LED EMERGENCY LIGHTS
LUMINAIRES D’URGENCE À DEL
LUCES DE EMERGENCIA LED
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0253799
MODEL/MODÈLE/MODELO: CMG-103
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
5-Year Warranty
All products are warranted to be free from defects in material and workmanship. The obligation
is expressly limited to repair or replacement, without charge, at the factory after prior written return authorization
has been granted. This warranty shall not apply to products which have been altered or repaired outside of the
factory. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and without limiting the generality of
the foregoing phrase, excludes any implied warranty of merchantability. Also, there are no warranties which extend
beyond the description of the product on the company’s literature setting forth terms of sale.
Garantie de cinq ans
Tous les produits sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication. L’obligation
se limite expressément à la réparation ou au remplacement sans frais à l’usine après l’émission d’une autorisation
de retour. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été modifiés ou réparés hors de l’usine. Cette garantie
prévaut sur toute autre garantie, expresse ou implicite et, sans limiter le caractère général des modalités sus-
mentionnées, exclut toute garantie implicite de qualité marchande. De plus, aucune garantie ne s’étend outre la
description du produit dans la documentation de la société énonçant les conditions de vente.
5 años de garantía
Se garantiza que todos los productos están libres de defectos en los materiales y mano de
obra. La obligación se limita expresamente a la reparación o sustitución del producto, sin cargo, en la fábrica una
vez que se haya otorgado una autorización de devolución por escrito. Esta garantía no se aplica a productos que
hayan sido alterados o reparados fuera de la fábrica. Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías, expre-
sas o implícitas, y sin prejuicio de la generalidad de lo mencionado anteriormente, excluye toda garantía implícita
de comerciabilidad. Además, no existen garantías que se extiendan más allá de la descripción del producto en el
material impreso por la empresa en el que se especifican las condiciones de venta.
The battery in this unit may not be fully charged. After electricity is connected to unit, let the battery charge for at
least 12 hours. To check battery, press TEST button. The sign should illuminate.
La batterie de l’enseigne pourrait ne pas être complètement chargée. Une fois l’appareil branché à une source
électrique, laissez la batterie se charger pendant au moins 12 heures. Appuyez sur le bouton TEST pour vérifier
la batterie. L’enseigne devrait s’allumer.
Es posible que la batería de esta unidad no esté completamente cargada. Después de conectar la electricidad a
la unidad, deje que la batería se cargue durante 12 horas como mínimo. Para comprobar el estado de la batería,
presione el botón de prueba. El letrero debe iluminarse.
A
AA
BB
CC
x 1
Mounting Screw
Vis de montage
Tornillo de montaje
x 2
Drywall Anchor
Cheville d’ancrage
pour cloison sèche
Ancla de expansión
para panel de yeso
x 2
Wire Nut
Capuchon de connexion
Empalme plástico
x 2
Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China
AB13106