V7 UPS1TW1500-1E Manual Download Page 9

www.V7-world.com

Sicherheitsinformationen

• Vorsicht – Stromschlaggefahr. Der Stromkreis des Akkus ist nicht von der Eingangsspannung getrennt. Zwischen den 

Akkuklemmen und der Erdung können gefährliche Spannungen auftreten. Stellen Sie vor dem Berühren sicher, dass keine 
Spannung vorhanden ist!

• Trennen Sie die Erdungsverbindung, wenn irgendein Teil des Akkus geerdet sein muss.
• Installieren Sie beim Auswechseln der Akkus dieselbe Anzahl an Akkus und die gleiche Art von Akkus.
• Versuchen Sie nicht, die Akkus durch Verbrennen zu entsorgen. Dies kann eine Explosion der Akkus verursachen.
• Öffnen oder zerstören Sie die Akkus nicht. Austretendes Elektrolyt kann zu Haut- und Augenverletzungen führen. Es kann giftig sein.
• Bitte ersetzen Sie die Sicherung und den Schutzschalter nur mit der gleichen Art und Stromstärke, um Brandgefahr zu vermeiden.
• Demontieren Sie das USV-System nicht, es sei denn, dies erfolgt durch spezialisiertes technisches Personal.
• Diese Einheit ist zur Installation in einer kontrollierten Umgebung vorgesehen (temperaturgeregelter Innenbereich, frei von 

leitfähigen Schadstoffen). Vermeiden Sie das Installieren der USV an Stellen, an denen stehendes oder fließendes Wasser oder 
übermäßige Feuchtigkeit vorliegen.

• Schließen Sie den USV-Eingang nicht an deren eigenen Ausgängen an.
• Schließen Sie keine Mehrfachsteckdose und keinen Überspannungsschutz an die USV an.
• Schließen Sie keine nicht-Computer-bezogene Geräte, wie medizinische Geräte, Lebenserhaltungsgeräte, Mikrowellen oder 

Staubsauger an die USV an.

• HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der 

FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen 
in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen. Wenn es nicht 
gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu funktechnischen Störungen der Funkkommunikation 
kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmten Installation keine Störung auftritt. Falls dieses Gerät 
funktechnische Störungen des Funk- oder Fernsehempfangs verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt 
werden können, empfehlen wir dem Benutzer, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Funkempfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als der, an den der Funkempfänger angeschlossen ist.
• Wenden Sie sich für Hilfe an einen erfahrenen Funk-/Fernsehtechniker.

• WARNHINWEIS: Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Person 

genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Befugnis zur Bedienung des Geräts entzogen wird.

• Entsorgen Sie Akkus nicht durch Verbrennen, da sie explodieren könnten.
• Akkus können einen Stromschlag verursachen und verfügen über einen hohen Kurzschlussstrom. Bitte beachten Sie die unten 

angeführten Vorsichtsmaßnahmen und andere Vorkehrungen beim Arbeiten mit Akkus:

1. Legen Sie Armbanduhren, Ringe und andere Metallgegenstände ab
2. Verwenden Sie ausschließlich Werkzeuge mit isolierten Griffen und Stielen.
3. Tragen Sie Gummihandschuhe und -Stiefel.
4. Legen Sie keine Werkzeuge oder Metallteile auf die Akkus.
5. Trennen Sie die Ladequelle und laden Sie den Akku vor der Installation oder Wartung.

• Die Interne Akkuspannung beträgt 12 VDC. Versiegelter 6-Zell-Bleisäureakku.
• Die Wartung von Akkus sollte von Personen, die mit Akkus und den erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen vertraut sind, 

durchgeführt oder beaufsichtigt werden. Halten Sie unbefugte Personen von Akkus fern.

• Öffnen oder beschädigen Sie den bzw. die Akkus nicht. Austretendes Elektrolyt ist für Haut und Augen schädlich. Es kann giftig sein.
• Vorsicht, Gefahr durch Stromschlag. Trotz der Trennung dieses Geräts vom Stromnetz kann weiterhin gefährliche Spannung 

aufgrund der Versorgung durch den Akku vorliegen. Die Akkuversorgung solle daher am Plus- und Minuspol an den 
Anschlüssen des Akkus getrennt werden, wenn Instandhaltungs- oder Wartungsarbeiten an der USV erforderlich sind.

• Um das Risiko einer Überhitzung der USV zu reduzieren, decken Sie die Lüftungsöffnungen der USV nicht ab, setzen Sie die 

Einheit nicht direktem Sonnenlicht aus und installieren Sie die Einheit nicht in der Nähe von Wärme abgebenden Geräten wie 
Heiz- oder Backöfen.

• Stecken Sie die USV vor der Reinigung aus und verwenden Sie keinen Flüssig- oder Sprühreiniger.

Summary of Contents for UPS1TW1500-1E

Page 1: ...UPS 1500VA TOWER EU UPS1TW1500 1E...

Page 2: ...vide battery backup EMI filtering line conditioning and surge protection Battery power is automatically provided in case of power failure Surge Protected Outlets 4 Connect a printer fax machine or sca...

Page 3: ...d occurs alarm will beep every 0 5 second Battery Mode In battery mode press button to mute alarm and icon will be on Alarm will beep every 10 seconds and LCD information will be displayed in the foll...

Page 4: ...ity in the specifications of your UPS Battery defect Replace the battery Fault Code Table Fault Condition LCD Solutions Output short circuited Disconnect short circuited loads and restart the UPS agai...

Page 5: ...eption which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving...

Page 6: ...ines Stromausfalls wird automatisch die Stromversorgung des Akkus bereitgestellt Steckdosen mit berspannungsschutz 4 Schlie en Sie einen Drucker ein Faxger t oder einen Scanner an die berspannungsgesc...

Page 7: ...en ein Piepton Akkumodus Dr cken Sie im Akkumodus die Taste um den Alarm stummzuschalten und das Symbol leuchtet auf Der Alarm Piepton ert nt alle 10 Sekunden und die LCD Informationen werden in der f...

Page 8: ...timmungen Ihrer USV entspricht Akku defekt Ersetzen Sie den Akku Tabelle der Fehlercodes Fehlerbedingung LCD L sungen Ausgang kurzgeschlossen Trennen Sie die kurzgeschlossenen Lasten und starten Sie d...

Page 9: ...und Ausschalten des Ger ts festgestellt werden k nnen empfehlen wir dem Benutzer die St rung durch eine oder mehrere der folgenden Ma nahmen zu beheben Die Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen...

Page 10: ...conditionnement de ligne et la protection contre la surtension L alimentation par batterie est automatiquement assur e en cas de panne de courant Prises prot g es contre la surtension 4 Raccordez une...

Page 11: ...es les 0 5 seconde Mode batterie En mode batterie appuyez sur le bouton pour d sactiver le son et l ic ne s affiche L alarme retentit toutes les 10 secondes et les informations de l affichage LCD appa...

Page 12: ...t pr cis e dans la section Sp cifications de votre onduleur D faillance de la batterie Remplacez la batterie Tableau des codes d erreur Probl me Affichage LCD Solutions Court circuit en sortie D conne...

Page 13: ...et teignant l quipement l utilisateur est invit essayer de corriger les interf rences en proc dant comme suit R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la s paration entre l quipement e...

Page 14: ...de EMI acondicionamiento de l neas y protecci n contra sobretensiones En caso de interrupci n del suministro el ctrico se suministra alimentaci n a la bater a de forma autom tica Tomas de protecci n...

Page 15: ...da 0 5 segundos Modo de bater a En el modo de bater a pulse el bot n para silenciar la alarma y el icono se activar La alarma emitir un pitido cada 10 segundos y aparecer en la pantalla LCD la siguien...

Page 16: ...capacidad que se muestra en las especificaciones del SIA Defecto de la bater a Sustituya la bater a Tabla de c digos de fallo Condici n del fallo LCD Soluciones Cortocircuito en la salida Desconecte...

Page 17: ...terminar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo algunas de estas medidas Cambie la orientaci n o ubicaci n de la antena receptora Aum...

Page 18: ...filtraggio EMI il condizionamento delle linee e la stabilizzazione di tensione L alimentazione della batteria viene fornita automaticamente in caso di interruzione di corrente Prese stabilizzate 4 Col...

Page 19: ...e suoner ogni 0 5 secondi Modalit batteria In modalit batteria premere il pulsante per disattivare l allarme e l icona si accender L allarme suoner ogni 10 secondi e le informazioni sull LCD verranno...

Page 20: ...ll UPS Batteria difettosa Sostituire la batteria Tabella dei codici di guasto Condizione di guasto LCD Soluzioni Cortocircuito in uscita Scollegare i carichi in cortocircuito e riavviare l UPS Guasto...

Page 21: ...egnimento dell apparecchiatura l utente sollecitato a cercare di correggere le interferenze utilizzando una o pi delle misure seguenti riorientare o riposizionare l antenna ricevente aumentare lo spaz...

Page 22: ...www V7 world com 01 11 2017...

Reviews: