background image

F

R

A

N

Ç

A

IS

20

LED (DIP)

LED ETEINT (DIP OFF)

LED ALLUME (DIP ON)

1. start / up

LOGIQUE START/STOP (DÉPART/ ARRÊT): la borne Start
commande soit l'ouverture que la fermeture la borne
Down est désactivée

LOGIQUE UP/DOWN: La borne Start commande toujours
l'ouverture; La borne Down commande toujours la
fermeture;

2. open / stop

START NON ACTIF EN OUVERTURE: La commande est
ignorée

START ACTIF EN OUVERTURE: Il arrêt l'ouverture
(l'éventuel timer pour la refermeture n'est pas chargé)

3. auto / down

LOGIQUE PAS À PAS: La fermeture est commandée avec le
start (ou le down).

LOGIQUE AUTOMATIQUE: La fermeture commence
automatiquement après le temps de pause programmé.

4. photo

CELLULE PHOTO-ÉLECTRIQUE NON ACTIVE EN
OUVERTURE: L'interruption du faisceau est ignorée.

CELLULE PHOTO-ÉLECTRIQUE  ACTIVE EN OUVERTURE: Le
moteur s'arrête jusqu'au dégagement.

5. edge

TEST BARRE PALPEUSE NON ACTIF: Le test de la barre
palpeuse n'est pas effectué

TEST BARRE PALPEUSE ACTIF AVEC RECONNAISSANCE DU
TYPE DE BARRE: Le test de la barre palpeuse est effectué

6. dm / fire

LOGIQUE À IMPULSIONS: Les phases d'ouverture et
fermeture durent le temps de travail programmé.

LOGIQUE HOMME-MORT: Les phases d'ouverture et
fermeture durent tant que la commande est présente sur
la borne relative.

7. light / canc

CLIGNOTANT : La sortie (E1 - E2) est activée à
intermittence (2 Hz) pendant les phases d'ouverture et
fermeture et pendant la pause si la refermeture
automatique est active.

LUMIÈRE DE COURTOISIE: La sortie (E1 - E2) est activée
fixe pendant les phases d'ouverture, pause et fermeture.
En revenant en position de repos est activé un timer pour
la durée programmée.

8. motor / test 

/ error

TEST CELLULE PHOTO-ÉLECTRIQUE  NON ACTIF: Le test de
cellule photo-électrique n'est pas effectué

TEST CELLULE PHOTO-ÉLECTRIQUE  ACTIF: Le test de
cellule photo-électrique est effectué

= Led ETEINT

= Led ALLUME 

LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT

Les huit voyants lumineux (DEL) présents sur la fiche outre à
afficher l'état des entrées et du cycle de fonctionnement,
permettent la programmation des différentes fonctions pour
personnaliser le fonctionnement de l'armoire de commande.
Chaque DEL correspond à une fonction bien définie et son état
(allumé/éteint) équivaut à la position ON/OFF des anciens
systèmes à dip-switch.
Pour afficher les configurations courantes il suffit d'appuyer sur la
touche MENU jusqu'à quand les DEL s'allument en visualisant les
configurations courantes pendant 12s.

(Configuration par défaut)

Pour modifier les logiques de fonctionnement procéder comme suit:

NOTE:

la modification des paramètres arrive par une pression de

la touche MENU. Une pression de durée comprise entre 1 et 5
secondes sera indiquée avec TL pendant qu'une pression brève de
durée inférieure à 1 seconde sera indiquée avec TS.

1.

Appuyer sur la touche MENU pour un temps (TL)

2.

Les voyants lumineux affichent la configuration courante des 
dip switch virtuels pour 12s

3.

Appuyer à nouveau sur la touche MENU pour un temps (TL) 
dans l'intervalle de 12s 

4.

La DEL start/up s'allume: sa lumière est fixe si le paramètre 
associé est activé, elle est clignotante si le paramètre est 
désactivé.

5.

Appuyer sur MENU pour un temps (TL) pour modifier l'état de 
la DEL sélectionnée

6.

Appuyer sur MENU pour un temps (TL) pour sélectionner la 
DEL suivante

7.

Modifier les configurations selon ses propres exigences et 
attendre 5s de la dernière pression

8.

Les DEL affichent les nouvelles configurations pendant 12s, 
les nouvelles données sont sauvegardées en mémoires et 
l'armoire de commande sort de la modalité de programmation

9.

Pour une éventuelle vérification appuyer sur MENU pour 
visualiser les nouvelles configurations

LOGIQUE PAS À PAS: 

la commande de start active un cycle 

OUVRE-STOP-FERME-STOP-OUVRE.... 

LOGIQUE AUTOMATIQUE:

la commande de start départ un

cycle OUVRE-PAUSE-FERME-STOP

LOGIQUE START/STOP:

l'entrée START/UP commande le cycle

de fonctionnement PAS À PAS ou AUTOMATIQUE sur la base de
la logique de fonctionnement programmée. L'entrée DOWN n'est
pas active

LOGIQUE UP/DOWN:

l'entrée START/UP commande toujours

l'ouverture et l'entrée DOWN commande toujours la fermeture,
indépendamment de la logique de fonctionnement programmée.
UP + DOWN appuyés en même temps équivalent à une
commande de STOP

LOGIQUE HOMME-MORT: 

l'utilisateur doit maintenir appuyé le

bouton-poussoir de start pour toute la durée de l'ouverture ou de
la fermeture qui l'on souhaite effectuer.

Si la touche reliée à l'entrée de START s'endommage restant
toujours fermée, le moteur s'arrêtera après le temps de travail
programmé. Le logique homme mort est utilisable soit avec la
logique Start/Stop qu'avec Up/Down.

La commande de STOP arrêt le cycle de fonctionnement,
indépendamment de l'état des entrées de commande. Donc si la
touche  UP ou DOWN est appuyée, l'intervention du STOP arrête
le mouvement et lors de son relâchement le moteur NE SE
BOUGE JUSQU'À QUAND L'ENTRÉE UP OU DOWN EST RELÂCHÉE
ET À NOUVEAU APPUYÉE. 

Summary of Contents for EASY Series

Page 1: ...NDE ANALOGIQUE POUR STORES ET PORTES BASCULANTES CUADRO DE MANIOBRAS ANAL GICO PARA TOLDOS Y PUERTAS BASCULANTES QUADRO EL CTRICO ANAL GICO PARA ESTORES DE ENROLAR E TOLDOS I GB F E P IL n 207 1 EDIZ...

Page 2: ......

Page 3: ...HNIQUES 19 LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT 20 TEMPS DE TRAVAIL 21 TEMPS DE PAUSE 21 RETARD D EXTINTION LUMI RES DE COURTOISIE 21 FONCTIONNEMENT PAR T L COMMANDE 22 M MORISATION DES T L COMMANDES 22 EFFACEM...

Page 4: ......

Page 5: ...ondere alle vigenti normative ed essere eseguito a regola d arte La regolazione della forza di spinta dell anta deve essere misurata con apposito strumento e regolata in accordo ai valori massimi amme...

Page 6: ...1 24VAC PER TEST FOTO COSTA 24VDC per i modelli EASY CRI E1 E2 LAMPEGGIANTE 230VAC 120VAC dotato di scheda intermittenza LUCE CORTESIA 230VAC 120VAC E3 MOTORE APRE E4 COMUNE 230VAC 120VAC E5 MOTORE CH...

Page 7: ...elato finch il contatto non viene aperto possibile cos collegare il morsetto di start a un timer per programmare gli orari di apertura e chiusura della porta VERSIONI CON PULSANTIERA La centrale EASY...

Page 8: ...impostazioni correnti per 12s Configurazione di default Per modificare le logiche di funzionamento procedere come segue NOTA la modifica dei parametri avviene tramite la pressione del tasto MENU Una...

Page 9: ...come segue NOTA la modifica dei parametri avviene tramite la pressione del tasto MENU Quando richiesto di premere per un tempo TS bisogna premere e subito rilasciare Quando richiesto di premere per un...

Page 10: ...io del tasto i led si spengono per 2 s quindi emettono la segnalazione di POWER ON 8 led accesi fissi per 2s e la centrale passa la funzionamento normale ATTENZIONE Se il tasto non viene rilasciato en...

Page 11: ...tart up il contatto chiuso Comando di start tramite telecomando Fallita scrittura in flash a fine programmazione 2 open stop Sul morsetto open stop il contatto aperto Sul morsetto open stop il contatt...

Page 12: ...passacavi nelle apposite sedi con prerottura Il tipo di passacavi indicato in figura ATTENZIONE Prima di forare il contenitore smontare la scheda elettronica Forare il contenitore con una fresa adegua...

Page 13: ...ce and be carried out workmanlike The door thrust force adjustment shall be measured by means of a proper tool and adjusted according to the max limits alowed by EN 12453 We recommend use an emergency...

Page 14: ...C FOR PHOTO EDGE TEST 24VDC for EASY CRI models E1 E2 BLINKER with built in intermittence 230VAC 120VAC COURTESY LIGHT 230VAC 120VAC E3 MOTOR OPENS E4 COMMON 230VAC 120VAC E5 MOTOR CLOSES N NEUTRAL 23...

Page 15: ...er is stopped until the contact opens again It is possible to connect the start terminal to a timer in order to programme the opening and closing hours of the door MODELS WITH PUSH BUTTON PANEL The co...

Page 16: ...the LEDS come on showing the current settings for 12 secs Default setting In order to change the functioning logics proceed as follows NOTE the parameters change by pressing the MENU key Keeping the...

Page 17: ...In order to change the pause time proceed as follows NOTE the parameters change by pressing the MENU key When it is required to press for a time TS it is necessary to press and immediately release Whe...

Page 18: ...it a POWER ON signal 8 leds on permanently for 2 secs and the control unit shifts to normal operating WARNING If the key is not released within 5 secs the motor test error led will also start to flash...

Page 19: ...he end of the programming is failed 2 open stop On the open stop terminal the contact is open On the open stop terminal the contact is closed Stop command received from remote control or start aborted...

Page 20: ...easy break housings The type of cable gland is indicated in the figure PLEASE NOTE Remove the electronic circuit board before drill the casing Drill the container using a suitably sized cutter accordi...

Page 21: ...gles de l art La r gulation de la force de pouss e du vantail doit tre mesur e avec outil sp cial et r gl e selon les valeurs maxi admis par la norme EN 12453 Nous conseillons d utiliser un poussoir...

Page 22: ...HOTO BARRE PALPEUSE 24VDC pour EASY CRI mod le E1 E2 CLIGNOTANT 230VAC 120VAC avec intermittence interne LUMI RE DE COURTOISIE 230VAC 120VAC E3 OUVERTURE MOTEUR E4 COMMUN 230VAC 120VAC E5 FERMETURE MO...

Page 23: ...au Il est ainsi possible de relier la borne de start un minuteur pour programmer les horaires d ouverture et de fermeture de la porte MODELES AVEC TABLEAU POUSSOIRS L armoire de commande EASY est prod...

Page 24: ...isualisant les configurations courantes pendant 12s Configuration par d faut Pour modifier les logiques de fonctionnement proc der comme suit NOTE la modification des param tres arrive par une pressio...

Page 25: ...ivante NOTE la modification des param tres a lieu par la pression de la touche MENU Quand il est demand de presser pour un temps TS il est n cessaire presser et imm diatement r lacher Quand il est dem...

Page 26: ...re mod le EASY RI ou EASY CRI pour m moriser les t l commandes proc dez de la mani re suivante 1 Appuyer sur la touche MENU tr s rapidement TS 2 La centrale active la phase d apprentissage radio et re...

Page 27: ...le contact est ferm Commande start par t l commande criture en flash la fin de la programmation chou e 2 open stop Sur la borne open stop le contact est ouvert Sur la borne open stop le contact est fe...

Page 28: ...propres logements avec syst me autocassable Le type de passe c bles est indiqu dans la figure ATTENTION Avant de percer le bo tier d monter la carte lectronique Percer le bo tier avec une fraise ad q...

Page 29: ...rescripciones nacionales Incluso la instalaci n el ctrica antes de la automatizaci n debe responder a las vigentes normativas y estar realizada correctamente La regulaci n de la fuerza de empuje de la...

Page 30: ...odelos EASY CRI L11 24VAC PARA TEST FOTO BANDA 24VDC para modelos EASY CRI E1 E2 LAMPARA DE SE ALIZACION con intermitencia interna 230VAC 120VAC LUZ DE GARAJE 230VAC 120VAC E3 MOTOR ABRE E4 COMUN 230V...

Page 31: ...rto Es posible as conectar el borne de start a un cron metro para programar los horarios de apertura y cierre de la puerta VERSION CON BOTONERA Se producen algunas versiones especiales del cuadro EASY...

Page 32: ...or defecto Para modificar las l gicas de funcionamiento proceder de la siguiente forma NOTA la modificaci n de los par metros se hace pulsando la tecla MENU Una pulsaci n que dura entre 1 y 5 segundos...

Page 33: ...igue NOTA la modificaci n de los par metros se hace pulsando la tecla MENU Cuando se requiere de pulsar por un tiempo TS es necesario pulsar e inmediatamente soltar Cuando se requiere de pulsar por un...

Page 34: ...tilizando el cuadro modelo EASY RI o EASY CRI para memorizar los mandos proceder como sigue 1 Pulsar la tecla MENU durante un tiempo breve TS 2 El cuadro activa la fase de aprendizaje radio y se queda...

Page 35: ...est cerrado Comando de start mediante transmisor Fallo en la programaci n Repetir el procedimiento 2 open stop En el borne open stop el contacto est abierto En el borne open stop el contacto est cerr...

Page 36: ...topas en los puntos pertinentes con tapa ciega El tipo de prensaestopas se indica en la figura ATENCI N Antes de perforar la caja desmonte la tarjeta electr nica Perfore el contenedor con una fresa ad...

Page 37: ...ras da arte A regula o da for a de impulso da folha deve medir se com ferramenta pr pria e ser regulada conforme os valores m ximos admitidos pela norma EN 12453 Conectar o condutor de terra dos motor...

Page 38: ...CRI L11 24VAC PARA TEST FOTO BANDA DE SEGURAN A 24VDC para modelos EASY CRI E1 E2 LUZ DE SINALIZA O 230VAC 120VAC com intermit ncia interna LUZ DE CORTESIA 230VAC 120VAC E3 MOTOR ABRE E4 COMUM 230VAC...

Page 39: ...ser aberto o contacto Desta forma poss vel conectar o borne de start com um temporizador para programar os hor rios de abertura e de fechadura da porta MODELOS COM BOT ES Produzem se modelos especiai...

Page 40: ...rem os LEDs e as configura es ser o visualizadas durante 12 segundos Configura o por defeito Para alterar as l gicas de funcionamento proceder da seguinte forma NOTA Os par metros s o alterados premin...

Page 41: ...po de pausa proceder da seguinte forma NOTA A altera o dos par metros efectua se premindo a tecla MENU Quando for pedido para premir por um tempo TS necess rio premi la e larg la imediatamente Quando...

Page 42: ...do a tecla os Leds apagam se durante 2 segundos em seguida emitem o sinal de POWER ON 8 Leds acesos de forma fixa durante 2 segundos e o quadro el ctrico passa ao funcionamento normal ATEN O Se a tecl...

Page 43: ...do de Start por controlo remoto Falhou a escrita em flash no fim da programa o 2 open stop No borne Open Stop o contacto aberto No borne Open Stop o contacto fechado Comando de STOP por controlo remot...

Page 44: ...assadores de cabos nos pr prios alojamentos com pr ruptura O tipo de passador de cabos indicado na figura ATEN O Antes de furar o contentor cabe desmontar a placa electr nica Furar o contentor com uma...

Page 45: ......

Page 46: ...V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com...

Reviews: