background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

For 6 in. housings/Dans un boîtier de 15,24 cm

Para carcasas de 15,24 cm 

1. Make sure the power is turned off at the source to the recessed housing(s) 

where the fixture(s) will be installed. Remove existing trim and CFL or 

incandescent bulbs.

    Assurez-vous que l’alimentation du boîtier dans lequel vous installerez le 

luminaire est coupée à la source. Retirez la garniture en place et les 

ampoules fluocompactes ou incandescentes.

    Asegúrese de que se haya desconectado la alimentación en la fuente a 

 la(s) carcasa(s) empotrada(s) en donde se instalará(n) la(s) lámpara(s). 

 Retire el reborde existente y las bombillas incandescentes o CFL.

    

B

2. Screw adapter (B) into socket in recessed housing.

    Vissez l’adaptateur (B) dans la douille du boîtier encastré.

    Enrosque el adaptador (B) en el portalámpara en la carcasa empotrada. 

3. Plug base cable connector into lamp (A).

    Branchez le connecteur de câble de base sur le luminaire (A).

    Enchufe el conector del cable de la base en la lámpara (A).

1

4. Carefully route wires into fixture. Push retrofit into recessed 

housing until the trim is flush with the ceiling surface.

    Acheminez soigneusement les fils dans le luminaire. Placez 

l’accessoire de modernisation dans le boîtier encastré jusqu’à ce 

que la garniture soit de niveau avec la surface du plafond.

    Pase cuidadosamente los conductores en la lámpara. Presione 

el accesorio para renovación en la carcasa empotrada hasta que 

el reborde esté al ras de la superficie del techo.

4

2

3

A

1

For 5 in. housings/Dans un boîtier de 12,7 cm/Para carcasas de 12,7 cm 

1. Make sure the power is turned off at the source to the recessed housing(s) 

where the fixture(s) will be installed. Remove existing trim and CFL or 

incandescent bulbs.

    Assurez-vous que l’alimentation du boîtier dans lequel vous installerez le 

luminaire est coupée à la source. Retirez la garniture en place et les 

ampoules fluocompactes ou incandescentes.

    Asegúrese de que se haya desconectado la alimentación en la fuente a 

la(s) carcasa(s) empotrada(s) en donde se instalará(n) la(s) lámpara(s). 

Retire el reborde existente y las bombillas incandescentes o CFL.

4. Screw adapter (B) into socket in recessed housing. 

    Vissez l’adaptateur (B) dans la douille du boîtier encastré. 

    Enrosque el adaptador (B) en el portalámpara en la carcasa empotrada.

5. Plug base cable connector into lamp (A).

    Branchez le connecteur de câble de base sur le luminaire (A).

    Enchufe el conector del cable de la base en la lámpara (A).

6.  Carefully route wires into fixture. Push retrofit into recessed 

housing until the trim is flush with the ceiling surface.

     Acheminez soigneusement les fils dans le luminaire. Placez 

l’accessoire de modernisation dans le boîtier encastré jusqu’à ce 

que la garniture soit de niveau avec la surface du plafond.

    Pase cuidadosamente los conductores en la lámpara. Presione el 

accesorio para renovación en la carcasa empotrada hasta que el 

reborde esté al ras de la superficie del techo.

6

4

5

B

A

2

2. The factory setting of the friction clips is for 6 in. housings. To install in 

5 in. housings, loosen the screws on each side of the friction clips with a 

Phillips screwdriver. 

    Le réglage par défaut des pinces à friction convient à un boîtier de 

15,24 cm. Pour une installation dans un boîtier de 12,7 cm, desserrez les 

vis sur chacun des côtés des pinces à friction à l’aide d’un tournevis 

cruciforme.

    El ajuste de fábrica de los sujetadores de fricción es para carcasas de 

15,24 cm. Para instalar en carcasas de 12,7 cm, desajuste con un 

destornillador Phillips los dos tornillos en ambos lados de los sujetadores 

de fricción.

3. Move friction clips to the 5 in. screw holes, then tighten the screws.

    Placez les pinces à ressort vis-à-vis des trous des vis de 12,7 cm,

 puis serrez les vis.

    Desplace los sujetadores de resorte a los orificios de los tornillos de 

12,7 cm y apriete los tornillos.

3

              6 in. hole position

  Emplacement du trou pour 15,24 cm

      Posición del orificio de 15,24 cm

          5 in. hole position

Emplacement du trou pour 12,7 cm

    Posición del orificio de 12,7 cm

Lowes.com

Lowes.com

6

5

A

6

5

6

5

6

5

6

5

6

5

6

5

Summary of Contents for 0795299

Page 1: ... the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment AVERTISSEMENT Cet article doit être installé conformément au code d installation en vigueur par une personne qui connaît bien la conception et le fonctionnement de cet article ainsi que les risques qui y sont associés Risque d incendie ou de choc électrique L installation de la trousse de modernisation à...

Page 2: ...asan por la caja de conexión no deben exceder las 6 unidades NOTE This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions This device may not cause harmful interference This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for Clas...

Page 3: ...andescentes Asegúrese de que se haya desconectado la alimentación en la fuente a la s carcasa s empotrada s en donde se instalará n la s lámpara s Retire el reborde existente y las bombillas incandescentes o CFL 4 Screw adapter B into socket in recessed housing Vissez l adaptateur B dans la douille du boîtier encastré Enrosque el adaptador B en el portalámpara en la carcasa empotrada 5 Plug base c...

Page 4: ...n accident d un usage abusif ou inapproprié ou d une réparation inadéquate La garantie ne pourra en aucun cas s appliquer aux dommages consécutifs spéciaux accessoires ou indirects de toute sorte résultant de l usage approprié ou inapproprié de ce produit Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs de sorte que les ex...

Reviews: