Before beginning assembly and installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If
any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate the product Note: Keep your receipt and these instructions for proof of purchase.
Estimated Assembly Time: 15 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Ladder, Gloves, Safety Goggles, Tape Measure, Drill, Mounting
Hardware./Avant de commencer à assembler ou à installer le produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste
des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer, ni d’utiliser l’article.
Remarque : Conservez votre reçu et les présentes instructions comme preuve d’achat.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes.
Outils nécessaires
pour l’assemblage (non inclus) : Échelle, gants, lunettes de sécurité, ruban à mesurer, perceuse, quincaillerie de fixation./Antes de comenzar a ensamblar
e instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente
ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Nota: Guarde el recibo y estas instrucciones como comprobante de
compra.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): escalera, guantes, gafas de seguridad,
cinta métrica, taladro y aditamentos de montaje.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Select a suitable location to hang the fixture that will support its weight. Determine
the method for mounting the fixture based on the type of ceiling before drilling. Mark two
spots on the ceiling 43 in. apart for the mounting hardware (not included)./Sélectionnez un
emplacement adéquat et pouvant soutenir le poids du luminaire pour l’y suspendre. Avant de
percer des trous, déterminez la méthode que vous allez employer pour installer le luminaire
en fonction du type de plafond. Marquez deux points espacés de 109,22 cm au plafond pour
les fixations (non incluses)./Seleccione una ubicación adecuada para colgar el ensamble y
que soporte el peso. Antes de perforar, determine el método para el montaje del ensamble
según el tipo de techo. Marque dos puntos en el techo, a una distancia de 109,2 cm uno del
otro, para los aditamentos de montaje (no se incluyen).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSIDE SPREAD - Page 2
INSIDE SPREAD - Page 3
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
2. For mounting to drywall: Choose either drywall anchor hooks or toggle bolt hooks (not
included) for hanging the fixture from a drywall ceiling. Drill two holes large enough to
accommodate either the drywall anchors or to clear the closed flaps of the butterfly nut on
the toggle bolt./Pour le montage sur une cloison sèche : utilisez des crochets d’ancrage
pour cloison sèche ou des boulons à ailettes avec crochets (non inclus) pour suspendre
le luminaire. Percez deux trous assez gros pour laisser passer les chevilles d’ancrage ou
les ailettes fermées du boulon./Para el montaje en panel de yeso: Elija ganchos de ancla
de expansión para panel de yeso o ganchos de tornillo de fiador (no incluidos) para colgar
el ensamble del techo de panel de yeso. Taladre dos orificios lo suficientemente grandes
como para colocar las anclas de expansión para panel de yeso o para desplegar las aletas
cerradas de la tuerca mariposa del tornillo de fiador.
3. For mounting to wood: Drill two 1/16 in. diameter holes in the ceiling to accommodate
hook hangers (not included). Screw the hook hangers directly into the wood until the base
of the hook is flush with the ceiling surface./Pour une installation sur du bois : percez deux
trous de 1,59 mm de diamètre dans le plafond pour y installer les supports des crochets (non
inclus). Vissez les supports des crochets dans le bois jusqu’à ce que leur base soit de niveau
avec la surface du plafond./Para el montaje en madera: perfore dos orificios en el techo
de 1,59 mm de diámetro para colocar los soportes de gancho (no incluidos). Enrosque los
soportes de gancho directamente en la madera hasta que la base del gancho esté al ras con
la superficie del techo.
3
4
AA
5
4. Attach the S hook at the bottom of the mounting chain (AA) to the hanger on the light
fixture. Repeat this step on the other side of the fixture./Fixez le crochet en S qui se trouve
au bas de la chaîne de fixation (AA) au trou de suspension du luminaire. Faites de même
pour l’autre côté du luminaire./Coloque el gancho “S” que está en la parte inferior de la
cadena de montaje (AA) en el soporte del ensamble de iluminación. Repita este paso en el
otro lado del ensamble.
5. Hang the light fixture by placing a link of the mounting chain (AA) over one of the hooks
installed in the ceiling. Repeat this step on the other side of the fixture. Adjust the height of
the fixture by choosing which link of the chain to place over the hooks in the ceiling. Fixture
must hang at least 3 in. from the ceiling./Suspendez le luminaire en plaçant un maillon
de la chaîne de fixation (AA) sur un des crochets posés au plafond. Faites de même pour
l’autre côté du luminaire. Choisissez les maillons de la chaîne que vous placez sur les
crochets posés au plafond en fonction de la hauteur souhaitée pour le luminaire. Celui-ci
doit être suspendu à au moins 7,62 cm du plafond./Cuelgue el ensamble de iluminación;
para hacerlo, coloque un eslabón de la cadena de montaje (AA) sobre uno de los ganchos
que están instalados en el techo. Repita este paso en el otro lado del ensamble. Modifique
la altura del ensamble; para hacerlo, elija un eslabón de la cadena que colocará sobre los
ganchos del techo. El ensamble debe estar suspendido al menos 7,62 cm del techo.
6
6. Once the light fixture is hanging properly, plug the 3-prong plug into a grounded outlet
that accommodates 3-prong plugs. Turn the light fixture on by pulling on the pull switch./Une
fois que vous avez suspendu adéquatement le luminaire, branchez la fiche à trois broches
sur une prise mise à la terre prévue à cet effet. Allumez le luminaire en tirant sur l’interrupteur
à tirette./Una vez que el ensamble de iluminación esté colgado en forma correcta, conecte
el enchufe de 3 clavijas en la salida a tierra que admita este tipo de enchufes. Encienda el
ensamble de iluminación mediante el accionamiento del interruptor de cordón.
2
1
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Save these instructions so you can refer to them
at a later time./Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article. Conservez les
présentes instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement./Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto. Guarde estas instrucciones para que pueda consultarlas posteriormente.
• For indoor use only./Pour usage à l’intérieur seulement./Solo para uso en interiores.
• Suitable for damp locations./Convient aux endroits humides./Apto para utilizarse en lugares húmedos.
• Do not install inside enclosed cabinets./N’installez pas ce luminaire dans une armoire fermée./No la instale dentro de gabinetes cerrados.
• Do not mount over stoves./N’installez pas ce luminaire au-dessus d’une cuisinière./No la coloque sobre estufas.
NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation./AVIS : Cet appareil est
conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence
nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable./AVISO: Este
dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CAUTION:
Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by unplugging it from the outlet./
ATTENTION :
Avant le nettoyage, coupez
l’alimentation du luminaire en le débranchant./
PRECAUCIÓN:
Antes de intentar limpiar el ensamble, desconecte la alimentación del ensamble desenchufándolo
de la salida de electricidad.
Periodically clean the fixture with a soft cloth. To maintain the best appearance of the fixture, do not use cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives.
Do not use liquid cleaner on the LEDs, LED driver, or wiring inside the light fixture./Nettoyez régulièrement le luminaire avec un linge doux. Afin de préserver
l’apparence du luminaire, n’utilisez pas de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts. N’utilisez pas de nettoyant
liquide sur la DEL, sur son pilote, ni sur le câblage se trouvant à l’intérieur du luminaire./Limpie periódicamente el ensamble con un paño suave. Para mantener
el mejor aspecto del ensamble, no utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes. No use limpiador líquido en bombillas LED, controlador LED
ni en los cables que están dentro del ensamble de iluminación.
AA
43in.
109,22 cm
Lowes.com
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• This product contains one or more chemicals known to the state of California to cause cancer./Cet article contient un ou plusieurs produits chimiques
reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers./Este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado
de California como causantes de cáncer.
• This product contains one or more chemicals known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm./Ce produit contient
un ou des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux
fonctions reproductrices./Este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de defectos
congénitos u otros daños en el aparato reproductivo.