background image

PREPARATION/PREPARACIÓN

FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? EMPIECE SU PRÓXIMO PROYECTO

• Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing 

or damaged, do not attempt to assemble the product./

 

 Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con 

la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas

• At an ambient temperature of 77°F, RH 30%-80%, the motion detection distance is at max. (up to 45-ft) As the temperature increases or decreases, the motion 

detection distance will be affected./ A una temperatura ambiente de 25 °C, humedad relativa de 30% a 80%, la distancia de detección de movimiento está al 

máximo (hasta 13,71 m). A medida que la temperatura aumenta o disminuye, se verá afectada la distancia de detección de movimiento.

• To reduce possible nuisances, do not mount the fixture near a heat source like an air conditioner, vent, or furnace exhaust, or in a direction facing any reflective 

object or other nearby light source./ Para reducir posibles molestias, no monte la lámpara cerca de una fuente de calor, como un aire acondicionado, un tubo de 

ventilación o un escape de horno, o en una dirección orientada a un objeto reflectante o a una fuente de luz cercana.

• Make sure there are no reflective objects within 1.5m radius of the sensor head, otherwise, it will cause flashing lights./ Asegúrese de que no haya objetos 

reflectantes en un radio de 1,5 m del cabezal del sensor; de lo contrario, se producirán luces intermitentes.

Estimated Assembly Time: 20 minutes per light

Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos por luz
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/

HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN)

SAFETY INFO/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

IMPORTANT INFO/INFORMACIÓN IMPORTANTE

SENSOR HEAD ADJUSTMENT/

AJUSTE DEL CABEZAL DEL SENSOR

BATTERY REPLACEMENT/REEMPLAZO DE LA BATERÍA

• Your motion light is not a toy. Keep it out of reach from small children./ Su luz

 con detector de movimiento no es un juguete. Manténgala alejada del alcance de 

niños pequeños.

• Your solar panel must be installed where it can receive direct light from the sun./ Su panel solar debe instalarse donde pueda recibir luz solar directa.

• If using a step ladder, you may require a second person to help install the solar motion light./ Si utiliza una escalera de tijera para instalar la luz solar con detector 

de movimiento, puede que necesite ayuda.

• Prior to installation, lay out all components and check against the part list section in this manual./ Antes de la instalación, disponga todos los componentes y 

compárelos con la sección de la lista de piezas de este manual.

• 

CAUTION!

 Never look directly into the solar motion light when illuminated./¡PRECAUCIÓN! Nunca mire directamente a la luz solar con detector de movimiento 

cuando esté encendida.

• Ensure the solar panel is placed where it is exposed to optimal sunlight./ Asegúrese de que el panel solar esté colocado donde esté expuesto a la luz solar óptima.

• Be aware of objects such as trees or property overhangs that may impede the panel’s ability to generate a charge./ Tenga cuidado con los objetos que pueden 

impedir la capacidad del panel de generar carga.

• After installation, aim the sensor head toward the desired 

detection area and make sure the sensor head is positioned 

with controls facing toward the ground. You can adjust the 

sensor head up and down and left to right for the desired 

coverage area./ Después de la instalación, apunte el cabezal 

del sensor hacia el área de detección deseada y asegúrese de 

que el cabezal del sensor esté posicionado con los controles 

hacia el piso. Puede ajustar el cabezal del sensor hacia arriba 

y hacia abajo, y de izquierda a derecha para el área de

 cobertura deseada.

When replacing the batteries, be sure to/Al reemplazar las baterías, asegúrese de:

• Use rechargeable batteries only. Replace only with lithium-ion 3.7V 1800mAh rechargeable 

batteries, 2 batteries needed./ Use solo baterías recargables. Reemplace solo con baterías 

recargables de iones de litio de 3,7 V y 1800 mAh, se necesitan 2 baterías.

• Match the replacement battery specifications with the batteries 

that have been removed./ Haga 

coincidir las especificaciones de la batería de reemplazo con las de las baterías que se retiraron.

• Observe the correct polarity (+ and -) when installing the replacement batteries./Tenga en cuenta 

la polaridad correcta (+ y -) durante la instalación de las baterías de reemplazo. 

• Do not mix old and new batteries and do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable 

(ni-cad, ni-mh etc.) batteries. / No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, 

estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio, níquel-hidruro metálico, etc).

 IMPORTANT

: Dispose of the Lithium-ion batteries in accordance with local, state, and federal 

regulations./ 

IMPORTANTE: 

deseche las baterías de iones de litio de acuerdo con los 

reglamentos locales, estatales y federales.

Thank you for purchasing this 

Utilitech product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of 

putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides & 

Documents tab on the product’s page.

If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 8 p.m., EST, 

Monday - Sunday. You could also contact us at [email protected] or visit www.lowespartsplus.com.

Gracias por comprar este producto Utilitech. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto 

en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la pestaña 

Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.

Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a 

domingos de 8 a.m a 8 p.m, hora estándar del Este. También puede comunicarse con nosotros a través de [email protected] o visitar www.lowespartsplus.

com.

RR21032

ITEM/ARTÍCULO #3832072

MODEL/MODELO #FSI UT-201-2000BWHT

MOTION-ACTIVATED SOLAR

SECURITY LIGHT/ 

LUZ DE SEGURIDAD 

SOLAR ACTIVADA POR

MOVIMIENTO

UTILITECH and logo 

design are trademarks 

or registered trademarks 

of LF, LLC. All right 

reserved.

UTILITECH y el diseño 

del logotipo son marcas 

comerciales o marcas 

registradas de LF, LLC. 

Todos los derechos 

reservados.

1. Where should the solar panel be mounted?/ ¿Dónde se debe montar el panel solar?

Mount your solar panel in a position that will enable the most amount of light to be absorbed. In the Northern Hemisphere this is usually south facing./ Monte su 

panel solar en una posición que permita absorber la mayor cantidad de luz. En el hemisferio norte, esto suele estar orientado al sur.

2. Does the solar panel require direct sun to charge?/ ¿El panel solar requiere luz solar directa para cargarse?

The solar panel will charge the internal battery in direct and indirect light. For best results, try to optimize your solar panel's sun exposure./ El panel solar cargará la 

batería internas con luz directa e indirecta. Para obtener los mejores resultados, pruebe optimizar la exposición al sol de su panel solar.

3. Can additional or extended cable wire for the solar panel be purchased?/ ¿Se puede comprar un cable adicional o extendido para el panel solar?

At this point there are no extensions available for the cable that connects the light to the solar panel. Any additions to the cable will void the warranty./ En este 

punto no hay extensiones disponibles para el cable que conecta la luz al panel solar. Cualquier adición al cable anulará la garantía.

4. Will decorative lights or streetlights have an effect on the motion sensor's ability to operate?/ ¿Tendrán las luces decorativas o las farolas un efecto sobre la 

capacidad de funcionamiento del sensor de movimiento?

Yes, the sensor of the solar motion light is light-sensitive. For nighttime usage, ensure no other light activates the motion sensor./ Sí, el sensor del detector de 

movimiento solar es sensible a la luz. Para uso nocturno, asegúrese de que ninguna otra luz active el detector de movimiento.

5. What type of battery does the motion light require to operate?/ ¿Qué tipo de batería requiere la luz con detector de movimiento para funcionar?

The motion light requires 2 pcs of lithium-ion 3.7V 18650 1800mAh rechargeable batteries./ La luz con detector de movimiento requiere 2 baterías recargables de 

iones de litio de 3,7 V 18650 y 1800 mAh.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/PREGUNTAS FRECUENTES

CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• From time to time, ensure the plug between the solar panel and light is securely connected./ De vez en cuando, asegúrese de que el enchufe entre el panel solar 

y la luz esté bien conectado.

• It is advisable to adjust the angle of the solar panel for optimal sun exposure during the winter months./ Es recomendable ajustar el ángulo del panel solar para 

una exposición óptima al sol durante los meses de invierno.

• The solar panel should be cleaned with a damp cotton cloth on a regular basis. This will ensure optimal performance and battery charging. Periodically, utilize the 

same technique to clean the lenses of the motion lights./ El panel solar debe limpiarse con un paño de algodón húmedo de forma periódica. Esto garantizará que 

la carga de la batería y el rendimiento sean óptimos. Utilice la misma técnica periódicamente para limpiar las micas de las luces con detector de movimiento.

• Never let any abrasive material come into contact with the solar panel./ Nunca permita que un material abrasivo entre en contacto con el panel solar.

• Please do not open or repair the product by yourself without support of a professional engineer./ No abra ni repare el producto usted mismo sin la ayuda de un 

ingeniero profesional.

WARRANTY/GARANTÍA

This product is covered under a 2-year limited warranty. Manufacturer warrants to the original purchaser that this product is free from defects in materials and 

workmanship for the period of 2 years from the date of purchase. The included batteries are not covered under this warranty. Proof of purchase including date and 

explanation of complaint is required for warranty service./ Este producto está cubierto por una garantía limitada de 2 años. El fabricante garantiza al comprador 

original que este producto no presentará defectos ni en los materiales ni de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre la 

baterías que se incluye. Para obtener servicio de garantía, se requiere una prueba de compra donde se incluya la fecha y la explicación de la queja.

Printed in China

Impreso en China

• Visit Lowes.com for more information./Para obtener más información, visite Lowes.com.

1/4-in

Bit/Broca

de 1/4

pulg.

RECOMMENDED INSTALL HEIGHT/ALTURA DE INSTALACIÓN RECOMENDADA

8-12 feet above the ground. At such a height, adjust the motion sensor's angle by following the illustration below. The fixture will provide a detection distance of 

up to 45 feet at an ambient temperature of 77°F. The motion sensor is the most sensitive as a person or object moves parallel to the sensor head. The motion 

sensor is the least sensitive if a person or object moves directly at the sensor head./ 2,43 m a 3,65 m sobre el piso. A esa altura, ajuste el ángulo del detector 

de movimiento siguiendo la ilustración a continuación. La lámpara proporcionará una distancia de detección de hasta 13,71 m a una temperatura ambiente de 

25 °C. El detector de movimiento es más sensible cuando una persona u objeto se mueven en paralelo al cabezal del detector. El detector de movimiento es 

menos sensible si una persona u objeto se mueven en dirección al cabezal del detector.

8 ft.

Height/

2,43 m de 

altura

Motion Sensor 

Downward 5

°/ 

Detector 

de movimiento hacia 

abajo 5°

Detection Coverage/Cobertura de detección

 

45 ft/13,71 m

Detection Coverage/Cobertura de detección

 

45 ft/13,71 m

12 ft.

Height/

3,65 m de 

altura

Motion Sensor

 Downward 10

°/ 

Detector 

de movimiento hacia 

abajo 10°

Motion

/

Movimiento

Least Sensitive

/

Menos sensible

Most Sensitive

/

Más sensible

Sensor

Sensor

Motion

/

Movimiento

Summary of Contents for FSI UT-201-2000BWHT

Page 1: ...roblema llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 994 4148 de lunes a domingos de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este También puede comunicarse con nosotros a través de partsplus lowes com o visitar www lowespartsplus com RR21032 ITEM ARTÍCULO 3832072 MODEL MODELO FSI UT 201 2000BWHT MOTION ACTIVATED SOLAR SECURITY LIGHT LUZ DE SEGURIDAD SOLAR ACTIVADA POR MOVIMIENTO UTILITECH ...

Page 2: ...nsert 2 screw anchors BB into the holes Place the mounting plate CC over the holes and use 2 screws AA to fasten the mounting plate to the surface Utilice un taladro eléctrico no se incluye para perforar los orificios en la superficie de montaje elegida Inserte 2 anclas de expansión para tornillos BB en los orificios Coloque la placa de montaje CC sobre los orificios y use 2 tornillos AA para suje...

Page 3: ...uded screw anchors BB and 4 screws AA The solar panel should be attached to a surface near the corner Fije la placa de montaje para esquina DD en la esquina con 4 anclas de expansión para tornillos BB que se incluyen y 4 tornillos AA El panel solar debe fijarse a una superficie cercana a la esquina Installation is complete Connect the wire from the solar panel into the socket located under the lig...

Page 4: ...ón constante Batteries are located in the battery housing behind the light head Select the OFF position on the light prior to opening the battery housing Remove the four screws to reveal the batteries When replacing the batteries observe the correct polarity and match the battery s specifications with the batteries you have removed Use rechargeable batteries only Las baterías están ubicadas en la ...

Reviews: