4
(EL) ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ
(V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε
προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη μετέπειτα
ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες, παρακαλούμε να έλθετε σε επαφή με
τον προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί
εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας εξυπηρετήσουν με τον καλύτερο τρόπο.
Η εγγύηση ισχύει για περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς. Η εγγύηση δεν
εφαρμόζεται σε περίπτωση που προκληθούν ζημιές εξαιτίας λάθος τοποθέτησης ή
ασυνήθιστης φθοράς. Η εταιρεία δεν παρέχει εγγύηση για ζημιές σε οποιαδήποτεεπιφάνεια
εξαιτίας τις λάθος απομάκρυνσης ή τοποθέτησης του προϊόντος. Η εγγύηση του προϊόντος
αφορά μόνο τα ελαττώματα της παραγωγής.
(PL) WSTĘP I GWARANCJAD
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze przeczy
-
tać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do użytku w
przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym Przedstawicielem lub z
dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i gotowi udzielić Ci pomocy.
Gwarancja ważna jest 2 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z
niewłaściwego zainstalowania lub nadzwyczajnego zużycia. Spółka nie ponosi odpowiedzial
-
ności za ewentualne szkody spowodowane na powierzchniach podczas instalacji lub deinstalac
-
ji. Gwarancja obejmuje jedynie wady powstałe z przyczyn tkwiących w produkcie.
(RO) INTRODUCERE, GARANŢIA
Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare
folos, u�lizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să ci�ţi .aceste instrucţiuni cu
atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le
reci�ţi. Dacă aveţi şi alte întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru sau cu comerciantul de la
care v-aţi achiziţionat produsul. Aceş�a sunt bine instruiţi şi întotdeauna sunt disponibili să vă
servească în modul cel mai bun posibil. Garanţia este valabilă pe un termen de 2 ani din data
achiziţionării produsului. Garanţia însă nu se aplică cu privire la daunele cauzate de instalare
incorectă sau care rezultă din uzura anormală de u�lizare. Societatea nu acordă garanţie
pentru daune produse pe suprafeţe, indiferent de �pul acestora, care se datorează îndepărtă
-
rii sau montării incorecte a produsului. Pentru acest produs, garanţia se acordă numai pentru
defecte de fabricaţie.
(CZ) ÚVOD A ZÁRUKA
Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK (V-TAC) vám nabízí ty
nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte
si tento návod pro budoucí použi�. Pokud máte další dotazy, obraťte se na našeho prodejce
nebo místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili. Oni jsou vyškoleni a
jsou vám k dispozici pro všechny vaše potřeby. Záruka je platná po dobu 2 let od data
zakoupení. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávnou instalací nebo atypickým
opotřebením. Společnost neposkytuje záruku na poškození na jakémkoli povrchu kvůli neod
-
bornému odstranění a instalaci výrobku. Výrobek má záruku pouze pro výrobní vady.
Summary of Contents for VT-5001-BS
Page 37: ...2 3 1 5 LED 3 2 Quick pairing 1 V TAC Smart Home V TAC Smart Home BULGARIAN 36...
Page 38: ...5 Smart Plug Smart Switch Complete 6 a b 4 Wi BULGARIAN 37...
Page 39: ...7 Smart Home V TAC a b c BULGARIAN 38...
Page 45: ...BULGARIAN 7 8 V TAC Google Home 9 44...
Page 107: ...GREEK 1 V TAC Smart Home V TAC Smart Home 2 3 1 5 LED 3 2 106...
Page 108: ...5 Smart Plug Smart Switch GREEK 4 Wi Fi 6 a OFF b smart 107...
Page 109: ...7 Smart Home V TAC a b mer c GREEK 108...