background image

- 7 -

ALLGEMEINES

Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige 

Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur 

Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige 

Konsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch 

in Abluftversion (Luftausscheidung nach außen ), Umluftversi-

on (innerer Luftumlauf) oder mit äußerem Motor entworfen.

SICHERHEITSHINWEISE

1. Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube 

und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in 

Betrieb sind, die von einer anderen Energiequelle als Strom 

versorgt werden, da die Küchenhaube die Raumluft absaugt, 

die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung benötigen.  

Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa (4x10-5 bar) 

nicht   übersteigen. Um einen sicheren Betrieb der Abzugshau-

be zu gewährleisten, ist daher immer auf eine ausreichende 

Belüftung des Raumes zu achten. Bei der Ableitung der Luft 

nach aussen müssen die nationalen Vorschriften eingehalten 

werden.

Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz :

- Kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite 

um sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke der 

des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist. 

Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten 

Elektriker.

- Sollte das Speisekabel beschädigt sein, ist es durch ein 

anderes - beim Hersteller oder dessen Kundendienst erhältli-

ches - Kabel oder mit einem speziellen Bausatz - zu ersetzen.

2. Achtung !

Elektrogeräte können unter gewissen Umständen ge-

fährlich sein!

A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die Dunstabzugs-

haube in Betrieb ist.

B) Die Lampen und die umliegenden Bereiche nicht wäh-

rend oder nach längerer Benutzung des Lichts berühren.

C) Es ist verboten, Speisen unter der Dunstabzugshaube 

zu  flambieren.

D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da 

diese die Filter beschädigen und einen Brand verursachen 

können.

E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren, 

um eine Entzündung von überhitztem Öl zu verhindern.

F) Vor jeglichen Wartungsarbeiten unbedingt den Netz-

stecker aus der Steckdose entfernen.

G) Das Gerät sollte nicht von kleinen Kindern oder gebrech-

lichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt werden. 

H) Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher-

zugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

I) Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung 

verfügen, wenn die Dunstabzugshaube mit anderen 

gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig 

verwendet wird.

L) Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht ent-

sprechend den Anleitungen durchgeführt wird.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste 

Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sor-

gen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der 

Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen 

für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren 

befindliche Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht 

wie normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern 

dass es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling 

der elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt 

werden muss. Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lo-

kalen Richtlinien. Für weitere Informationen hinsichtlich der 

Behandlung, der Wiederverwertung und des Recycling des 

Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stel-

le, an die Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei 

dem Sie das Gerät erworben haben.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann durch-

geführt werden.

• Elektroanschluss

Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daher muss 

keine der Leitungen geerdet werden. Der Anschluss an das 

Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen:

BRAUN = 

L

 Leitung

BLAU = 

Neutrale

 Linie

Falls nicht vorhanden, muss ein Normstecker mit den auf dem 

Typenschild angegebenen Werten an das Kabel angeschlos-

sen werden. Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker 

ausgestattet ist, muss diese so installiert werden, dass der 

Stecker gut zugänglich ist.

Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Gerät 

und Netz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften 

entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindestöffnung von 

3 mm zwischen den Kontakten installiert werden.

• 

 Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche für die Koch-

behälter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der 

Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen. Falls ein 

Verbindungsrohr verwendet wird, das aus zwei oder mehr 

Teilen zusammengesetzt ist, muss der obere Teil über den 

unteren gestülpt werden. Auf keinen Fall darf das Abluftrohr 

der Küchenhaube an ein Rohr angeschlossen werden, in 

dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten 

verwendet wird, die an eine andere Energiequelle als an 

Strom angeschlossen sind. Vor der Durchführung der Monta-

gevorgänge, den/die Fettfilter entfernen, damit sich das Gerät 

leichter handhaben läßt (Abb.5).

Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden, 

bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vor. 

• 

Es empfiehlt sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres, 

das denselben Durchmesser aufweist, wie der der Luftab-

zugsöffnung. Die Verwendung eines Reduzierstücks könnte 

die Leistungen des Erzeugnisses beeinträchtigen und das 

Betriebsgeräusch erhöhen.

• 

Montage

Um die Dunstabzugshaube richtig zu montieren müssen 

folgende Schritte durchgeführt werden:

1. Montage der Dunstabzugshaube unter dem Hängeschrank

2. Wahl der Funktionsweise (Abluft- oder Umluftbetrieb)

DEUTSCH

DE

Summary of Contents for DFL6

Page 1: ...DF L5 DF L6 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual ES Manual de utilizaci n PT Manual de utiliza o NL Instructiehandleiding RU...

Page 2: ...au moment de la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa e...

Page 3: ...te manual de utiliza o Assim familiariza se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas Observe as indica es de seguran a Altera es Os textos as imagens e os dados correspo...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...R BOUGIE LAMPE HALOG NE 35mm E14 28W IT LAMPADA ALOGENA A CANDELA 35mm E14 28W EN CANDLE HALOGEN LAMP 35mm E14 28W ES VELA L MPARA HAL GENA 35mm E14 28W PT LAMP HALOGEN VELA 35mm E14 28W NL KAARS HALO...

Page 7: ...onic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte daf r dass das Ger t korrekt entsorgt wird der Benutzer tr gt dazu bei den potentiellen negativen Folgen f r Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das...

Page 8: ...Ger t benutzt wird vom Gartyp und von der H ufigkeit mit der die Reini gung des Antifett Filters durchgef hrt wird Die regenerierbaren Aktivkohlefilter m ssen per Hand mit neutralen nicht scheuernden...

Page 9: ...lectroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la r glementation en vigueur vous viterez ainsi des cons quences n fastes sur l environnement et la sant Le symbole appliqu sur...

Page 10: ...r bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti graisse Les filtres de carbone...

Page 11: ...ectronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul p...

Page 12: ...massimo La saturazione del carbone atti vo dipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarit con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso I filtr...

Page 13: ...f the cupboard 2 Selection of the version extraction or filtration GENERAL Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance Keep this information bookle...

Page 14: ...The saturation of the active charcoal depends on the more or less prolonged use of the appliance on the type of kitchen and on the frequency with which anti grease filter is cleaned Regenerable activ...

Page 15: ...ruido Instalacion Para instalar la campana de manera correcta debe seguirse el siguiente esquema 1 Montaje de la campana en la parte inferior del mueble GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del...

Page 16: ...s doivent tre remplac s chaque 4 mois au maximum La saturation du car bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous e...

Page 17: ...rte inferior do arm rio p nsil 2 Escolha da vers o aspirante ou filtrante GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es importantes referentes seguran a d...

Page 18: ...veis gerados pelo cozimento Os filtros de carv o ativo n o regener veis devem ser substi tu dosacada4meses nom ximo Asatura odocarv oativo depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho tipo de...

Page 19: ...and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voork...

Page 20: ...eactievekoolstoffiltersdienietregenereerbaarzijn moeten hoogstens iedere 4 maanden worden vervangen De verza diging van de actieve koolstof hangt af van een min of meer langdurig gebruik van het appar...

Page 21: ...21 1 4Pa 4x10 5 bar 2 D F G I L 2002 96 WEEE II L N c 3 c 65 5 RU...

Page 22: ...22 1 4 4 L 2 3 90 6 G 5 4 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3 Fig 7 l 7 A A1 Off A2 On B B1 B2 B3 2 8A 8B Z...

Page 23: ......

Page 24: ...3LIK1903 V ZUG LTD Industriestrasse 66 CH 6301 Zug info vzug com www vzug com J980910 R04...

Reviews: