Onduleur de bureau
Onduleur Line Interactive
UPS 1P 600 E
Cet onduleur utilise une tens
ion potentiellement dangereuse. N’essayez
pas de démonter l’appareil. L’appareil ne contient aucune pièce
remplaçable par l’utilisateur. Seul le personnel approuvé par l’usine peut
effectuer des réparations.
Installez l’onduleur à proximité d’une source d’alimentation facilement
accessible.
Remarque
: Lors de l’installation de cet équipement, la somme des
courants de fuite de l’onduleur et des charges connectées ne dépasse
pas 3,5 mA.
L’utilisation de tout type de prise autre qu’une prise bipolaire à trois fils
avec mise à la terre peut présenter un risque d’électrocution et entraîner
une violation des codes électriques locaux.
En cas d’urgence, pour désactiver correctement l’onduleur, appuyez sur
le bouton « OFF
» et débranchez le câble d’alimentation de
l’alimentation électrique
Ne placez pas de boissons ou de liquides sur ou à proximité de
l’appareil. Ne permettez pas à des objets étrangers d’entrer en contact
avec les ports des prises de l’onduleur.
Cette unité est conçue pour être installée dans un environnement
contrôlé (température contrôlée, espace intérieur sans polluant
conducteur). N’installez pas l’onduleur dans des endroits exposés à
l’eau ou contenant un niveau trop élevé d’humidité.
Ne branchez pas l’entrée de l’onduleur dans une de ses prises de
sortie.
Ne branchez pas de prise multiprise ou de parasurtenseur sur
l’onduleur.
Ne raccordez pas d’élément autre que du matériel informatique à
l’onduleur comme des équipements médicaux, des équipements de
maintien des fonctions vitales, un four à micro-ondes ou un aspirateur.
N’incinérez jamais des batteries épuisées car elles peuvent exploser.
MODÈLE
600
CAPACITÉ
600 VA/360 W
Tension d’entrée
220/230/240 VCA
Plage
de
tension
d’entrée
162-290 VCA
Tension de sortie
Réglementation
± 10 % (mode batterie)
Temps de transfert
Typique 2-6 ms
Forme d’onde
Sinusoïdal simulé
Type et nombre de
batteries
12 V/7 Ahx1
Temps de charge
Récupération de 90 % de la capacité en 6 h
Dimensions (P x l x H)
300 x 101 x 142 mm
Poids net (en kg)
4,4
Humidité
0-90 %
d’humidité relative @ 0-40 °C sans
condensation)
Niveau sonore
Moins de 40 dB
*Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Une batterie peut présenter un risque d’électrocution et de courant de
court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être observées
lors du travail sur les batteries :
1) Retirez les montres, bagues ou autres objets métalliques des mains.
2) Utilisez des outils avec des poignées isolées.
3) Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
4) Ne posez pas
d’outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
5) Débranchez la source de charge avant de connecter ou de
déconnecter le terminal des batteries.
6)
Déterminez si la batterie est mise à la terre par inadvertance. En cas de
mise à la terre par inadvertance, retirez la source du sol. Tout contact
avec une partie quelconque d’une batterie mise à la terre peut
entraîner une électrocution. La probabilité d’une telle électrocution peut
être réduite si ces motifs sont supprimés lors de l’installation et de la
maintenance.
La batterie interne est une batterie scellée, au plomb, à 6 cellules.
12 VDC.
L’entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par du personnel
qualifié en batteries et les précautions requises doivent être respectées.
Gardez le personnel non autorisé éloigné des batteries.
Lors du remplacement des batteries, remplacez-les par des batteries au
plomb scellées de même type et de même nombre.
N’ouvrez pas et n’endommagez pas la batterie. Les électrolytes libérés
peuvent être toxiques et sont nocifs pour la peau et les yeux.
ATTENTION :
Risque d’électrocution. Une tension dangereuse peut
toujours être présente dans la batterie, même après avoir été
déconnectée de la source d’alimentation principale. Avant tout entretien,
l’alimentation de la batterie doit être déconnectée des pôles plus et
moins au niveau des connecteurs de la batterie à l’intérieur de
l’onduleur.
Pour réduire le risque de surchauffe, ne bloquez pas et ne couvrez pas
le ventilateur de refroidissement de l’onduleur. Évitez d’exposer l’unité
directement au soleil ou de l’installer à proximité de systèmes de
chauffage comme des chauffages d’appoint ou des chaudières.
Débranchez l’onduleur avant de le nettoyer. Évitez d’utiliser des liquides
ou un chiffon qui laisse tomber des gouttes
ATTENTION : Cet onduleur est un produit de catégorie C2. Dans un
environnement résidentiel, ce produit peut causer des interférences. Si
tel est le cas, l’utilisateur peut être invité à prendre des mesures
supplémentaires.
Problème
Cause probable
Solutions
Rien ne s’affiche
sur l’écran LCD.
L’onduleur n’est pas
allumé.
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour allumer
l’onduleur.
La tension de la batterie
est trop faible.
Chargez la batterie pendant au
moins 6 heures.
Défaillance de la batterie. Remplacez les batteries.
L’onduleur est
constamment en
mode batterie.
Vérifiez si le câble
d’alimentation est mal
fixé.
Branchez fermement le câble
d’alimentation.
L’onduleur émet
un signal sonore
continu
Vérifiez le code de
défaillance pour en savoir
plus.
Vérifiez le code de défaillance
pour en savoir plus
Autonomie de la
batterie de
secours trop
courte.
La tension de la batterie
est trop faible.
Chargez la batterie pendant au
moins 6 heures.
Surcharge.
Retirez quelques charges
inutiles. Avant de reconnecter
l’équipement, veuillez vérifier
que la charge correspond aux
spécifications de sortie de
l’onduleur.
La batterie ne se
recharge pas
Remplacez les batteries.
Si des situations anormales qui ne figurent pas dans la liste ci-dessus se
produisent, veuillez appeler le service immédiatement.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS -
Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être suivies pendant l’installation et
l’entretien de l’onduleur et des batteries.
SPÉCIFICATIONS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES