background image

IT-04

Posizionamento

•  Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree diretta mente 

esposte ai raggi del sole, accanto al forno, al riscalda mento e 

similari. 

•  In conformità alla norma EN 378, il locale di 

installazione  dell'apparecchio  deve  avere 

un  volume  di  1  m

3

  per  8  g  di  refrigerante 

R 600a, affinché in caso di perdita del circuito 

raffreddante  non  possa  avere  origine  una 

miscela infiammabile di gas e aria nei locali 

di  installazione  dell'apparecchio.  L'indica

-

zione della quantità del liquido refrigerante è 

riportata sulla targhetta dati nel vano interno 

dell'apparecchio.

• 

Non  coprire  le  griglie  o  i  fori  di 

aerazione. 

Collegamento elettrico

L'apparecchio funziona solo a 

corrente alternata

.

La tensione e la frequenza ammesse sono indicate sulla targhet

-

ta dati. La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo 

Descrizione dell'apparecchio

.

La presa deve essere sia messa a terra in modo regolamentare 

che protetta elettricamente.

La corrente di azionamento del fusibile deve essere compresa 

tra 10 A e 16 A.

La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio 

e deve essere facilmente raggiungibile.

Non collegare l'apparecchio con una prolunga 

o una presa multipla.

Non utilizzare invertitori per impianti ad isola 

(conversione di corrente continua in corrente 

alternata  o  corrente  trifase)  o  connettori  a 

risparmio energetico. Pericolo di danni per 

l'elettronica!

Classe climatica

L'apparecchio  è  progettato,  a  seconda 

della  classe  climatica,  per  l'esercizio  a 

determinate  temperature  ambiente.  La 

classe climatica dell'apparecchio è indi

-

cata sulla targhetta dati.
Per  garantire  un  funzionamento  perfet

-

to,  rispettare  le  temperature  ambiente 

indicate.

Classe climatica  Temperatura ambiente

SN 

da +10 °C a +32 °C

da +16 °C a +32 °C

ST 

da +16 °C a +38 °C

da +16 °C a +43 °C

SN-ST 

da +10 °C a +38 °C

SN-T 

da +10 °C a +43 °C

Meccanismo di apertura dello sportello 

(TouchOpen)

Allo stato di fornitura la funzione 

TouchOpen è disattivata.

La funzione TouchOpen deve essere 

attivata dopo l'incasso nella nicchia, 

azionando il tasto 

.

Aprire lo sportello

Spingere leggermente lo sportello verso 

l'interno, esercitando pressione sulla parte 

in alto a sinistra, e poi rilasciare.

Lo sportello si apre di ca. 7 cm grazie alla 

barra a spinta.

A questo punto è possibile aprire 

completamente lo sportello.

Indicazione

Se non viene aperto del tutto, lo 

sportello si richiude in automatico 

dopo ca. 3 secondi.

Avvertenza per i cicli di 

apertura dello sportello

Se si chiude lo sportello, è pos

-

sibile  riaprirlo  con  la  funzione 

TouchOpen solo dopo 3 secondi.

Avvertenze importanti

Non usare l'apparecchio in prossimità di campi 

magnetici oppure non mettere oggetti magnetici 

nelle vicinanze dell'apparecchio.

Ciò potrebbe causare l'apertura accidentale dello 

sportello.
Non bloccare o trattenere lo sportello durante 

l'apertura!

Se lo sportello viene bloccato o trattenuto durante l'apertura, si 

attiva il giunto di sicurezza interno. 

Si sentono ripetuti scricchioli ben distinti.

Non spingere a fondo o trattenere la barra a spinta 

durante la chiusura!

Se la barra a spinta viene bloccata 

durante la chiusura, non raggiunge 

più la posizione di uscita.

In  posizione  di  uscita  la  barra  a 

spinta è a filo della parte anteriore 

dell'apparecchio. 

Risistemare la barra a spinta nella posizione di 

uscita

Estrarre la spina, attendere ca. 5 secondi e inserirla di 

nuovo. 

La barra a spinta si risistema in posizione di uscita.

Summary of Contents for UC SL60

Page 1: ...R IT EN Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions Winecooler UC SL60 Weintemperierschrank Armoire de mise en temp rature des vins Cantina temperata per vini Winecoo...

Page 2: ...tes 03 Klimaklasse 04 Aufstellen 04 Elektrischer Anschluss 04 T r ffnungsmechanismus TouchOpen 04 Bedien und Anzeigeelemente 05 Ger t ein und ausschalten 05 Temperatur einstellen 05 Ventilator 05 T r...

Page 3: ...a nahmenvorsehen z B Handschuhe verwenden Verzehren Sie keine berlagerten Lebensmittel sie k nnen zu einer Lebensmittelvergiftung f h ren Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Spr h dosen mit brennb...

Page 4: ...ung neben Herd Heizung und dergleichen Der Aufstellungsraum Ihres Ger tes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g K ltemittel f llmenge R 600a ein Volumen von 1 m3 aufweisen damit im Falle einer Leckage des...

Page 5: ...on 10 C bis 12 C empfohlen T r ffnungsalarm Wenn die T r l nger als 60 Sekunden ge ffnet ist ert nt der Signalton WenndieT rzumEinlagernl ngerge ffnetseinmuss Signalton durch Dr cken der Taste stummsc...

Page 6: ...indersicherung aktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Kindersicherung deaktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Temperaturalarm Bei deutlichem ber oder Unterschreite...

Page 7: ...htleiste im jeweiligen Fach oben Die Innenbeleuchtung schaltet sich immer ein wenn die T r des Ger tes ge ffnet wird Die Innenbeleuchtung erlischt ca 5 Sekunden nach dem Schlie en der T r Wenn die Inn...

Page 8: ...sger ten arbeiten Besch digungs und Verletzungsgefahr AchtenSiedarauf dasskeinReinigungswasserindieelektrischen Teile und in das L ftungsgitter dringt Das Typenschild an der Ger teinnenseite nicht bes...

Page 9: ...htigen Wert anzeigt Ist die Entl ftung in Ordnung Ist der Staubfilter im Ger tesockel verschmutzt Siehe Kapitel Staubfilter reinigen Ist der Aufstellort zu dicht an einer W rmequelle Wenn keine der o...

Page 10: ...Ger teinformationen FN Ger t Halten Sie diese Ger teinformationen bitte immer bereit wenn Sie mit V ZUG Kontakt aufnehmen Vielen Dank Ihr Reparaturauftrag InnerhalbderSchweizgelangenSie berdiekostenlo...

Page 11: ...huile de s chapper accidentellement Rendre l appareil inop rant D brancher l appareil Sectionner le c ble d alimentation lectrique AVERTISSEMENT Risque d touffement avec les films et mat riaux d emba...

Page 12: ...ce d allumage et bien a rer la pi ce Ne pas utiliser le socle les tiroirs les portes etc comme marchepied ou comme support Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans et plus ainsi que des...

Page 13: ...laque signal tique Respecter les temp ratures ambiantes indiqu es pour garantir un parfait fonc tionnement Classe climatique Temp rature ambiante SN 10 C 32 C N 16 C 32 C ST 16 C 38 C T 16 C 43 C SN S...

Page 14: ...hage Le bandeau de commande lectronique dispose de la nouvelle Technologiedetouchecapacitive Chaquefonctionpeut tre activ ed unesimplepressiondudoigtsurlesic nesdecommande 1Touche Marche Arr t mise en...

Page 15: ...la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage D sactiver la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage Alarme temp rature...

Page 16: ...e appuyer sur la touche Remarque Cette fonction s applique l clairage des deux compartiments L intensit lumineuse de l clairage peut galement tre r gl e Actionner la touche Maintenir la touche enfonc...

Page 17: ...reils de nettoyage vapeur risque de dommages mat riels et de blessures viter que l eau de nettoyage ne s infiltre dans les parties lec triques et par la grille de ventilation Ne pas d t riorer ou enle...

Page 18: ...s l arriv e du r frig rant dans le circuit frigorifique ne peuvent tre vit s La temp rature n est pas assez basse Le r glage de la temp rature est il correct voir chapitre R glage de la temp rature Le...

Page 19: ...mon appareil FN Appareil Gardez toujours ces informations sur l appareil port e de main lorsque vous contactez V ZUG Merci beaucoup Votre demande de r paration En composant le num ro d assistance gra...

Page 20: ...o d impiego dell apparecchio 03 Classe climatica 04 Posizionamento 04 Collegamento elettrico 04 Meccanismo di apertura dello sportello TouchOpen 04 Elementi d uso e di visualizzazione 05 Inserire e di...

Page 21: ...la pulizia dell apparecchio Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli i cassetti e gli sporte...

Page 22: ...un funzionamento perfet to rispettare le temperature ambiente indicate Classe climatica Temperatura ambiente SN da 10 C a 32 C N da 16 C a 32 C ST da 16 C a 38 C T da 16 C a 43 C SN ST da 10 C a 38 C...

Page 23: ...ione Il pannello comandi elettronico si avvale della tecnologia a tasti capacitativi Ogni funzione pu essere attivata toccando il rispettivo simbolo 1Tasto avvio arresto inserire e disinserire l appar...

Page 24: ...ione Indicazione Indicazione Indicazione Disattivazione della sicurezza bambini Premere per 5 sec Indicazione Indicazione Indicazione Indicazione Allarme temperatura Se nel vano interno si supera o no...

Page 25: ...intensit della luce dell illuminazione a LED corrisponde alla classe laser 1 1M Attenzione Il diffusore pu essere ri mosso solo dal Servizio di assistenza tecnica Se il diffusore viene rimosso non gu...

Page 26: ...l incolumit di cose e persone Aver cura che durante la pulizia l acqua non penetri nelle griglie di aerazione o nelle parti elettriche Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna...

Page 27: ...le suppellettili adiacenti Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti dal circuito raffreddante La temperatura non sufficientemente bassa Controllare la regolazione in base al capitol...

Page 28: ...dati del mio apparecchio FN Apparecchio Si prega di tenere sempre pronti questi dati dell apparecchio quando si contatta V ZUG Grazie Richiesta di riparazione Telefonando al numero gratuito 0800 850...

Page 29: ...ng up 04 Electrical connection 04 Door opening mechanism TouchOpen 04 Control and display elements 05 Switching the appliance on and off 05 Setting the temperature 05 Fan 05 Door open alarm 05 Tempera...

Page 30: ...onged skin contact protective measures should be taken e g gloves should be worn Do not consume food which has been stored for too long as it could cause food poisoning Do not store explosives or spra...

Page 31: ...d on the iden tification plate Keep to the specified ambient tempera tures in order to guarantee that the appli ance works properly Climate rating Room temperature SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16...

Page 32: ...ature red wines e g Cabernet Sauvignon Barolo If you are storing wine for long periods of time it should be stored at a temperature of between 10 C and 12 C Switching the appliance on and off Switchin...

Page 33: ...ess for 5 seconds Display Display Display Display Deactivating the child lock Press for 5 seconds Display Display Display Display Temperature alarm If the temperature inside the appliance falls below...

Page 34: ...is closed Note This function applies to the lighting of both compartments Furthermore the brightness of the lighting can be adjusted Press the button Press and hold the button and at the same time pre...

Page 35: ...ry and damage Ensure that no cleaning water penetrates into the elec trical components or ventilation grille Do not damage or remove the identification plate on the inside of the appliance It is very...

Page 36: ...plinthsoiled Seesectionentitled Cleaning the dust filter Is the appliance set up too close to a heat source Ifnoneoftheabovecausesap ply and you cannot rectify the fault yourself please contact yourne...

Page 37: ...ification plate of your appliance My appliance information FN Appliance Please have this appliance information to hand when contacting V ZUG Thank you Your repair order In Switzerland call the free se...

Page 38: ...11...

Page 39: ......

Page 40: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com 7085 059 00 1045071 R01...

Reviews: