Secure each light onto the surface with the 2 screws (AA), and if
con los 2 tornillos (AA) y, si es necesario, las 2 anclas de
expansión de los tornillos (BB).
1. Cut out the mounting template and place it in the desired position. Place a level on the template line to ensure accuracy./ Corte la plantilla de montaje
y colóquela en la posición deseada. Coloque un nivel en la línea de la plantilla para garantizar la precisión.
3. Depending on your mounting surface and material, and whether the screw anchors are needed, drill holes using a power drill and a 1/4-in drill bit in
taladro eléctrico y una broca de 0,63 cm en la ubicación que marcó.
MOUNTING BRACKET TEMPLATE/PLANTILLA PARA EL SOPORTE DE MONTAJE
BATTERY REPLACEMENT INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS
NOTES / RECOMMENDED INSTALL HEIGHT/NOTAS: ALTURA DE INSTALACIÓN RECOMENDADA
IMPORTANT LINKABLE SET-UP INFO/INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN ENLAZABLE
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
1
2
3
Q
UI
CK
REFE
RE
NC
E G
UI
DE
/
G
UÍ
A
DE
REFE
RE
NC
IA
RÁ
PI
DA
Q
UICK
REFE
RE
NC
E G
UID
E/
G
UÍA
DE
REFE
RE
NC
IA
RÁ
PI
DA
Installation
complete./
Se completó la
instalación.
distance of up to 25 feet. Ideal ambient temperature is 77 degrees Fahrenheit with a relative
humidity between 30%-80%./ Idealmente, la instalación debe hacerse a una distancia de entre
1,52 m y 2,43 m del suelo. A esa altura, el ensamble proporcionará una distancia de detección
de hasta 7,62 m. La temperatura ambiente ideal es de 25 ºC con una humedad relativa de entre
el 30 % y el 80 %.
área de cobertura aproximada de 139,35 m
2
.
• The motion sensor is the most sensitive as a person or object moves parallel to the sensor
head./ El detector de movimiento es más sensible cuando una persona u objeto se mueven en
paralelo al cabezal del detector.
• The motion sensor is the least sensitive if a person or object moves directly at the sensor head./
El detector de movimiento es menos sensible si una persona u objeto se mueven en dirección al
cabezal del detector.
, vent, or furnace exhaust, or
una fuente de calor, como un aire acondicionado, un tubo de ventilación o un escape de horno, o
está demasiado cerca de dicho material. Si esto sucede, mueva la luminaria.
3.94 in / 10,0 cm
A
3.94 in / 10,0 cm
mAh. Se requiere 1 batería por ensamble.
que se retira.
• Observe the correct polarity (+ and -) when installing the replacement battery./ Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ y -) durante la instalación de la
batería de reemplazo.
• IMPORTANT: Dispose of the Lithium-ion battery in accordance with local, state and federal regulations./ IMPORTANTE: deseche la batería de iones
de litio de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales.
Cut out the mounting template and place it in the
desired position. Place a level on the template line
to ensure accuracy. Mark the screw holes location
indicated by the X symbols. Use a power drill to
pre-drill holes into the chosen surface. If mounting
on brick, hard siding, or another masonry surface,
use a 1/4-in drill bit to pre-drill holes for the screw
anchors. / Corte la plantilla de montaje y colóquela
en la posición deseada. Coloque un nivel en la línea
de la plantilla para garantizar la precisión. Marque
que se indican con una X. Utilice un taladro eléctrico
Si se monta en ladrillo, revestimiento duro u otra
las anclas de expansión de los tornillos con una
broca para taladro de 0,63 cm.
Least Sensitive
Menos sensible
Most Sensitive
Más sensible
Sensor
Motion/Movimiento
Motion/Movimiento
USE RECHARGEABLE BATTERY ONLY
MADE IN CHINA
Battery cover/Cubierta de las baterías
The battery is pre-installed in the battery housing on the back of the light.
Select the OFF position on the light prior to opening the battery housing.
Remove the two screws to reveal the battery./ La batería está preinstalada
en la carcasa, en la parte posterior de la luz. Seleccione la posición
APAGADO en la luz antes de abrir la carcasa de la batería. Retire los dos
tornillos para ver la batería.
Pre-Installed
Preinstalado
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 2
x 4
x 4
x 2
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
A
AA
BB
1. Do not press the "Link Button" on the primary & secondary lights at the same time./No pulse el "botón LINK" en las luces primarias y
secundarias al mismo tiempo.
2. Wirelessly link together up to 20 lights with each one being up to 50-ft. apart. Ensure there are no obstacles in between./ Enlace de forma
inalámbrica hasta 20 luces, con una separación de hasta 15,24 m entre ellas. Asegúrese de que no haya obstáculos en el medio.
3. If creating more than one group of paired lights, there will be only one primary light in each group./ Si crea más de un grupo de luces
emparejadas, solo habrá una luz primaria en cada grupo.