background image

Secure each light onto the surface with the 2 screws (AA), and if 

con los 2 tornillos (AA) y, si es necesario, las 2 anclas de 

expansión de los tornillos (BB).

1. Cut out the mounting template and place it in the desired position. Place a level on the template line to ensure accuracy./ Corte la plantilla de montaje 

y colóquela en la posición deseada. Coloque un nivel en la línea de la plantilla para garantizar la precisión.

3. Depending on your mounting surface and material, and whether the screw anchors are needed, drill holes using a power drill and a 1/4-in drill bit in 

taladro eléctrico y una broca de 0,63 cm en la ubicación que marcó.

MOUNTING BRACKET TEMPLATE/PLANTILLA PARA EL SOPORTE DE MONTAJE

BATTERY REPLACEMENT INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS

NOTES / RECOMMENDED INSTALL HEIGHT/NOTAS: ALTURA DE INSTALACIÓN RECOMENDADA

IMPORTANT LINKABLE SET-UP INFO/INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN ENLAZABLE

INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN

1

2

3

Q

UI

CK

REFE

RE

NC

E G

UI

DE

/

G

A

DE 

REFE

RE

NC

IA

PI

DA

Q

UICK
REFE
RE

NC

E G
UID

E/

G

UÍA

DE 

REFE
RE

NC

IA

PI

DA

Installation 

complete./

Se completó la 

instalación.

distance of up to 25 feet. Ideal ambient temperature is 77 degrees Fahrenheit with a relative 

humidity between 30%-80%./ Idealmente, la instalación debe hacerse a una distancia de entre 

1,52 m y 2,43 m del suelo. A esa altura, el ensamble proporcionará una distancia de detección 

de hasta 7,62 m. La temperatura ambiente ideal es de 25 ºC con una humedad relativa de entre 

el 30 % y el 80 %.

área de cobertura aproximada de 139,35 m

2

.

• The motion sensor is the most sensitive as a person or object moves parallel to the sensor 

head./ El detector de movimiento es más sensible cuando una persona u objeto se mueven en 

paralelo al cabezal del detector.

• The motion sensor is the least sensitive if a person or object moves directly at the sensor head./ 

El detector de movimiento es menos sensible si una persona u objeto se mueven en dirección al 

cabezal del detector.

, vent, or furnace exhaust, or 

una fuente de calor, como un aire acondicionado, un tubo de ventilación o un escape de horno, o 

está demasiado cerca de dicho material. Si esto sucede, mueva la luminaria.

3.94 in / 10,0 cm

A

3.94 in / 10,0 cm

mAh. Se requiere 1 batería por ensamble.

que se retira.

• Observe the correct polarity (+ and -) when installing the replacement battery./ Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ y -) durante la instalación de la 

batería de reemplazo.

• IMPORTANT: Dispose of the Lithium-ion battery in accordance with local, state and federal regulations./ IMPORTANTE: deseche la batería de iones 

de litio de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales.

Cut out the mounting template and place it in the 

desired position. Place a level on the template line 

to ensure accuracy. Mark the screw holes location 

indicated by the X symbols. Use a power drill to 

pre-drill holes into the chosen surface. If mounting 

on brick, hard siding, or another masonry surface, 

use a 1/4-in drill bit to pre-drill holes for the screw 

anchors. / Corte la plantilla de montaje y colóquela 

en la posición deseada. Coloque un nivel en la línea 

de la plantilla para garantizar la precisión. Marque 

que se indican con una X. Utilice un taladro eléctrico 

Si se monta en ladrillo, revestimiento duro u otra 

las anclas de expansión de los tornillos con una 

broca para taladro de 0,63 cm.

Least Sensitive

Menos sensible

Most Sensitive

Más sensible

Sensor

Motion/Movimiento

Motion/Movimiento

USE RECHARGEABLE BATTERY ONLY

MADE IN CHINA

Battery cover/Cubierta de las baterías

The battery is pre-installed in the battery housing on the back of the light. 

Select the OFF position on the light prior to opening the battery housing. 

Remove the two screws to reveal the battery./ La batería está preinstalada 

en la carcasa, en la parte posterior de la luz. Seleccione la posición 

APAGADO en la luz antes de abrir la carcasa de la batería. Retire los dos 

tornillos para ver la batería.

Pre-Installed

Preinstalado

PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

x 2

x 4

x 4

x 2

HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS

A

AA

BB

1. Do not press the "Link Button" on the primary & secondary lights at the same time./No pulse el "botón LINK" en las luces primarias y 

secundarias al mismo tiempo.

2. Wirelessly link together up to 20 lights with each one being up to 50-ft. apart. Ensure there are no obstacles in between./ Enlace de forma 

inalámbrica hasta 20 luces, con una separación de hasta 15,24 m entre ellas. Asegúrese de que no haya obstáculos en el medio.

3. If creating more than one group of paired lights, there will be only one primary light in each group./ Si crea más de un grupo de luces 

emparejadas, solo habrá una luz primaria en cada grupo.

Reviews: