background image

D

E

U

T

SC

H

WANDMONTAGE (Abb. 1 - 3)

Zur korrekten Funktion des Systems ist es notwendig, die
Ebenheit und Linearität der Oberfläche an den für die Installation
vorgesehenen Punkten zu prüfen und dann den STRAHLER VOR
DEM EMPFÄNGER ENTLANG DER GLEICHEN GEOMETRISCHEN
ACHSE UND AUF DEM GLEICHEN BODENABSTAND ZU
BEFESTIGEN.

Für eine korrekte Installation aufmerksam folgende Hinweise
befolgen:
•   Die zur Installation vorgesehenen Punkte bestimmen und 

    dabei berücksichtigen, dass die Fotozellen auf einer linearen 
    und ebenen Oberfläche befestigt werden müssen.

m

ACHTUNG: die Fotozellen so positionieren, dass sich 

der Empfänger RX der Sonne gegenüber befindet.

•   Den Verlauf der Kabeldurchgänge für die Stromversorgung 

    festlegen.

•   Das Gehäuse der Fotozelle öffnen und die Basis 

A

zum 

    Anreißen der Befestigungslöcher benutzen.

•   Die Basis befestigen und die Anschlüsse am Klemmenbrett 

    vornehmen.

MONTAGE AN SÄULE GARDO (Abb. 2)

1.  

Die Säulen unter Berücksichtigung der in der beigefügten 

    Montageanleitung enthaltenen Hinweise installieren.

2.

 In die Rillen des Profilteils die Fotozelle (oder je nach Länge 

    des Profilteils die Fotozellen) einführen.

3.

 Die Fotozelle auf der gewünschten Höhe positionieren und mit 

    der entsprechenden Schraube 

V

befestigen (Abb.2).

m

ACHTUNG:

die geltenden Bestimmungen sehen vor, dass 

Hindernisse je nach Installationstyp auf unterschiedlichen Höhen
erkannt werden: 30 cm (empfohlene Höhe für die Installation der
Fotozelle 20 cm) oder 70 cm (empfohlene Höhe 50 cm). Die für
den eigenen Installationstyp geltenden Bestimmungen beachten.

4.

 Anschlusskabel durch das an der Basis des Fußes vorgesehene 

    Loch durchführen.

5.  

Fotozellen anschließen und Feineinstellung vornehmen.

6.

 Frontales Glas von oben her einschieben und schließlich den 

    oberen Deckel anbringen.

m

ACHTUNG: wenn die Reichweite nicht ausreichend ist, 

prüfen, ob Sender und Empfänger ausgerichtet sind.
Eventuell die Abdeckung B von der in der Säule
installierten Fotozelle abnehmen, die mit dem oberen
Deckel verschlossenen ist.
Wenn die Fotozelle im Inneren einer Säule installiert ist, an
der ein Zubehör anstelle des oberen Deckels eingebaut
wurde, die Abdeckung NICHT entfernen.

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

Die neue Serie der Vorrichtungen wurde mit einem
Synchronismusschaltkreis ausgestattet, der es erlaubt, zwei sehr
nah aneinanderliegende Paare zu montieren, ohne dass diese
miteinander interferieren.

m

ACHTUNG: die Stromversorgung für TX und RX muss 

in Phase sein (z.B. Masse TX mit Masse RX und 24VAC TX
mit 24VAC RX). 

Synchroner Betrieb: 

die beiden Fotozellenpaare mit

Wechselstrom versorgen, indem man die Polarität zwischen dem
ersten und dem zweiten Paar invertiert (Abb. 4).

NICHT synchronisierter Betrieb: 

die beiden Fotozellenpaare mit

Gleichstrom versorgen und die beiden Paare zueinander
vertauscht installieren (Abb.5).

EINSTELLUNG

Nach der Installation prüfen, ob das System korrekt funktioniert:

1.

 Sicherstellen, dass sich kein fester Gegenstand zwischen 

    Sender und Empfänger befindet.

2.

 System mit Strom versorgen: 

    -   Das LED des Empfängers ist ausgeschaltet: Fotozelle ist 

         nicht zentriert, Zentrieren und dabei die Hinweise in Punkt 
         3 befolgen.

    -   Das LED ist eingeschaltet: die Fotozelle ist zentriert, zu 

         Punkt 4 übergehen.

m

ACHTUNG: ACHTUNG: wenn die Led des Empfängers 

blinkt, ist die Versorgung von TX oder RX nicht in Phase.
Die elektrischen Anschlüsse kontrollieren.

3.  Regulierung der Orientierung:

    Zum Regulieren der Orientierung vorgehen wie in Abb. 1 
    aufgeführt. Die Schrauben etwas lockern, den beweglichen 
    Teil solange schwenken, bis sich das LED des Empfängers 
    einschaltet, dann die Schrauben wieder festziehen.

4.

 Dichtung 

D

an der Basis einsetzen (Abb.3).

m

ACHTUNG: nicht korrektes Einsetzen der Dichtung 

führt zum Verlust der Dichtigkeit des Gehäuses.

5.

 Abdeckung 

B

auf die Fotozelle setzen und auf korrekten 

    Betrieb prüfen, ohne den selbstklebenden Abschwächungsfilter 
    

C

zu entfernen (der Filter simuliert ungünstige meteorologische 

    Bedingungen wie Regen, Nebel usw.)

6.

 Danach den Abschwächungsfilter entfernen.

7.

 Mehrmals den Infrarotstrahl unterbrechen: das LED des 

    Empfängers muss sich ausschalten und das Relais muss 
    umschalten.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

V2 S.p.A. erklärt, dass die Geräte SENSIVA konform mit den
wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie:

93/68/EEC

über die elektromagnetische Kompatibilität

sind und dass folgende technische Normen berücksichtigt wurden:

EN 61000-6-2
EN 61000-6-3

Racconigi, 12/01/2011
Gesetzlicher Vertreter der V2 S.p.A.

Cosimo De Falco

Optische Leistung 

25 m

Masse

90x43x36 mm

Stromversorgung (V

IN

- GND)

12÷24 Vac  /  12÷36 Vdc

Signal

Moduliertes Infrarot 833 Hz 

l

= 950 nm

Leistung Kontakte Relais Empfänger 1A max 30 VDC

Stromaufnahme (V

IN

= 24Vdc)

TX 25 mA     RX 25 mA

Betriebstemperatur

-20° + 60° C

Summary of Contents for SENSIVA

Page 1: ...LUMNAS SINCRONIZADAS Y ORIENTABLES 30 FOTOC LULAS DE PAREDE E PARA COLUNAS SINCRONIZADAS E ORIENT VEIS 30 FOTOZELLEN FU R WANDMONTAGE UND S ULEN SYNCHRONISIERT UND AUSRICHTBAR 30 GESYNCHRONISEERDE VER...

Page 2: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Fig 4...

Page 4: ...Fig 5...

Page 5: ...sincronismo che permette di montare due coppie anche vicinissime senza che si interferiscano tra di loro mATTENZIONE necessario che l alimentazione di TX e RX sia in fase es massa TX con massa RX e 2...

Page 6: ...installation of two pairs even very close together without them interfering with one another m PLEASE NOTE It is essential that the TX and RX power supplies be in phase e g TX earth with RX earth and...

Page 7: ...synchronisme qui permet de monter deux paires m me tr s proches sans qu elles s interf rent l une l autre m ATTENTION il est n cessaire que l alimentation de TX et RX soit en phase par ex masse TX av...

Page 8: ...res a n muy pr ximos sin que interfieran entre s mATENCI N Es necesario que la alimentaci n de TX y RX est en fase es decir la masa del TX con la masa del RX y los 24 VCA del TX con los 24 VCA del RX...

Page 9: ...da com um circuito de sincronismo que permite montar dois pares inclusive muito pr ximos sem que interfiram entre si mATEN O necess rio que a alimenta o de TX e RX seja em fase ex massa TX com massa R...

Page 10: ...der es erlaubt zwei sehr nah aneinanderliegende Paare zu montieren ohne dass diese miteinander interferieren mACHTUNG die Stromversorgung f r TX und RX muss in Phase sein z B Masse TX mit Masse RX un...

Page 11: ...GEN De nieuwe serie apparaten is ge mplementeerd met een synchronisme circuit waarmee het mogelijk is om twee paar fotocellen te monteren die zeer dicht bij elkaar staan zonder dat er onderlinge inter...

Page 12: ......

Reviews: