background image

15

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

Por favor, lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar de ensamblar, operar o instalar el producto.

• 

Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de darle 

servicio al ventilador, motor o caja eléctrica.

• 

Siga todos los códigos locales de construcción, de seguridad 

y eléctricos así como el NEC (Código Eléctrico Nacional) y 

OSHA (Ley de Salud y Seguridad Ocupacional).

• 

El suministro eléctrico debe ser de 120 voltios, 60 hertz.

• 

Este producto debe estar correctamente conectado al 

conductor de conexion a tierra del circuito de alimentación.

• 

No doble ni retuerza los cables de energía.

• 

No instale en un techo con aislamiento mayor de R40.

• 

Los conductos se deben instalar en una línea recta con 

curvas mínimas. 

• 

El tamaño del conducto debe ser de mismo tamaño que la 

descarga y no debe ser reducido. Reducir el tamaño del 

conducto puede aumentar el ruido del ventilador.

• 

Este producto no está diseñado para conectarse a conductos 

metálicos rígidos. Solo para uso con conductos flexibles. 

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, 

choque eléctrico o lesiones a las personas, respete 

lo siguiente:

1.  Use esta unidad en la manera prevista por el fabricante. Si 

tiene alguna pregunta, por favor llame al Servicio al Cliente.

2.  Antes de dar servicio o limpiar esta unidad, apague la fuente 

de alimentación en el panel y bloquélo para evitar que se 

encendia la alimentación accidentalmente. Si no puede 

bloquear el panel, marque claramente el panel con una 

etiqueta de advertencia para evitar que se encienda la 

alimentación.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico debe ser 

hecho por una persona calificada, de acuerdo con todos los 

códigos y normas aplicables, incluyendo la construcción con 

clasificación ignífuga.

4.  Se necesita suficiente aire para una combustión apropiada y el 

escape de los gases a través del conducto (chimenea) del 

equipo que quema combustible para evitar contratiraje. Siga 

las guias del fabricante de equipo de calefacción y las normas 

de seguridad como las publicadas de la Asociación Nacional 

de Protección contra Incendios (NFPA), y de la Sociedad 

Estadounidense de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración 

y Aire Acondicionado (ASHRAE), y las autoridades de 

código local.

5.  Cuando corte o perfore en la pared o techo, no dañe el 

cableado eléctrico u otros servicios ocultos.

6.  Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire de manera 

adecuada, asegúrese de ventilar el aire hacia el exterior. No 

extraiga el aire en espacios dentro de paredes o techos, o 

en áticos, entrepisos o garajes.

7.  Si esta unidad se va a instalar sobre una bañera o ducha,  

se debe marcar según sea apropiado para la aplicación y 

conectarse a un circuito de derivación protegido GFCI 

(Interruptor de circuito de falla a tierra).

8.  Este ventilador está diseñado para instalarse por lo menos a  

1 m del cabezal de la ducha cuando se instala sobre una 

bañera o ducha. La instalación dentro de una cabina de 

ducha no se recomienda a menos que se pueda alcanzar 

la distancia de 1 m.

PRECAUCIÓN 
•  Para uso de ventilación general solamente. No lo 

use para desalojar materiales y vapores 

peligrosos o explosivos.

•  No debe usarse en cocina.
•  Para reducir el riesgo de lesiones a las personas, 

instale el ventilador al menos a 7 pies (2,13 m) 

sobre el piso.

•  Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire 

de manera adecuada, asegúrese de ventilar el 

aire hacia el exterior. No extraiga el aire en 

espacios dentro de paredes o techos, o en áticos, 

entrepisos o garajes.

PRECAUCIÓN: 

la instalación de esta unidad requiere que la energía esté apagada hasta que se complete la instalación. Si encuentra 

problemas con la unidad que no se enciende, revise la sección de solución de problemas del manual de instrucciones. Si necesita asistencia 

adicional, llame al 1-866-994-4148, de lunes a domingos de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede contactarnos en 

[email protected]

NO REGRESE A LA TIENDA.

PREPARACIÓN

Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista de contenido 

del paquete y herraje incluido. Si hace falta alguna pieza o se encuentra dañada, no intente ensamblar el producto. Póngase en contacto con el 

Servicio al Cliente para piezas de repuesto al 1-866-994-4148, de lunes a domingos de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede 

contactarnos en [email protected].

Tiempo estimado de ensamblaje: 60 minutos

Herramientas necesarias para armar (no se incluyen): martillo, destornillador de cabeza plana, conectores de cables, clavos, cinta adhesiva, 

destornillador de estrella, y cuchillo multiuso o sierra para paneles de yeso.
Herramientas útiles (no se incluyen): taladro eléctrico, brocas de taladro.

ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! 

Asegurese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los que trabajara. Extraiga los 

fusibles o apague el cortacircuitos antes de quitar el ventilador de baño existente o instalar uno nuevo.

Antes de quitar su ventilador actual, verifique que su carcasa de interruptores en la pared tenga los cables de suministro necesarios 

para esta instalación. Estos cables de alimentación son vivo / negro y neutro / blanco (consulte el lado derecho del diagrama de 

cableado a continuación) en el interruptor. Si no ve estos dos cables, consulte a un electricista autorizado.

Compruebe el área sobre la ubicación de instalación para asegurarse de que el cableado puede correr a la ubicación prevista y que los conductos se 

puede correr y el área es suficiente para una ventilación adecuada.
Inspeccione los conductos y el cableado antes de proceder con la instalación.

Summary of Contents for 4984545

Page 1: ...ct us at partsplus lowes com ITEM 4984545 3 IN 1 DECORATIVE VENTILATION FAN WITH LED LIGHT MODEL 7105 08 L Español p 13 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 01 2022 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number____________________________ Purchase Date ___________________________ UTILITECH logo design are trademarks or registered trademarks of LF LLC All rights reserved AS22001 ...

Page 2: ... consumption 15 Watts 120 V 60 Hz LED life 30 000 hours Duct diameter 4 in LED light brightness 1000 lumens dimmable Motor power consumption 28W Product Specifications 2 Package Contents 2 Hardware Included 2 Safety Information 3 Preparation 3 New Construction Installation Instructions 5 Existing Construction Installation Instructions 7 Care and Cleaning 11 Troubleshooting 12 Warranty 12 HARDWARE ...

Page 3: ...s to be installed over a tub or shower it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interruptor protected branch circuit 8 This ventilation fan is intended to be installed at least 3 ft 3 1 4 in 1 m from the showerhead when installing over a bathtub or shower Installation within a shower stall is not recommended for this unit unless the 3 ft ...

Page 4: ...maller Do not reuse the connector on stranded wires Strip wires 3 8 in 1 2 in Grip the wire firmly and push the stripped end of the wire into the open port of the connector Use only one conductor per port Verify the stripped end of the wires is fully inserted to the back of the connector CAUTION Wiring maximum temperature rating 221 F 105 C 600V maximum for building wiring and 1 000V maximum for s...

Page 5: ...tor C flap A C 1 2 Place the fan housing A next to a ceiling joist The fan housing A should be level and perpendicular to the joist Allow for thickness of ceiling board used in your application Position the fan housing A so the bottom edge of the fan housing A is flush with the ceiling board Do not flush mount the fan housing A to the bottom of the joist A 2 3 Mount the fan housing A to the joist ...

Page 6: ...ing box housing and reattach the wiring box cover CAUTION If your electrical wires do not match the colors listed consult a licensed electrician to determine what each house wire represents before connecting the fan Quick connector Wiring box cover Wiring box cover 5 6 Connect a 4 in circular duct to the duct connector on the fan housing A securing it with duct tape or a clamp Vent the duct to the...

Page 7: ...nt Place an alternate grille trim piece D around the grille with LED light B until the magnetic attachment is secure 9 Alternate trim finish B D EXISTING CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off Either remove the fuse or turn off the circuit breaker before removing the existing bath ...

Page 8: ... the duct connector C to the fan housing A NOTE Remove the protective tape on the duct connector C flap A C 4 5 Remove the three screws on the side of the fan housing A that hold the fan motor in place With the screws removed unplug the fan motor and pull the fan motor out of the fan housing A A Fan motor plug Fan motor 5 6 Remove the wiring box cover from the fan housing A 6 Wiring box cover A ...

Page 9: ...determine what each house wire represents before connecting the fan Quick connector Wiring box cover Wiring box cover 7 8 Connect a 4 in circular duct to the duct connector on the fan housing A securing it with duct tape or a clamp Vent the duct to the outside 4 in duct A Ceiling Duct tape or clamp 8 9 With the wiring and duct connected insert the fan housing A into the ceiling hole Position the f...

Page 10: ...ousing A to the grille B The grille B must be connected before turning on power to the fan 2 hole 4 hole A B 12 13 Attach the grille B by pinching the mounting springs and inserting them into the narrow rectangular slots in the fan housing A Turn on power source Test the unit 13 Housing slots Mounting springs A B 14 If desired the trim finish can be changed To change the trim pull down gently from...

Page 11: ...ING RISK OF ELECTRIC SHOCK Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off Either remove the fuse or turn off the circuit breaker before cleaning 1 Remove the grille B by squeezing the mounting springs and pulling the grille B down from the fan housing A Disconnect the connectors to remove the grille B from the fan housing A Wipe grille B with a damp cloth 1 A B 2 Remove dust an...

Page 12: ...cted to 1 866 994 4148 8 a m 8 p m EST Monday Sunday You could also contact us at partsplus lowes com TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The fan seems louder than it should be The CFM is too great Be sure the CFM rating on the fan matches the square footage of your room The damper is damaged or not working properly Check the damper to ensure it is opening and closing properly If the d...

Page 13: ...el Este También puede contactarnos en partsplus lowes com LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie__________________________ Fecha de compra _________________________ UTILITECH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF LLC Todos los derechos reservados ARTÍCULO 4984545 VENTILADOR DECORATIVO 3 EN 1 CON LUZ LED MODELO 7105 08 L ...

Page 14: ...o 4 pulg Brillo del LED 1000 lumenes regulable Consumo eléctrico del ventilador 28 vatios Especificaciones del producto 14 Contenido del paquete 14 Materiales incluidos 14 Información de seguridad 15 Preparación 15 Instrucciones de installación de nueva construcción 17 Instrucciones de installación de construcción existentes 19 Cuidado y limpieza 23 Solución de problemas 24 Garantía 24 PARTE DESCR...

Page 15: ...ón protegido GFCI Interruptor de circuito de falla a tierra 8 Este ventilador está diseñado para instalarse por lo menos a 1 m del cabezal de la ducha cuando se instala sobre una bañera o ducha La instalación dentro de una cabina de ducha no se recomienda a menos que se pueda alcanzar la distancia de 1 m PRECAUCIÓN Para uso de ventilación general solamente No lo use para desalojar materiales y vap...

Page 16: ... posterior del conector PRECAUCIÓN temperatura máxima del cableado 105 C 221 F Máximo 600 V para cableado de edificios y 1 000 V máximo para letreros y lámparas El rango de cable aceptable es 12 18 AWG cobre sólido Se recomienda aplicar un aislamiento adecuado alrededor del ventilador para minimizar la pérdida y ganancia de calor Este ventilador está diseñado para instalarse con un conducto de 4 p...

Page 17: ...l ventilador A al lado de una viga del techo La carcasa del ventilador A debe estar nivelada y perpendicular a la viga Permita el grosor de la placa de techo utilizada en su aplicación Coloque la carcasa del ventilador A de modo que el borde inferior de la carcasa del ventilador A quede al ras con la placa del techo No monte la carcasa del ventilador A al ras de la parte inferior de la viga A 2 3 ...

Page 18: ...ado y vuelva a colocar la tapa de la caja de cableado PRECAUCIÓN si sus cables eléctricos no coinciden con los colores enumerados consulte a un electricista con licencia para determinar qué representa cada cable de la casa antes de conectar el ventilador Conector rápido Tapa de la caja eléctrica Tapa de la caja eléctrica 5 6 Conecte un conducto circular de 4 pulg al conector del conducto en la car...

Page 19: ... un reborde de rejilla alternativo D alrededor de la rejilla con luz LED B hasta que la fijación magnética quede asegurada 9 B D Reborde para rejilla alternativo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE CONSTRUCCIÓN EXISTENTE PREVIO A LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los que trabajará Extraiga los fusibles o apague el cort...

Page 20: ...r A NOTA retire la cinta protectora de la aleta del conector del conducto C A C 4 5 Retire los tres tornillos en el lado de la carcasa del ventilador A que sujetan el motor del ventilador en su lugar Con los tornillos retirados desenchufe el motor del ventilador y extraiga el motor del ventilador de la carcasa del ventilador A A Enchufe del motor del ventilador Motor del ventilador 5 6 Retire la c...

Page 21: ...a casa antes de conectar el ventilador Conector rápido Tapa de la caja eléctrica Tapa de la caja eléctrica 7 8 Conecte un conducto circular de 4 pulg al conector del conducto en la carcasa del ventilador A asegurándolo con cinta adhesiva o una abrazadera Ventile el conducto hacia el exterior Conducto de 4 pulg A Techo Cinta adhesiva o abrazadera 8 9 Con el cableado y el conducto conectados inserte...

Page 22: ...r A a la rejilla B La rejilla B debe estar conectada antes de encender el ventilador 2 agujeros 4 agujeros A B 12 13 Fije la rejilla B apretando los resortes de montaje e inser tándolos en las ranuras rectangulares estrechas en la carcasa del ventilador A Encienda la fuente de alimentación Pruebe el ventilador 13 A B Resortes de montaje Ranuras en la caja 14 Si así lo desea se puede cambiar el aca...

Page 23: ...ástico en agua a más de 60 ºC 140 ºF ANTES DE LIMPIAR ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Asegúrese de que la energía esté apagada Quite el fusible o apague el disyuntor antes de limpiarlo 1 Retire la rejilla B apretando los resortes de montaje y tirando de la rejilla B hacia abajo desde la carcasa del ventilador A Limpie la rejilla B con un paño húmedo 1 A B 2 Use una aspiradora para elimina...

Page 24: ...ortes de montaje y se insertan en las ranuras rectangulares estrechas en la carcasa del ventilador A Encienda la fuente de alimentación 5 A B Resortes de montaje Ranuras en la caja Impreso en China GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Si el ventilador falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante los primeros CINCO años de poseerlo elfabricante lo reemplazará sin c...

Reviews: