de ajuste de velocidad nuevamente para volver a velocidad LOW baja Fig 12 3 Use la configuración de baja velocidad para limpiar pisos duros y alfombras de pelo corto o en el caso de que sea necesario utilizar la aspiradora durante mucho tiempo Cuando limpie alfombras y alfombras de felpa o cuando se requiere una potencia de limpieza adicional debe establecer el ajuste de alta velocidad 4 Para d...

Page 54: ... www cleva europe com 1 Con una mano sobre la empuñadura presione el botón de liberación del cabezal motriz para 3 Uso de su aspiradora de mano 1 Para separar la aspiradora de mano presione el botón de liberación y jale de la varilla para sacarla de la aspiradora de mano 2 Instale la herramienta combinada en el extremo de la aspiradora de mano Fig 13 3 El cabezal motorizado para pisos y la herrami...

Page 55: ...cabezal de pisos para acceder al cepillo de rodillo Presione y empuje la pestaña del lado izquierdo de la boquilla hacia la izquierda y sosténgala Esto desbloqueará el cepillo de rodillo Fig 21 3 Con la pestaña presionada hacia la izquierda eleve el cepillo de rodillo hacia afuera de la carcasa del cabezal Limpie los residuos y todo lo que esté alrededor del cepillo Use unas tijeras para quitar lo...

Page 56: ...en la página 52 53 Está usando el cargador incorrecto No olvide utilizar solamente el cargador incluido con su producto El cepillo motorizado está atascado Quite la obstrucción Siga las instrucciones de la página 54 La aspiradora de mano o la batería están dañadas Contacte a la línea de ayuda al cliente El indicador de carga de la batería no se ilumina El adaptador de carga no está enchufado Asegú...

Page 57: ... cambiar el filtro Cambie el filtro Para comprar en línea visite www cleva europe com Es posible que se haya agotado la batería Cargue la batería como se indica en la página 52 53 No se ha instalado correctamente el depósito de polvo Verifique que el depósito de polvo esté instalado correctamente y firmemente encajado en su posición Selector de ajuste de velocidad en velocidad baja Selector de aju...

Page 58: ...s tire al agua Deseche las baterías siguiendo las regulaciones locales en los lugares donde se reciclarán de manera amigable con el medioambiente ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Número de modelo VSE2101EU Potencia de la batería 21 6 V 2 2 Ah Tensión nominal de la batería 21 6 V Iones de litio Tensión nominal máxima de la batería 24 V MÁX Iones de litio Tiempo máximo de funcionamiento 40 min Configuracio...

Page 59: ...rt of gebruikt Alleen voor gebruik binnenshuis Beschermingsklasse II Het product voldoet aan de toepasselijke Europese richtlijnen en er is een methode voor conformiteitsbeoordeling voor deze richtlijnen gevolgd Gooi gebruikte elektrische apparaten niet weg met het huisvuil Accu s bevatten Lithium ion Gooi geen accu s weg samen met het huisvuil Li ion Symbolen Veiligheidsinformatie Het product uit...

Page 60: ...ateriaal zoals plastic zakken uit de buurt van kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen Zorg dat de netspanning van uw woning overeenstemt met de spanning vermeld op het typeplaatje van de laadadapter Elke stofzuiger is ontworpen voor een bepaalde laadspanning Gebruik alleen de originele laadadapter die met deze stofzuiger is meegeleverd Er bestaat geen risico op elektrische schokken afkomstig ...

Page 61: ...de laadkabel uit het stopcontact haalt trekt u aan de stekker om de laadadapter te verwijderen Trek niet aan het netsnoer Trek de laadkabel niet over scherpe randen en zorg dat de kabel niet komt vast te zitten Om veiligheidsredenen mogen alleen de fabrikant zijn serviceagent of voldoende gekwalificeerde personen reparaties uitvoeren Raak de borstelrol niet aan wanneer de stofzuiger ingeschakeld i...

Page 62: ...dekt HET PRODUCT UIT DE VERPAKKING HALEN EN PRODUCTKENMERKEN 1 Laadpoort 10 Niveau indicator accuvermogen Indicator accu opladen 2 Aan uit schakelaar 11 Filter x2 x1 reeds geïnstalleerd 3 Ontgrendelknop stofbakdeur 12 Filterhouder 4 Aanzuigbuis 13 Stofbak 5 Gemotoriseerde vloerkop 14 Combinatiemondstuk 6 Ontgrendelingsknop voor gemotoriseerde vloerkop 15 Muurbeugel 7 Ontgrendelknop buis 16 Schroev...

Page 63: ...aatst mag u de muurbevestiging niet verder dan 59 van een stopcontact monteren fig 5 OPGELET Bewegende onderdelen Om het risico op persoonlijk letsel te beperken raakt u de borstelrol NIET aan wanneer de stofzuiger is ingeschakeld Als u de opzetborstel tijdens het draaien aanraakt kan dit leiden tot persoonlijk letsel Wees voorzichtig wanneer u het apparaat in de buurt van kinderen of huisdieren g...

Page 64: ...w op de snelheidsregelaar om terug te schakelen naar de LAGE snelheid fig 12 3 Gebruik de lagesnelheidsinstelling voor het reinigen van harde vloeren en laagpolige tapijten of wanneer een langere werkingsduur nodig is De hogesnelheidsinstelling moet worden gebruikt voor het reinigen van pluche matten en tapijt of wanneer extra zuigkracht vereist is 4 Druk eenmaal op de aan uit schakelaar om de sto...

Page 65: ...ingedrukt om de stofbak uit de handstofzuiger te halen fig 18 OPMERKING Pak de stofbak vast wanneer u op de ontgrendelknop drukt 2 Verwijder het filter en de filterhouder uit de stofbak fig 19 3 Gebruik een zachte borstel om los vuil uit het filter te verwijderen en spoel het vervolgens met 2 Installeer het combinatiehulpstuk op het uiteinde van de handstofzuiger fig 13 3 De gemotoriseerde vloerko...

Page 66: ... 3 Als het lipje naar links is geduwd tilt u de borstelrol eenvoudig uit de kopbehuizing Verwijder vuil en alles wat rond de borstelrol is gewikkeld Gebruik een schaar om draden enz te verwijderen 4 Plaats de borstelrol terug in de behuizing door ervoor te zorgen dat het zeskantige uiteinde van de borstelrol overeenkomt met het rechteruiteinde van de kop Duw vervolgens het ontgrendelingslipje naar...

Page 67: ...akeld De accu is mogelijk leeg Laad de accu op volgens de instructies op pagina 63 64 De verkeerde lader wordt gebruikt Gebruik alleen de lader die met uw product is meegeleverd De gemotoriseerde borstelrol is vastgelopen Verwijder de verstopping Volg de instructies op pagina 64 65 De handstofzuiger of accu is beschadigd Neem contact op met de hulplijn voor klanten Het laadcontrolelampje van de ac...

Page 68: ...g de instructies voor het reinigen van het filter Vervang het filter Plaats het filter terug Om online te kopen op www cleva europe com De accu is mogelijk leeg Laad de accu op volgens de instructies op pagina 63 64 De stofbak is niet juist aangebracht Controleer of de stofbak juist is geïnstalleerd en stevig vastzit De snelheidsregelaar van de stofzuiger staat op laag Stel de snelheidsschakelaar ...

Page 69: ...Gooi accu s nooit weg met het huisvuil in vuur of water Gooi accu s weg in overeenstemming met de lokale voorschriften zodat ze op een milieuvriendelijke manier worden gerecycled TECHNISCHE GEGEVENS Modelnummer VSE2101EU Accuvermogen 21 6 V 2 2 Ah Nominale spanning van de accu 21 6 V Li ion Max nominale spanning van de accu 24VMax spanning van de accu Max gebruikstijd 40 min Snelheidsinstellingen ...

Page 70: ...8 9 10 1 2 3 44 4 5 59 11 6 12 1 2 3 13 1 7 2 1 ...

Page 71: ...14 15 16 17 19 18 20 21 22 ...

Page 72: ... Ting Rong Street Suzhou Industrial Park Suzhou Jiangsu Province China www cleva europe com Made in P R C VSE2101EU Suzhou Cleva Electric Appliance Co Ltd No 8 Ting Rong Street Suzhou Industrial Park Suzhou Jiangsu Province China www cleva europe com Made in P R C ...

Reviews: