background image

NEDERLANDS

- 11 -

INSTALLATIE OP DE MUUR (Afb. 1)

Voor een correcte werking van het systeem moet de vlakheid en 
de rechtlijnigheid van het oppervlak gecontroleerd worden in de 
punten die voor de installatie aangeduid worden. BEVESTIG DE 
PROJECTOR VERVOLGENS TEGENOVER DE ONTVANGER, LANGS 
DEZELFDE GEOMETRISCHE AS EN OP DEZELFDE HOOGTE VAN DE 
GROND.

Met de mogelijkheid de SENSIVA-180 over 180° op de horizontale 
as en 30° op de verticale as te richten, kan ze ook gebruikt 
worden waar bevestigingsvlakken een correcte uitlijning tussen TX 
en RX zouden beletten.

Volg onderstaande instructies met aandacht voor een correcte 
installatie:
•  Stel de punten vast die voor de installatie voorzien zijn, 

rekening houdend met het feit dat de fotocellen op een 
rechtlijnig en vlak oppervlak bevestigd moeten worden.

m

 

LET OP: breng de fotocellen zo in positie dat vermeden  

wordt dat ontvanger RX zich recht in de zon bevindt.

•  Stel het traject van de kanalen vast voor de passage van de 

kabels van de voedingsunit.

•  Open de houder van de fotocel en gebruik basis 

A

 voor het 

traceren van de bevestigingsgaten.

•  Bevestig de basis met behulp van de pakking F.
•  Maak de elektrische aansluitingen.

ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN

m

 

LET OP: De installatie van de stuurcentrale, van de

veiligheidsvoorzieningen en van de accessoires moet
gebeuren terwijl de voeding afgesloten is

De nieuwe serie apparaten is geïmplementeerd met een 
synchronisme circuit waarmee het mogelijk is om twee paar 
fotocellen te monteren, die zeer dicht bij elkaar staan, zonder dat 
er onderlinge interferentie ontstaat.

m

 

LET OP: de voeding van TX en RX moet in fase zijn (bv. 

massa TX met massa RX en 24VAC TX met 24VAC RX).

Gesynchroniseerde werking - Afb. 4 

Voed de twee paar fotocellen met wisselstroom en verwissel de 
polen tussen het eerste en het tweede paar.

NIET gesynchroniseerde werking - Afb. 5

Voed de twee koppels fotocellen in gelijk- of wisselstroom en 
installeer de twee koppels op tegenovergestelde manier t.o.v. 
elkaar.

JUMPER (Afb. 3)

JUMPER J1 (RX)

Positie A - relaisuitgang met normaal gesproken gesloten contact 
(DEFAULT)
Positie B - relaisuitgang met normaal gesproken open contact

FIJNAFSTELLING

Is de installatie klaar, controleer dan of het systeem correct werkt:

1.

  Controleer of geen enkel object tussen de zender en de 

ontvanger staat.

2.

  Voed het systeem:  

-  De led van de ontvanger is uit: de fotocel is niet  
  gecentreerd, laat het mobiele gedeelte langzaam  
  schommelen tot de led van de ontvanger aangaat. 
-  De led van de ontvanger brandt: de fotocel is gecentreerd,  
  ga over naar punt 3.

m

 

LET OP: als de led van de ontvanger knippert, is de 

voeding van TX en RX niet in fase.
Controleer de elektrische verbindingen.

3.

  Plaats cover 

B

 op de fotocellen en controleer de correcte 

werking zonder het zelfklevende verzachtende filter 

C

 weg te 

nemen 

C

 (het filter simuleert de weersomstandigheden zoals 

regen, mist, enz.).

4.

  Neem dit filter vervolgens weg.

5.

  Onderbreek meermalen de infrarood bundel: de led van de 

ontvanger moet uitgaan en het relais moet omschakelen.

TECHNISCHE KENMERKEN

Optisch bereik

20 m

Afmetingen

115x41x38 mm

Voeding (VIN - GND)

12÷24 Vac / 12÷36 Vdc

Signaal

Gemoduleerd infrarood 2 KHz 

l

 = 940 nm

Bereik relais

1A max 30 VDC

Absorptie (VIN = 24Vdc)

TX 15 mA RX 20 mA

Bedrijfstemperatuur

-20° + 60° C

Bescherming

IP44

EU VERKLARING VAN OVEREENKOMST

V2 SPA verklaart dat de SENSIVA-180 producten voldoen aan de
essentiële vereisten die door de volgende richtlijnen bepaald zijn
•  2014/30/EU Richtlijn EMC
•  RoHS2 2011/65/EC

Racconigi, 01/06/2015
De rechtsgeldig vertegenwoordiger van V2 S.p.A.

Antonio Livio Costamagna

Summary of Contents for 13C003

Page 1: ...ADJUSTABLE 180 F PHOTOCELLULES MURALES SYNCHONIS ES ET ORIENTABLES 180 E FOTOC LULAS DE SUPERFICIE SINCRONIZADAS Y ORIENTABLES 180 P FOTOC LULAS DE PAREDE SINCRONIZADAS E ORIENT VEIS 180 D FOTOZELLEN...

Page 2: ...B C A F J1 LED A B TX RX 180 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 CONTROL UNIT 12 24 Vac 2 GND 3 OUT 4 OUT CONTROL UNIT 1 VIN 2 GND 3 OUT 4 OUT 2 VIN 1 GND J1 LED J1 LED 1 GND 1 VIN 2 VIN Fig 4 SYNCHRO...

Page 4: ...CONTROL UNIT 12 24 Vac 12 36 Vdc 2 GND 3 OUT 4 OUT CONTROL UNIT 2 GND 3 OUT 4 OUT 1 GND 1 GND J1 LED J1 LED 1 VIN 2 VIN 1 VIN 2 VIN Fig 5 NO SYNCHRO...

Page 5: ...lule invertendo la polarit fra la prima e la seconda coppia fig 4 Funzionamento NON sincronizzato alimentare in corrente continua le due coppie di fotocellule e installare le due coppie in modo invers...

Page 6: ...een the first and second pairs Non synchronised operation connect as Fig 5 Supply by direct or alternating current the two pairs of photocells and install the two pairs in the reverse order with respe...

Page 7: ...a polarit entre le premier et le deuxi me jeux Fonctionnement NON synchronis connecter comme Fig 5 Alimenter en courant continu les deux jeux de photocellules et installer les deux jeux l invers l un...

Page 8: ...la polaridad entre el primero y el segundo par Funcionamiento NO sincronizado conectar como Fig 5 Alimente con corriente continua los dos pares de fotoceldas e instale los dos pares en modo inverso un...

Page 9: ...invertendo a polaridade entre o primeiro e o segundo par Funcionamento N O sincronizado conecte como Fig 5 Alimente com corrente cont nua ou alternada os dois pares de fotoc lulas e instale os dois p...

Page 10: ...em man die Polarit t zwischen dem ersten und dem zweiten Paar invertiert NICHT synchronisierter Betrieb Abb 5 Die beiden Fotozellen Paare mit Gleich oder Wechselstrom speisen und die beiden gegenl ufi...

Page 11: ...rde werking Afb 4 Voed de twee paar fotocellen met wisselstroom en verwissel de polen tussen het eerste en het tweede paar NIET gesynchroniseerde werking Afb 5 Voed de twee koppels fotocellen in gelij...

Page 12: ...V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY Tel 39 0172 812411 Fax 39 0172 84050 info v2home com www v2home com...

Reviews: