background image

LED EMERGENCY LIGHTS

LUMINAIRES D’URGENCE À DEL

LUCES DE EMERGENCIA LED

ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0253799 

MODEL/MODÈLE/MODELO: CMG-103

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE

HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

5-Year Warranty  

All products are warranted to be free from defects in material and workmanship. The obligation 

is expressly limited to repair or replacement, without charge, at the factory after prior written return authorization 
has been granted. This warranty shall not apply to products which have been altered or repaired outside of the 
factory. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and without limiting the generality of 
the foregoing phrase, excludes any implied warranty of merchantability. Also, there are no warranties which extend 
beyond the description of the product on the company’s literature setting forth terms of sale.

Garantie de cinq ans 

Tous les produits sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication. L’obligation 

se limite expressément à la réparation ou au remplacement sans frais à l’usine après l’émission d’une autorisation 

de retour. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été modifiés ou réparés hors de l’usine. Cette garantie 

prévaut sur toute autre garantie, expresse ou implicite et, sans limiter le caractère général des modalités sus-
mentionnées, exclut toute garantie implicite de qualité marchande. De plus, aucune garantie ne s’étend outre la 
description du produit dans la documentation de la société énonçant les conditions de vente.

5 años de garantía 

Se garantiza que todos los productos están libres de defectos en los materiales y mano de 

obra. La obligación se limita expresamente a la reparación o sustitución del producto, sin cargo, en la fábrica una 
vez que se haya otorgado una autorización de devolución por escrito. Esta garantía no se aplica a productos que 
hayan sido alterados o reparados fuera de la fábrica. Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías, expre-
sas o implícitas, y sin prejuicio de la generalidad de lo mencionado anteriormente, excluye toda garantía implícita 
de comerciabilidad. Además, no existen garantías que se extiendan más allá de la descripción del producto en el 

material impreso por la empresa en el que se especifican las condiciones de venta.

The battery in this unit may not be fully charged. After electricity is connected to unit, let the battery charge for at 
least 12 hours. To check battery, press TEST button. The sign should illuminate.

La batterie de l’enseigne pourrait ne pas être complètement chargée. Une fois l’appareil branché à une source 

électrique, laissez la batterie se charger pendant au moins 12 heures. Appuyez sur le bouton TEST pour vérifier 

la batterie. L’enseigne devrait s’allumer.

Es posible que la batería de esta unidad no esté completamente cargada. Después de conectar la electricidad a 
la unidad, deje que la batería se cargue durante 12 horas como mínimo. Para comprobar el estado de la batería, 
presione el botón de prueba. El letrero debe iluminarse.

A

AA

BB

CC

x 1

Mounting Screw
Vis de montage
Tornillo de montaje
x 2

Drywall Anchor
Cheville d’ancrage 
pour cloison sèche
Ancla de expansión 
para panel de yeso
x 2

Wire Nut
Capuchon de connexion
Empalme plástico
x 2

Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China

AB13106

Reviews: