background image

LAMPIONE SOLARE A LED

DATI TECNICI:

INTRODUZIONE E GARANZIA

AVVERTIMENTO

INSTALLAZIONE DEL PALO DELLA LAMPADA

INSTALLAZIONE A PARETE

PARTI INCLUSE

MANUALE DI INSTALLAZIONE:

MANUTENZIONE

TELECOMANDO

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

1. L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato.

2. Sostituire qualsiasi schermo protettivo incrinato.

3. Tenere lontano dal fuoco.

4. Non immergere nell'acqua.

5. Il lampione solare a led non deve essere installato in zone basse 

per evitare l'immersione nell'acqua.

Questo marchio indica che il 

prodotto non deve essere smaltito 

insieme agli altri rifiuti domestici.

3 ore di illuminazione regolare

6 ore di illuminazione regolare

8 ore di illuminazione regolare

Modalità a controllo ottico

Modalità di semi luminosità

Attivazione forzata dell'illuminazione 

(il controllo ottico è nullo)

Disattivazione forzata dell'illuminazi-

one (il controllo ottico è nullo)

Modalità di luminosità completa

• Prima dell'installazione, rimuovere tutte le parti per controllare se tutte siano in buone condizioni.
• Installare il palo di montaggio in altezza su una parete o su un palo per lampione stradale con le viti 

di espansione
• Fissare il pannello solare alla staffa. Fissarli al braccio di montaggio e serrare le viti.
• Posizionare il braccio di montaggio alla parte superiore del palo di montaggio in altezza.
• Fissare il lampione solare a led alla parte anteriore del palo di montaggio in altezza.
• Assicurarsi che la spina di connessione del lampione solare a led sia accuratamente tirata fuori dal 

foro sotto il palo di montaggio in altezza.
• Ora collegare le spine e serrare il tappo impermeabile.
• Il lampione solare a led dovrebbe essere collegato al pannello solare e orientato verso la luce del 

sole. Assicurarsi che il pannello solare sia regolato nell'angolo corretto per ricevere la luce del sole.
• Dopo l'installazione, testare prova l'illuminazione utilizzando il telecomando.
• Il telecomando è progettato per una distanza di funzionamento di 8-10 m.

• Pulire la lampada con un panno asciutto e senza pelucchi.
• Controllare regolarmente che il pannello solare non sia sporco. Se è sporco, pulirlo per garantire il 

funzionamento impeccabile del prodotto.
• Specialmente durante l'inverno, mantenere il prodotto libero da neve e ghiaccio.
• Verificare che la direzione di installazione sia corretta (il pannello solare dovrebbe essere in alto)
• Assicurarsi che non ci siano oggetti che bloccano il pannello solare per ricevere la luce del sole

Sorgente 

luminosa

Fissaggio angolo 

interno con vite 

esagonale

Braccio di 

montaggio (per 

pannello solare)

Ricarica solare (la batteria si trova 

nell'alloggiamento della lampada)

Fissaggio a vite

Foro

Palo di montaggio in 

altezza (per l'installazione 

a parete/palo)

Piastra di espansione

Collegare i connettori maschio e femmina 

e serrare il tappo impermeabile.

Sorgente 

luminosa

Fissaggio angolo 

interno con vite 

esagonale

Ricarica solare (la batteria si trova 

nell'alloggiamento della lampada)

Fissaggio a vite

Condu�ore da 1,2 m

Vite di espansione 2*6

Braccio di montaggio 

(per pannello solare)

Staffa del pannello solare

Luce solare

Pannello solare

Telecomando

1 piastra di espansione 

(per installazione su palo)

Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo 
possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di con-
servare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda 
si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è stato acquistato il prodotto. 
Loro sono addestrati e pronti a servirla nel miglior modo possibile. La garanzia è valida per 3 anni 
dalla data d’acquisto. La garanzia non si applica ai danni provocati dall’installazione errata o dall’usura 
anomala. L’azienda non fornisce alcuna garanzia per danni a qualsiasi superficie a causa della rimozi-
one e dell’installazione errata del prodotto. La garanzia di questo prodotto è valida soltanto per difetti 
di fabbricazione.

3

YEA

RS

WARRANTY

*

IP65

RATING

7

8

Palo di montaggio in altezza 

(per installazione a 

parete/palo)

Braccio di 

montaggio (per 

pannello solare)

Palo di montaggio in 

altezza (per l'installazione 

a parete/palo)

Foro

ITALIAN

ITALIAN

Modello

VT-ST303

Wa�s del Pannello solare

DC 9V, 50W

Lumen

3000LM

Angolo del fascio luminoso

120⁰

Tipo di chip LED

SMD 2835

CRI (Indice di resa 

cromatica)

>80

Altezza massima di 

montaggio

6-8 metri

Temperatura di 

funzionamento

da -20 a +45°C

Tipo di ba�eria

Ba�eria LiFePO4 6.4V

Tempo di ricarica

4-6 ore di ricarica alla luce 

del sole

Tempo di lavoro

8-10 ore

Altezza massima di 

installazione

6-8 metri

Numero di LED

572 pz.

Summary of Contents for VT-ST303

Page 1: ...correct solar panel should be at top Confirm no objects blocking the solar panel to receive sunlight Light Source Internal six angle screw fixation Mounting Arm For Solar Panel Solar Charging The batt...

Page 2: ...1 2 3 4 5 3 6 8 8 10m 1 2 m 2 6 1 V TAC V TAC 3 3 YEARS WARRANTY IP65 RATING 7 8 BULGARIAN BULGARIAN VT ST303 DC 9V 50W 3000LM 120 SMD 2835 80 6 8 20 to 45 C LiFePO4 6 4V 4 6 8 10 6 8 572...

Page 3: ...tto libero da neve e ghiaccio Verificare che la direzione di installazione sia corretta il pannello solare dovrebbe essere in alto Assicurarsi che non ci siano oggetti che bloccano il pannello solare...

Page 4: ...rm k hib tlan m k d s t K l n sen t len tartsa a term ket h s j gmentesen Ellen rizze a telep t s helyes ir ny t a napelemnek fent kell lennie Ellen rizze hogy a napelemet nem akad lyozza e a napf ny...

Page 5: ...dfreie Funktion des Produkts zu gew hrleisten Insbesondere f r den Winter Halten Sie das Produkt frei von Schnee und Eis Stellen Sie sicher dass die Montagerichtung korrekt ist das Solarpanel sollte o...

Page 6: ...ta el panel solar debe estar en la parte superior Aseg rese de que ning n objeto bloquee la recepci n de la luz solar del panel solar Fuente de luz Fijaci n de esquina interior con tornillo hexagonal...

Page 7: ...e et de la glace V rifiez que le sens d installation est correct le panneau solaire doit tre en haut V rifiez qu aucun objet n emp che le panneau solaire de recevoir la lumi re du soleil Source lumine...

Page 8: ...proizvod podalje od snijega i leda Provjerite je li smjer ugradnje ispravan solarna plo a mora biti na vrhu Molimo obratite pa nju na to da razni predmeti ne blokiraju solarnu plo u tako da ista prima...

Page 9: ...o painel solar deve estar no topo Assegure se de que nenhum objeto bloqueia a recep o da luz solar do painel solar Fonte de luz Fixa o de canto interno com parafuso hexagonal Bra o para instala o par...

Page 10: ...prawid owym kierunku panel s oneczny musi znajdowa si na g rze Upewnij si e aden przedmiot nie blokuje panelu s onecznego aby m g on otrzymywa wiat o s oneczne r d o wiat a Mocowanie naro nika wewn t...

Page 11: ...LED 1 2 3 4 5 3 6 8 8 10m 1 2 m 2 6 1 V TAC V TAC 3 3 YEARS WARRANTY IP65 RATING 7 8 GREEK GREEK VT ST303 DC 9V 50W 3000LM 120 LED SMD 2835 80 6 8 20 to 45 C LiFePO4 6 4V 4 6 8 10 6 8 LED 572...

Page 12: ...cea corect panoul solar trebuie s fie pe v rf Asigura i v c nici un fel de obiecte nu blocheaz panoul solar c acesta prime te suficient lumin solar Sursa de iluminat Fixare la interior sub unghi cu ur...

Page 13: ...provoz v robku Zejm na v zimn m obdob udr ujte v robek mimo dosah sn hu a ledu Zkontrolujte spr vn sm r instalace sol rn panel by m l b t naho e Zdroj sv tla Vnit n upevn n estihrann mi rouby Mont n...

Reviews: