background image

Before beginning assembly and installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If 

any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate the product Note: Keep your receipt and these instructions for proof of purchase. 

Estimated Assembly Time: 15 minutes.

 Tools Required for Assembly (not included): Ladder, Gloves, Safety Goggles, Tape Measure, Drill, Mounting 

Hardware./Avant de commencer à assembler ou à installer le produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste 

des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer, ni d’utiliser l’article. 

Remarque : Conservez votre reçu et les présentes instructions comme preuve d’achat.

 Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes.

 Outils nécessaires 

pour l’assemblage (non inclus) : Échelle, gants, lunettes de sécurité, ruban à mesurer, perceuse, quincaillerie de fixation./Antes de comenzar a ensamblar 

e instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente 

ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Nota: Guarde el recibo y estas instrucciones como comprobante de 

compra. 

Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos.

 Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): escalera, guantes, gafas de seguridad, 

cinta métrica, taladro y aditamentos de montaje.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

1.  Select a suitable location to hang the fixture that will support its weight. Determine 

the method for mounting the fixture based on the type of ceiling before drilling. Mark two 

spots on the ceiling 43 in. apart for the mounting hardware (not included)./Sélectionnez un 

emplacement adéquat et pouvant soutenir le poids du luminaire pour l’y suspendre. Avant de 

percer des trous, déterminez la méthode que vous allez employer pour installer le luminaire 

en fonction du type de plafond. Marquez deux points espacés de 109,22 cm au plafond pour 

les fixations (non incluses)./Seleccione una ubicación adecuada para colgar el ensamble y 

que soporte el peso. Antes de perforar, determine el método para el montaje del ensamble 

según el tipo de techo. Marque dos puntos en el techo, a una distancia de 109,2 cm uno del 

otro, para los aditamentos de montaje (no se incluyen).

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

INSIDE SPREAD - Page 2

INSIDE SPREAD - Page 3

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

2.  For mounting to drywall: Choose either drywall anchor hooks or toggle bolt hooks (not 

included) for hanging the fixture from a drywall ceiling. Drill two holes large enough to 

accommodate either the drywall anchors or to clear the closed flaps of the butterfly nut on 

the toggle bolt./Pour le montage sur une cloison sèche : utilisez des crochets d’ancrage 

pour cloison sèche ou des boulons à ailettes avec crochets (non inclus) pour suspendre 

le luminaire. Percez deux trous assez gros pour laisser passer les chevilles d’ancrage ou 

les ailettes fermées du boulon./Para el montaje en panel de yeso: Elija ganchos de ancla 

de expansión para panel de yeso o ganchos de tornillo de fiador (no incluidos) para colgar 

el ensamble del techo de panel de yeso. Taladre dos orificios lo suficientemente grandes 

como para colocar las anclas de expansión para panel de yeso o para desplegar las aletas 

cerradas de la tuerca mariposa del tornillo de fiador.

3.  For mounting to wood: Drill two 1/16 in. diameter holes in the ceiling to accommodate 

hook hangers (not included). Screw the hook hangers directly into the wood until the base 

of the hook is flush with the ceiling surface./Pour une installation sur du bois : percez deux 

trous de 1,59 mm de diamètre dans le plafond pour y installer les supports des crochets (non 

inclus). Vissez les supports des crochets dans le bois jusqu’à ce que leur base soit de niveau 

avec la surface du plafond./Para el montaje en madera: perfore dos orificios en el techo 

de 1,59 mm de diámetro para colocar los soportes de gancho (no incluidos). Enrosque los 

soportes de gancho directamente en la madera hasta que la base del gancho esté al ras con 

la superficie del techo.

3

4

AA

5

4.  Attach the S hook at the bottom of the mounting chain (AA) to the hanger on the light 

fixture. Repeat this step on the other side of the fixture./Fixez le crochet en S qui se trouve 

au bas de la chaîne de fixation (AA) au trou  de suspension du luminaire. Faites de même 

pour l’autre côté du luminaire./Coloque el gancho “S” que está en la parte inferior de la 

cadena de montaje (AA) en el soporte del ensamble de iluminación. Repita este paso en el 

otro lado del ensamble.

5.  Hang the light fixture by placing a link of the mounting chain (AA) over one of the hooks 

installed in the ceiling. Repeat this step on the other side of the fixture. Adjust the height of 

the fixture by choosing which link of the chain to place over the hooks in the ceiling. Fixture 

must hang at least 3 in. from the ceiling./Suspendez le luminaire en plaçant un maillon 

de la chaîne de fixation (AA) sur un des crochets posés au plafond. Faites de même pour 

l’autre côté du luminaire. Choisissez les maillons de la chaîne que vous placez sur les 

crochets posés au plafond en fonction de la hauteur souhaitée pour le luminaire. Celui-ci 

doit être suspendu à au moins 7,62 cm du plafond./Cuelgue el ensamble de iluminación; 

para hacerlo, coloque un eslabón de la cadena de montaje (AA) sobre uno de los ganchos 

que están instalados en el techo. Repita este paso en el otro lado del ensamble. Modifique 

la altura del ensamble; para hacerlo, elija un eslabón de la cadena que colocará sobre los 

ganchos del techo. El ensamble debe estar suspendido al menos 7,62 cm del techo.

6

6.  Once the light fixture is hanging properly, plug the 3-prong plug into a grounded outlet 

that accommodates 3-prong plugs. Turn the light fixture on by pulling on the pull switch./Une 

fois que vous avez suspendu adéquatement le luminaire, branchez la fiche à trois broches 

sur une prise mise à la terre prévue à cet effet. Allumez le luminaire en tirant sur l’interrupteur 

à tirette./Una vez que el ensamble de iluminación esté colgado en forma correcta, conecte 

el enchufe de 3 clavijas en la salida a tierra que admita este tipo de enchufes. Encienda el 

ensamble de iluminación mediante el accionamiento del interruptor de cordón.

2

1

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Save these instructions so you can refer to them 

at a later time./Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article. Conservez les 

présentes instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement./Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el 
producto. Guarde estas instrucciones para que pueda consultarlas posteriormente.

       •  For indoor use only./Pour usage à l’intérieur seulement./Solo para uso en interiores.

       •  Suitable for damp locations./Convient aux endroits humides./Apto para utilizarse en lugares húmedos.

       •  Do not install inside enclosed cabinets./N’installez pas ce luminaire dans une armoire fermée./No la instale dentro de gabinetes cerrados.

       •  Do not mount over stoves./N’installez pas ce luminaire au-dessus d’une cuisinière./No la coloque sobre estufas.

NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful 

interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation./AVIS : Cet appareil est 

conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence 

nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable./AVISO: Este 

dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar 

interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado.

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

CAUTION:

 Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by unplugging it from the outlet./

ATTENTION : 

Avant le nettoyage, coupez 

l’alimentation du luminaire en le débranchant./

PRECAUCIÓN:

 Antes de intentar limpiar el ensamble, desconecte la alimentación del ensamble desenchufándolo 

de la salida de electricidad.

Periodically clean the fixture with a soft cloth. To maintain the best appearance of the fixture, do not use cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives. 

Do not use liquid cleaner on the LEDs, LED driver, or wiring inside the light fixture./Nettoyez régulièrement le luminaire avec un linge doux. Afin de préserver 

l’apparence du luminaire, n’utilisez pas de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts. N’utilisez pas de nettoyant 

liquide sur la DEL, sur son pilote, ni sur le câblage se trouvant à l’intérieur du luminaire./Limpie periódicamente el ensamble con un paño suave. Para mantener 

el mejor aspecto del ensamble, no utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes. No use limpiador líquido en bombillas LED, controlador LED 

ni en los cables que están dentro del ensamble de iluminación.

AA

43in.

109,22 cm

Lowes.com

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA

       •  This product contains one or more chemicals known to the state of California to cause cancer./Cet article contient un ou plusieurs produits chimiques  

 

reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers./Este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado  

 

de California como causantes de cáncer. 

       •  This product contains one or more chemicals known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm./Ce produit contient  

 

un ou des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux   

 

fonctions reproductrices./Este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de defectos  

 

congénitos u otros daños en el aparato reproductivo.

Reviews: