background image

5.2. Montage der Basiseieinheit

Zur korrekten Montage der LED-Basiseinheit wird die auf der rechten Bodenseite befindliche 

Feder (Abb. 11; 12) in die in der auch auf der rechten Seite in der Aufnahme befindliche Nut 

eingesetzt. Danach kann die LED- Basiseinheit nach unten in die Aufnahme bewegt werden 

und wird magnetisch festgehalten (Abb.13).

ACHTUNG:

 Bei der Montage der Basiseinheit ist darauf zu achten, dass die Kontakte des 

dreipoligen Steckers in der Aufnahme auch in die Buchsen auf der Rückseite der LED-

Basiseinheit eingeführt werden.

6. Am Helm und Plug-In befindliche Symbole:

Sie finden in dem Helm und auf dem Plug-In folgende Hinweise/Symbole. (Abb. 20-25)

• 

Abb. 20: Modellname XB055 LED Chain: Um eine genaue Zuordnung des Produktes zu 

gewährleisten.

• 

Abb. 21: CE-Zeichen: mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die 

Vorgaben der CE-Richtlinien.

• 

Abb. 22: Mülltonne: Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss 

bei einer kommunalen Sammelstelle bzw. Wertstoffhöfen abgegeben werden.

• 

Abb. 23: Mülltonne: Die wieder aufladbare Batterie (Lithium-Ionen-Akku) ist nicht 

austauschbar.

• 

Abb. 24: IP44 Schutzklasse: Die IP-Schutzklassen legen fest, in welchem Umfang ein 

elektrisches Bauteil Umwelteinflüssen ausgesetzt werden kann ohne beschädigt zu 

werden oder ein Sicherheitsrisiko darzustellen. Die Schutzklasse dieses Lichts beträgt 

IP 44 und ist damit geschützt gegen feste Fremdkörper 1,0 mm Ø und größer. Es bietet 

Schutz gegen Spritzwasser.

• 

Abb. 25: Stromversorgung: Li-ion 3,6V; 180mAh.

7. Hinweise und Entsorgung:

Das Aufladen darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden. Stecken Sie den Micro-USB 

Stecker stets richtigpolig ein (Abb. 10 & 11), versuchen Sie nicht, das Gehäuse (Abb. 1) 

auszubauen und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins Feuer. Bei unsachgemäßem 

Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr der Batterien. Ausgelaufene oder 

beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.

Tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe. Bitte beachten 

Sie hierbei, dass Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen (Abb. 15), sondern 

zu speziellen Sammelstellen zum Beispiel an Ihrem lokalen Recyclinghof gebracht 

werden müssen. Die mit diesem Symbol (Abb. 15) gekennzeichneten Geräte unterliegen 

der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen 

getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der 

ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine 

Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen 

Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt 

oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. Denken Sie an den 

Umweltschutz.

8. Reinigung und Lagerung:

Um das Licht zu reinigen verwenden Sie bitte nur ein feuchtes Tuch. Reinigungsmittel oder 

sonstige Chemikalien können das Produkt beschädigen. Die Batterie darf nicht übermäßiger 

Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. Bei unsachgemäßem 

Gebrauch besteht Explosionsgefahr.

EN
1. Safety instructions:

The LED light is not a replacement for the light device required for bicycles according to the 

German StVZO (Straßenverkehrszulassungsordnung [Road Traffic Licensing Regulations]) 

(Sec. 67). Please use the LED light together with this helmet only and do not remove it. 

The rear LED light is only intended for private use. Please note that the LED light could be 

covered or hidden by a collar, rucksack or head movements during use. The LEDs cannot be 

replaced. It is therefore necessary to discard the entire light (helmet) if there is a defect. The 

rechargeable (lithium-ion) battery cannot be replaced.

2. Usage:

The light is switched on and off by briefly (< 1 sec.) pressing the switch (Fig. 1), and it has 

several functions (Fig. 3-5). After the first pressure contact, the light turns on and shines 

steadily. The second press switches to flashing (3 Hz) mode. The third press switches to 

pulsing mode (increasing and decreasing in intensity at regular intervals). The red light in the 

Summary of Contents for exxential II LED

Page 1: ...uvex exxential II LED XB055 LED...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 1 X ON 2 X BLINK 3 X PULSE 2 SEC HOLD OFF USB CABLE ON OFF uvex exxential II LED XB055 LED chain...

Page 3: ...7 8 9 10 Demontage...

Page 4: ...11 12 13 Montage...

Page 5: ...14 15 16 17 18 19 CONNECTOR FOR BASE MICRO USB SLOT STATUS LED STATUS LED 20 XB055 LED chain 24 IP44 25 Li ion 3 6V 180mAh USB SIGN UP 21 22 23 Charging MICRO USB CLOSED...

Page 6: ...hrieben Zuerst ffnen Sie die Mirco USB Abdeckung Abb 16 des Lichtes indem Sie die Micro USB Abdeckung vorsichtig nach oben Jetzt k nnen Sie die Micro USB Abdeckung zur Seite bewegen und den Micro USB...

Page 7: ...ie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe Bitte beachten Sie hierbei dass Batterien nicht im Hausm ll entsorgt werden d rfen Abb 15 sondern zu speziellen Sammelstellen zum Beispie...

Page 8: ...used by children while under adult supervision 5 Removing and remounting the LED base unit Removing and remounting the LED base unit is possible without a great deal of force as it is held magneticall...

Page 9: ...stema de iluminaci n completo casco La bater a recargable bater a de iones de litio no se puede sustituir 2 Uso La luz se enciende y se apaga presionando el interruptor fig 1 brevemente 1 segundo y po...

Page 10: ...equisitos de las directivas CE Fig 22 Contenedor de basura el producto no debe tirarse a la basura dom stica sino entregarse en los puntos de recogida municipales o en centros de reciclaje Fig 23 Cont...

Page 11: ...re de l unit de base fig 15 Le d montage et le montage sont expliqu s en d tail au point 5 En premier lieu ouvrez le cache micro USB fig 16 de la lampe en soulevant le cache micro USB doucement vers...

Page 12: ...ou qui sont endommag es peuvent provoquer des br lures au contact de la peau Par cons quent dans ce cas portez imp rativement des gants de protection appropri s Veuillez noter que les piles ne peuven...

Page 13: ...anno circa 6 ore di luce fissa e massimo 12 ore di luce lampeggiante 4 ATTENZIONE Tenere presente che la batteria della luce LED pu guastarsi o scaricarsi Controllare perci periodicamente che la luce...

Page 14: ...re lesioni alla pelle In tal caso perci indossare assolutamente guanti protettivi Notare bene che le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici Fig 15 bens devono essere conferite in un...

Page 15: ......

Page 16: ...er Stra e 154 90766 F rth Germany Tel 49 0 49 911 97 74 0 Fax 49 0 911 97 74 4350 sports uvex de uvex sports com uvex sports com Compliant to RoHS Directive 2011 65 EU WEEE Reg No DE38507422 hergestel...

Reviews: