
INTRODUZIONE E GARANZIA
• Non ostruire le aperture di ventilazione o di dispersione del calore.
• Non utilizzare il prodotto immediatamente sotto una presa di corrente fissa.
• Per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore.
• Il riscaldatore non deve essere utilizzato se i pannelli di vetro sono danneggiati.
• Il riscaldatore non deve essere posizionato immediatamente sotto una presa di corrente.
• Per ridurre il rischio di incendi, tenere i tessuti, le tende o qualsiasi altro materiale infiammabile ad una distanza
minima di 1 m dall'uscita dell'aria.
• Tenere il prodotto lontano da oggetti caldi (es. fornelli) e fiamme libere.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Particolare attenzi-
one dovrebbe essere prestata dove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si
prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a
portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivendi-
tore o il distributore locale da chi è stato acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel miglior
modo possibile. La garanzia è valida per 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia non si applica ai danni provoca-
ti dall’installazione errata o dall’usura anomala. L’azienda non fornisce alcuna garanzia per danni a qualsiasi
superficie a causa della rimozione e dell’installazione errata del prodotto. I prodotti sono adatti per 10-12 ore di
funzionamento quotidiano. L’utilizzo del prodotto per 24 ore al giorno annulla la garanzia. La garanzia di questo
prodotto è valida soltanto per difetti di fabbricazione.
ANNOTAZIONE: Questo prodotto è progettato soltanto per l'uso all'interno di stanze con buon isolamento o per
un uso occasionale.
30
ITALIAN
Summary of Contents for 8663
Page 17: ...support vtacexports com pdf support vtacexports com 15 BULGARIAN...
Page 18: ...8 3 3 8 16 BULGARIAN...
Page 19: ...3 8 50CM 100CM 1 m 17 BULGARIAN...
Page 20: ...1 m V TAC V TAC 2 10 12 24 18 BULGARIAN...
Page 22: ...1 2 2 ST4 12 3 3 1 2 1 2 20 BULGARIAN C _...
Page 23: ...21 BULGARIAN FIGURE 1 A D B C E F A B C D E F LCD 10 C _...
Page 25: ...10 TABLE 1 1 E 15 C 35 C V TAC 1 5W 1000W 2000W C BULGARIAN...
Page 26: ...10 1 24 ON Switch OFF Switch _ _ _ _ FUNCTIONS TABLE 1 BULGARIAN...
Page 27: ...50 100 25 C 27 C 30 30 23 BULGARIAN 1 50 100CMs 2 3 E 1 4...
Page 28: ...4 25 C 27 C 5 2 1 2 1 2 1 1 5W 1000W 15 C 35 C 2000W 15 C 35 C 1 2 3 4 24 BULGARIAN...
Page 29: ...1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 25 BULGARIAN...
Page 30: ...1 6 2 3 1 2 E 1 1 3 4 26 BULGARIAN...
Page 129: ...support vtacexports com pdf support vtacexports com 99 GREEK...
Page 130: ...8 3 100 GREEK...
Page 131: ...3 8 3 8 101 GREEK...
Page 132: ...50 cm 100 cm 1 m 1 m V TAC V TAC 2 10 12 24 102 GREEK...
Page 134: ...1 2 3 ST4 12 3 4 1 2 1 2 104 GREEK C _...
Page 135: ...105 GREEK FIGURE 1 A D B C E F A B C D E F LCD 10 C _...
Page 137: ...105 GREEK TABLE 1 1 V TAC 1 1 5W 2 1000W 3 2000W 15 C 35 C C...
Page 138: ...106 GREEK 1 24 ON Switch OFF Switch _ _ _ TABLE 1 _...
Page 139: ...50 cm 100 cm 1 50 100CMs 2 3 1 25 C 27 C 30 30 107 GREEK...
Page 140: ...4 25 C 27 C 5 2 1 2 1 2 1 1 5W 1000W 15 C 35 C 2000W 15 C 35 C 1 2 3 108 GREEK...
Page 141: ...1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 109 GREEK...
Page 142: ...6 1 1 110 GREEK...