background image

HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS

Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.

A

AA

BB

CC

B

Screw
Vis
Tornillo

Wall Anchor
Cheville d’ancrage
Ancla de expansión de pared

x 1
Chime
Carillon
Campanilla

x 1
Chime Extender
Relais de sonnette de porte
Extensor para la campanilla

x 2

Double-Sided Tape
Ruban adhésif à double face
Cinta doble faz

x 2

 

 SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA

•  To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH, never allow small children near batteries. If battery is swallowed, immediately notify doctor./

prévenir les risques de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES, ne laissez jamais de jeunes enfants s’approcher des piles. En cas d’ingestion d’une pile, 
avisez immédiatement un médecin./Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE, nunca permita que los niños pequeños estén cerca de las 
baterías. Si se ingiere la batería, informe de inmediato a su médico.

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE

ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0053849

DOORBELL EXTENDER

RELAIS DE SONNETTE DE PORTE

EXTENSOR PARA TIMBRE DE PUERTA

MODEL/MODÈLE/MODELO #UT-7357

*Illustrations may vary from actual unit.
*L’unité peut différer des illustrations.
*Las ilustraciones pueden variar de la unidad real.

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra

Questions?/Des questions?/¿Preguntas?

Call technical service at 1-866-994-4148, 
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.

Communiquez avec le soutien technique au 
1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi 
au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.

Llame al servicio técnico al 1-866-994-4148, 
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes 
de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

207047-01A

AB14434

Lowes.com

x 2

Summary of Contents for 0053849

Page 1: ...doctor prévenir les risques de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES ne laissez jamais de jeunes enfants s approcher des piles En cas d ingestion d une pile avisez immédiatement un médecin Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE nunca permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías Si se ingiere la batería informe de inmediato a su médico PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENI...

Page 2: ...ièces et celle de la quincaillerie S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler d installer ni d utiliser le produit Temps d installation approximatif 30 minutes Outils nécessaires pour l assemblage non inclus tournevis cruciforme tournevis à tête plate perceuse forets de 1 16 po et de 7 32 po lunettes de sécurité et 4 piles alcalines AAA Antes de comenzar a instalar el ...

Page 3: ...panilla existente usando la cinta doble faz CC Nota No coloque el micrófono en las barras de la campanilla con la cinta doble faz CC 5 Once the chime A and chime extender B are working correctly reduce the microphone sensitivity to the least sensitive position that allows for reliable activation to minimize false activation from other household noises Une fois que le carillon A et le relais de car...

Page 4: ...de dos notas o Westminster melodía de ocho notas El ajuste de fábrica es la melodía Westminster Esta melodía se puede cambiar siguiendo estas instrucciones Para Lowes com Chime Extender Chime Tune Switch 2 ON Switch 2 ON Ding Switch 2 OFF Switch 2 ON Ding Dong Switch 2 OFF Switch 2 OFF Ding Dong Switch 2 ON Switch 2 OFF Westminster Tune Setting Table B A ON 1 2 ON 1 2 1 MODE 2 TUNE Relais de caril...

Page 5: ...a portée de transmission Posez des cales en bois de 6 mm à 13 mm 1 4 po à 1 2 po pour éloigner le carillon ou le relais de carillon de la surface en métal El metal reduce el alcance de transmisión Use calzas de Z K KX KX B POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE Le carillon est installé à proximité d un plancher ou d un mur en béton La campanilla está montada cerca de un piso o pared de concre...

Page 6: ...RTICULIER ET ELLE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER TOUTE PERTE COMMERCIALE OU DE PROFITS QU ELLE SOIT OU NON P...

Reviews: