background image

Nova 700R

deep down

 you want the best

scubapro.com

10770 - Nova light 700R - totale.indd   1

15/09/2014   17.40.10

Summary of Contents for Nova 700R

Page 1: ...Nova 700R deep down you want the best scubapro com 0 Nova light 700R totale indd 1 15 09 2014 17 40 10 ...

Page 2: ...istance Battery cell type 18650 Number of cells 1 Run time up to 2 5 hours Diameter 42 50mm 1 6 inches Length 133 mm 5 2 inches Weight 200 grams 9 9 ounces without batteries Waterproof depth 300 meters 1000 feet Approx lifetime of bulb 50 000 hours Luminous flux lumens Lux output are measured when switching on with a fully charged accumulator new set of fresh alkaline batteries The measures are av...

Page 3: ...Panasonic Low quality batteries can cause off gassing and damage to the internal electronics The light is fitted with an overpressure valve for your safety In case the battery produces gas leading to a high internal pressure of the light the valve will open This may cause water to enter the light WARNING Do not look directly into the light or direct the light into the eyes of others Do not alter o...

Page 4: ...the dealer nearest you Warranty does not cover Loss Defects damage or deterioration due to normal use or wear and tear Damage caused by exposure to excessive heat prolonged sunlight or corrosive chemicals Damage due to poor maintenance improper use alteration negligence or accident Damage due to repair by someone other than SCUBAPRO or an Authorized SCUBAPRO Dealer European Union markets the warra...

Page 5: ...Nennleistung bis zu 700 Lumen Lux Nennwert bis zu 10 500 Lux auf 1 m 3 Fuß Distanz Batterietyp 18650 Anzahl Batterien 1 Brenndauer bis zu 2 5 Stunden Durchmesser 42 50 mm 1 6 Zoll Länge 133 mm 5 2 Zoll Gewicht 200 Gramm 9 9 Unzen ohne Batterien Wasserdicht bis 300 Meter 1 000 Fuß Ungefähre Lebensdauer der LED 50 000 Stunden Lichtstrom Lumen Lux Ausgabe werden beim Einschalten mit vollständig gelad...

Page 6: ...OVA 700R AUSZUSCHALTEN drehen Sie den Lampenkopf im Uhrzeigersinn um bis das Licht ausgeht Nachdem das Licht aus ist drehen Sie das Gehäuse nicht weiter Wenn das Gehäuse zu weit aufgeschraubt wird kann Wasser eindringen Auswahl der Batterie Wir empfehlen die Verwendung von hochwertigen 18650 Batterien wie von Samsung oder Panasonic Batterien geringer Qualität können ausgasen und die elektronischen...

Page 7: ...Nut mit einem Wattetupfer und schmieren Sie die O Ringe regelmäßig um Rissbildung und Wassereintritt zu verhindern Bitte spülen Sie die NOVA 7001R vor dem Lagern mit Süßwasser Umweltschutz Entsorgungsanweisung Entsorgen Sie das Produkt nur in einer Sammelstelle für Elektroabfall Batterien gehören nicht in den Haushaltsmüll Entsorgen Sie bitte Batterien und oder die Lampe an geeigneten Sammelstando...

Page 8: ...ht von SCUBAPRO oder einem autorisierten SCUBAPRO Händler durchgeführt wurden Märkte der Europäischen Union Die Garantie für dieses Produkt unterliegt den europäischen Gesetzen die in den jeweiligen EU Mitgliedsstaaten in Kraft sind Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten in der Europäischen Union EU Richtlinie 2002 96 EG und EN50419 Entsorgen Sie dieses Produkt bitte bei einer entspreche...

Page 9: ...nale jusqu à 700 Lumens Éclairement nominal jusqu à 10 500 lux à une distance de 1 m Type de piles 18650 Nombre de piles 1 Durée de fonctionnement jusqu à 2 5 heures Diamètre 42 50 mm Longueur 133 mm Poids 200 grammes sans les piles Profondeur d étanchéité 300 mètres Durée de vie approximative de l ampoule 50 000 heures Le flux lumineux lumens l éclairement en lux sont mesurés lors de la mise sous...

Page 10: ...OFF la NOVA 700R tournez lentement la tête dans le sens horaire jusqu à ce que la lumière s éteigne Une fois que la lampe est éteinte n allez pas plus loin Si le boîtier était trop dévissé de l eau pourrait pénétrer Choix de la pile Nous recommandons de n utiliser que des piles 18650 de haute qualité telles que des marques Samsung ou Panasonic Les piles de mauvaise qualité peuvent rejeter des gaz ...

Page 11: ...int torique avec un tampon d ouate et appliquez régulièrement du lubrifiant sur les joints toriques pour éviter une fissuration par dessèchement Rincez la NOVA 700R à l eau douce avant de la ranger Protection de l environnement instructions de mise au rebut ne vous débarrassez du produit que dans un point de collecte pour les déchets électriques Les piles ne font pas partie des déchets domestiques...

Page 12: ...de négligence ou d un accident Les détériorations résultant de réparations n ayant pas été effectuées par SCUBAPRO ou par un distributeur agréé SCUBAPRO Marchés de l Union Européenne La garantie de ce produit est régie par la législation européenne en vigueur dans chaque état membre de L U E Déchets d équipements électriques et électroniques dans l Union Européenne Directives européennes 2002 96 E...

Page 13: ...nali fino a 10 500 lux a 1 metro di distanza Tipo di batterie 18650 Numero di batterie 1 Autonomia fino a 2 5 ore Diametro 42 50 mm Lunghezza 133 mm Peso 200 g senza batterie Max prof di utilizzo 300 m Durata approssimativa del LED 50 000 ore Il flusso luminoso lumen emissione di luce lux viene misurato al momento dell accensione con batterie completamente cariche o alcaline nuove Le misure esprim...

Page 14: ...glia di usare solo batterie 18650 di alta qualità come Samsung o Panasonic Batterie di bassa qualità possono causare la fuoriuscita di gas e danneggiare i componenti elettronici interni Per la sicurezza dell utente la torcia è dotata di una valvola di sovrappressione Nell eventualità in cui la batteria produca gas e la pressione interna della torcia aumenti la valvola si apre Ciò può causarne l al...

Page 15: ...le strutture di raccolta appropriate NOVA 700R SCUBAPRO Garanzia Tutte le richieste di intervento in garanzia devono essere presentate a un rivenditore autorizzato SCUBAPRO unitamente alla prova di acquisto recante la data Per individuare il rivenditore più vicino visitare il sito www scubapro com La garanzia non copre quanto elencato di seguito Perdita Difetti danni o deterioramento dovuti al nor...

Page 16: ...cun stato membro dell Unione europea Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell Unione europea Direttiva dell Unione europea 2002 96 CE e EN50419 Portare l apparecchio in uno degli appositi punti di raccolta per contribuire alla protezione dell ambiente 0 Nova light 700R totale indd 16 15 09 2014 17 40 11 ...

Page 17: ...s 18650 Número de pilas 1 Tiempo de funcionamiento Hasta 2 5 horas Diámetro 42 50 mm 1 6 in Longitud 133 mm 5 2 in Peso 200 g 9 9 onzas sin pilas Profundidad de inmersión máxima 300 m 1000 pies Duración aproximada de la bombilla 50 000 horas El flujo luminoso lúmenes y la salida de lux se miden al encender la linterna con el acumulador completamente cargado o un conjunto de pilas alcalinas nuevas ...

Page 18: ...la carcasa Si gira la carcasa en exceso la linterna se podría llenar de agua Selección de la pila Recomendamos que utilice únicamente pilas 18650 de alta calidad como Samsung o Panasonic Las pilas de baja calidad pueden liberar gases y dañar los componentes electrónicos internos La linterna está equipada con una válvula de sobrepresión para su seguridad En caso de que la pila produzca gas que conl...

Page 19: ...l deseche este producto únicamente en un punto de recogida para desechos eléctricos Las pilas no se deben desechar con la basura doméstica Deseche las pilas y la linterna de buceo en puntos de recogida apropiados SCUBAPRO NOVA 700R Garantía Todas las reclamaciones de la garantía se deben realizar presentando un justificante de compra fechado en un distribuidor autorizado de SCUBAPRO Visite www scu...

Page 20: ...do de la Unión Europea la garantía de este producto se rige por la legislación europea vigente en cada uno de los estados miembro de la UE Tratamiento de Residuos Equipos Eléctricos y Electrónicos en la Unión Europea Directiva UE 2002 96 EC y EN50419 Por favor entregue este producto en un punto de recogida apropiado para ayudar a proteger el medio ambiente 0 Nova light 700R totale indd 20 15 09 20...

Page 21: ...0 500 lux op 1 meter afstand Type batterij 18650 Aantal batterijen 1 Brandtijd tot 2 5 uur Diameter 42 50 mm Lengte 133 mm Gewicht 200 gram zonder batterijen Waterdicht tot 300 meter diepte Levensduur lampje indicatie 50 000 uur Lichtopbrengst wordt gemeten wanneer lamp wordt ingeschakeld met een volledig opgeladen batterij nieuwe set alkaline batterijen De gemeten waarden zijn een gemiddelde en k...

Page 22: ...open Batterijkeuze We raden aan om alleen 18650 batterijen van hoge kwaliteit te gebruiken zoals Samsung of Panasonic Bij batterijen van inferieure kwaliteit kan er gas vrijkomen waardoor de inwendige elektronica beschadigd kan raken De lamp is met het oog op uw veiligheid voorzien van een overdrukventiel Indien de batterij gas produceert en zich in de lamp een hoge druk opbouwt gaat het ventiel o...

Page 23: ...iaal verzamelpunt voor elektrisch afval Batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval Breng de batterijen en of de duiklamp naar een daarvoor bestemd afvalpunt SCUBAPRO Nova 700R Garantie Indien u aanspraak maakt op garantie dient u het product samen met het gedateerde bewijs van aankoop in te leveren bij een Authorized SCUBAPRO Dealer Kijk op www scubapro com waar de dealer bij u in de buurt ...

Page 24: ...CUBAPRO Dealer In landen van de Europese Unie valt de garantie op dit product onder de Europese wetgeving die in iedere lidstaat van de EU van kracht is Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur in de Europese Unie EU richtlijn 2002 96 EG en EN50419 Breng dit product naar een erkend afvalpunt om het milieu te beschermen 0 Nova light 700R totale indd 24 15 09 2014 17 40 11 ...

Page 25: ...а 6000 K Номинальная мощность светового потока до 700 люмен Номинальная освещённость до 10 500 люкс на расстоянии 1 м 3 фт Тип аккумулятора 18650 Количество элементов питания 1 Продолжительность работы до 2 5 часов Диаметр 42 50 мм 1 6 дюйма Длина 133 мм 5 2 дюйма Вес без аккумулятора 200 г 9 9 унций Рабочая глубина 300 м 1000 фт Примерный срок службы светодиода 50 000 часов Замеры мощности светов...

Page 26: ...ТЕ РЕЗЬБУ КОРПУСА ФОНАРЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВРУЧНУЮ НЕ ПРИМЕНЯЯ ИНСТРУМЕНТОВ Для выключения NOVA 700R поверните головную часть фонаря по часовой стрелке до выключения света Прекратите вращение рефлектора как только свет погаснет Продолжая вращение рефлектора после отключения источника света вы рискуете разгерметизировать фонарь Выбор аккумулятора Производитель рекомендует использование только высококла...

Page 27: ...пользование фонаря может привести к пересушиванию о рингов Для предотвращения протечек следует прочищать канавку о ринга ватным тампоном и регулярно смазывать о ринги не допуская их растрескивания Перед помещением фонаря NOVA 700R на длительное хранение сполосните его пресной водой Охрана природы и правильная утилизация Утилизируйте изделие только в специальных пунктах сбора электрического мусора ...

Page 28: ...щим использованием внесением изменений небрежностью или несчастным случаем Повреждения причиненные при ремонте прибора вне фирмы SCUBAPRO или не у официального дилера SCUBAPRO РынкиЕвропейскогоСообщества гарантиина данное изделие регулируются действующим Европейским законодательством в каждой стране члене ЕС Утилизация электрического и электронного оборудования в Европейском Союзе Директива Европе...

Page 29: ...ED 色温度 6000 K 定格出力 最大700ルーメン 定格出力 ルクス 1m 3フィートの距離で最 大10 500ルクス 電池の種別 18650 電池数 1 稼働時間 最大2 5時間 直径 42 50mm 1 6インチ 長さ 133mm 5 2インチ 重量 200g 9 9オンス 電池を除く 耐水深度 300m 1000フィート 電球のおおよその耐 久時間 50 000時間 光束 ルーメン 出力ルクスは フル充電した 充電池 新しいアルカリ電池で測定した値です 測定値は平均値であり 使用するチップや電池 の種類に応じて 15 の誤差があります 250mより深いダイビングを計画している場 合 漏れを防ぐためにOリングをあらかじめ交 換してください 日本語 0 Nova light 700R totale indd 29 15 09 2014 17 40 11 ...

Page 30: ...な18650電池 サムスン製やパナソニッ ク製 のみを使用することをお勧めします 低 品質な電池を使用すると ガス放出により内部 の機構が破損する危険性があります 当ライト には 安全のために過圧バルブが装備されて います 電池からガスが発生し ライト内部が 高圧になると バルブが開きます これにより ライトが浸水する可能性があります 警告 光源を直視したり 他の人の目に向けないで ください ダイブライトを改造しないでくださ い 改造によって浸水その他の不具合が発生 した場合 保証は無効となります 適切な保存 ダイブライトを長期間使用しない 場合は 電池の液漏れを防止するために電池 を取り外しておいてください 適切なメンテナンス ダイブライトを頻繁に 使用すると Oリングが乾燥する可能性があり ます 浸水を防ぐために Oリングの溝を綿棒 で拭き取り Oリングに定期的に潤滑剤を塗 0 Nov...

Page 31: ...に提出する必要があります 以下の場合は保証の対象外となります 紛失 通常の使用または摩損に起因する故障 破 損 または劣化 高熱 長時間の日照 または腐食性のある化 学薬品にさらされたことによる破損 不適切なメンテナンス 誤用 改造 不注意 または事故に起因する破損 SCUBAPROまたはスキューバプロ正規ディ ーラー以外による修理による破損 欧州連合では 本製品の保証は各EU 加盟国で施行されているEU法によ って管理されます 欧州連合加盟国 での電気 電子機器の廃棄 EU指令 2002 96 ECおよびEN50419 環境保 護のために 本製品は適切な回収場 所に廃棄してください 製品保証書 ご購入日 年 月 日 販売店 店名 住所 TEL 購入時の日付 販売店に関する事項が記載され ているレシートでもご代用いただけます 日本語 0 Nova light 700R totale ind...

Page 32: ...00R技术规格 光源 1 x CREE XM L2发光 二极管 色温 6000 K 额定输出 最高700 流明 额定照度 照度高达每米10 500 电池种类 18650 电池数量 1 运行时间 最长2 5小时 直径 42 50毫米 长度 133 毫米 重量 200 克 不包括电池 防水深度 300 米 灯炮大约寿命 50 000 小时 光通量 流明 输出照度是以启动电池充满 电 新碱性电池计算 以平均值计算 根据使用的电池片和电池种类 而定 可能有 15 的差别 若您打算潜水超过250米 请必须在潜水前 更换O密封圈 以免漏失 0 Nova light 700R totale indd 32 15 09 2014 17 40 11 ...

Page 33: ...50电池 例如三星 Samsung 或松下 Panasonic 低质素 电池会引起漏气及对内部电子造成损毁 为保 障您的安全 灯光装有超压阀 若电池产生气 体导致灯光内部有高压 阀门会被打开 这会 引致灯光入水 警告 切勿直接望着灯光或将灯光直接照着别人的 眼睛 切勿更改或修改潜水灯 如果修改导 致入水或其他功能失效 保证便会失效 正确的储存 如果长时间不使用潜水灯 将电 池拿走 避免意外的漏失 正确的维修 经常使用潜水灯会令O型密封圈 变干 为避免漏失 用棉片清洁O型密封圈 槽 及经常在O型密封圈抹上润滑油 以防干 裂 储存前请用清水清洗NOVA 700R 环境保护 弃置指示 只能将产品弃置于电器 废物收集站 电池不属于家居废物 请将电池 及 潜水灯弃置于适当的收集设施 0 Nova light 700R totale indd 33 15 09 2014 17 40 11 ...

Page 34: ...cubapro com查看最近您的代理商 保证不包括 遗失 正常使用或磨损导致的故障 损坏或损耗 暴露在过热 长期阳光下或由腐蚀性化学 物导致的损坏 因保养不好 不正确的使用 更改 疏忽 或意外引起的损坏 因使用非SCUBAPRO代理商或非SCUBAPRO 认可的代理商去修理而引起的损坏 欧盟市场 这产品的保证是由在该欧盟国家实 施的欧盟法例监管 在欧盟电器及电子仪器废物的 弃置 欧盟指令2002 96 EC及 EN50419 为保护环境请把产品 弃置在适当的收集站 0 Nova light 700R totale indd 34 15 09 2014 17 40 11 ...

Page 35: ...35 NOTE 0 Nova light 700R totale indd 35 15 09 2014 17 40 11 ...

Page 36: ...rev 2014 Artbook 10770 14 0 Nova light 700R totale indd 36 15 09 2014 17 40 12 ...

Reviews: