background image

0 3

A S S E M B L Y   (see page 04) 

F A U L T

C A U S E

R E M E D Y

⁄  Insufficient water

⁄  Supply pressure inadequate

⁄  Check water pressure (If a pump has been installed check 

to see if the pump is working).

⁄  Regulator filter dirty

⁄  Clean filter in front of the mixer and on the MTC-thermo 

cartridge

⁄  Shower filter seal dirty

⁄  Clean filter seal between shower and hose

⁄  contaminated dirt catch sieve in front of the backflow stop

⁄  Clean filters

⁄  Crossflow, hot water being forced into cold water pipe, or 

vice versa, when mixer is closed

⁄  Backflow preventers dirty or leaking

⁄  Clean backflow preventers, exchange if necessary

⁄  Spout temperature does not correspond with temperature 

set

⁄  Thermostat has not been adjusted

⁄  Adjust thermostat

⁄  Hot water temperature too low

⁄  Increase hot water temperature to 42 ºC to 65 ºC

⁄  Temperature regulation not possible

⁄  Temperature regulator dirty or calcified

⁄  Clean temperature regulator, exchange if necessary

⁄  For new installations: basic body incorrectly connected 

(should be: cold right, hot left) or installed with 180º rota-

tion

⁄  change connections

⁄  Safety stop button not operating

⁄  Spring defective
⁄  push button calcified ⁄ contaminated

⁄  Clean spring and⁄or button, exchange if necessary

C L E A N I N G   (see page 09)

S P A R E   P A R T S   (see page 08)

O P E R A T I O N   (see page 06)

D I M E N S I O N S   (see page 06)

M A I N T E N A N C E   (see page )

⁄  To guarantee the smooth running of the thermostat, it is necessary from 

time to time to turn the thermostat from total hot to total cold.

⁄  The mixer is equipped with check valves. The check valves must be 

checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with na-
tional or regional regulations (at least once a year).

A D J U S T M E N T   (see page )
After the installation, the output temperature of the thermostat must be 
checked. A correction is necessary if the temperature measured at the output 
differs from the temperature set on the thermostat.

S A F E T Y   F U N C T I O N   (see page )
The desired maximum temperature for example max. 42º C can be pre-set 
thanks to the safety function.

Do not use silicone containing acetic acid!

S Y M B O L   D E S C R I P T I O N

 

S A F E T Y   N O T E S

 

Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries.

 

The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning purposes.

 

Children as well as adults with physical, mental and⁄or sensoric impairments must 
not use this product without proper supervision. Persons under the influence of 
alcohol or drugs are prohibited from using this product.

 

The hot and cold supplies must be of equal pressures.

I N S T A L L A T I O N   I N S T R U C T I O N S

⁄  Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been 

installed, no transport or surface damage will be honoured.

⁄  The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applicable 

standards.

⁄  The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed.

T E C H N I C A L   D A T A
Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure: 

0,15 - 0,6 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Hot water temperature: 

max. 70°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

Rate of flow by 0,3 MPa:
1 Consumer 

approx. 44 l⁄min

2 Consumer 

approx. 55 l⁄min

Thermal disinfection: 

max. 70°C ⁄ 4 min

The product is exclusively designed for drinking water!
Safety against backflow

EN

Summary of Contents for Starck 10751007

Page 1: ...I N S T A L L A T I O N Z H 用户手册 组装说明 02 E N Instructions for use assembly instructions 03 AXOR Starck 10751007 ...

Page 2: ...了保证恒温器的稳定运转 请务必定期从最热到最冷转动调温 器 此恒温龙头带有单向阀 单向阀必须在符合国家或当地的法律的 情况下按照DIN EN 1717定期检查 至少一年一次 校准 参见第页 安装完成后必须检查调温器的出水温度 如在取水处测量所得的温度 与调温器上设定的温度有偏差 那么必须进行调整 安全功能 参见第页 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度 例如最高 温度为42 请勿使用含有乙酸的硅胶 符号说明 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使用 淋浴系统 受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后将不认可运输损害或表面 损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和检查 ...

Page 3: ...larly according to DIN EN 1717 in accordance with na tional or regional regulations at least once a year A D J U S T M E N T see page After the installation the output temperature of the thermostat must be checked A correction is necessary if the temperature measured at the output differs from the temperature set on the thermostat S A F E T Y F U N C T I O N see page The desired maximum temperatur...

Page 4: ...50187 4 5 SW 24 mm 1 mm 1 mm 15 Nm 1 2 1 2 3 2 1 2 SW 27 mm 3 SW 17 mm 1 2 3 8 SW 3 mm 4 Nm SW 17 mm 2 3 Nm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 9 7 6 3 2 1 SW 2 mm 0 2 Nm 20 23 mm 10 13 mm 4 ...

Page 5: ...0 5 SW 2 mm SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 1 1 5 6 7 3 2 2 3 4 1 2 SW 2 mm 0 2 Nm 1 2 SW 2 mm 1 2 1 2 SW 2 mm 0 2 Nm ...

Page 6: ...0 6 1 40 C 2 关 close 开 open ...

Page 7: ...0 7 5 6 24 mm 15 Nm 11 SW 2 mm 7 1 4 2 3 SW 3 mm SW17 mm SW 24 mm SW 17 mm 2 3 Nm 10 9 8 SW 3 mm 4 Nm SW 2 mm 0 2 Nm 1 2 ...

Page 8: ... 98147000 26x2 95153000 SW 17 mm 95885000 94184000 92338000 97973000 97350000 95316000 M4x16 SW 2 mm 98701000 92160000 M4x35 SW 3 mm 98414000 A 96633000 SW 24 mm 98209000 28x2 5 95331000 97334000 95423000 96370000 10790000 ...

Page 9: ...arnish can also cause damage Here too Carefully rinse with water after use to remove residues Likewise do not store any cleaning agents or chemicals under the products for example in a vanity unit as the vapours may damage the products The damage of already damaged surfaces will deteriorate under the effect of the cleansers COMPONENTS WITH DAMAGED SURFACES MUST BE EXCHANGED OTHERWISE THERE COULD B...

Page 10: ...1 0 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...AXOR Hansgrohe SE Auestraße 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 07 2017 9 04800 51 ...

Reviews: