background image

MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

GUIDE FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE

UTA

UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per TERZIARIO E INDUSTRIA

HEAT RECOVERY VENTILATION UNITS for COMMERCIAL and INDUSTRIAL BUILDINGS

indoor air quality and energy saving

Summary of Contents for UTA

Page 1: ...UTENZIONE GUIDE FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE UTA UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per TERZIARIO E INDUSTRIA HEAT RECOVERY VENTILATION UNITS for COMMERCIAL and INDUSTRIAL BUILDINGS indoor air quality and energy saving ...

Page 2: ...ROLUNGATO AVVIAMENTO SMONTAGGIO E MONTAGGIO SMALTIMENTO ASSEMBLAGGIO DELL UNITÀ INSTALLAZIONE DELL UNITÀ INSTALLAZIONE SCARICO CONDENSA INSTALLAZIONE BATTERIA ESTERNA COLLEGAMENTI ELETTRICI CONFIGURAZIONE MANUTENZIONE E PULIZIA PRECAUZIONI INSTALLAZIONE TETTUCCIO ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO pag 3 pag 3 pag 4 pag 4 pag 4 pag 5 pag 5 pag 5 pag 5 pag 5 pag 6 pag 6 pag 7 pag 8 pag 9 pag 10 pag 11 pag 12...

Page 3: ...are le istruzioni qui di seguito riportate Deve indossare adeguato abbigliamento antinfortunisti co E obbligatorio l uso di cuffie afoniche quando il rumore supera il limite ammissibili Deve verificare l esistenza di un interblocco che impedi sca l avviamento della macchina da parte di altre persone SAFETY STANDARDS AND CE MARKING Our technicians are steadily engaged in research and development of...

Page 4: ...tario N B altri segnali possono essere aggiunti al prodotto in relazione all analisi fatta del rischio residuo INSTALLATION CONDITIONS Installation allowed inside the buildings or outdoor with temperature between 15 to 50 C To avoid areas near sources of heat source steam or liquid flammable and or explosives gases dusty areas proximi ty to water sources such as baths showers or swimming pools Do ...

Page 5: ...ti Verificare che la portina d ispezione sia chiusa ATTENZIONE Se le bocche di un ventilatore non sono canalizzate si deve provvedere un adeguata rete di protezione Controllare il collegamento elettrico di messa a terra Il collegamento elettrico deve essere effettuato da perso nale qualificato GOODS RECEPTION Each product is carefully checked before shipping On goods reception it is necessary to m...

Page 6: ...va di legge UTEK S r l ha scelto di aderire a Consorzio ReMedia prima rio Sistema Collettivo che garantisce ai consumatori il corretto trattamento e recupero dei RAEE e la promozione di politiche orientate alla tutela ambientale DISASSEMBLY AND ASSEMBLY Before starting any operation make sure the product is excluded from any electrical connection and the impeller is switched off Disassembly and as...

Page 7: ...he modules Posizionare i tre moduli allineandoli Place the three modules and align them Fissare le giunzioni al telaio Fix the joints to the frame Unirle le giunzioni con le apposite viti Put them together with the screws 6 Aprire le ispezione sui due moduli laterali Open the inspection panels on the two side modules Unire le giunzioni interne Fix the internal joints ...

Page 8: ...mum space required for the maintenance mm 3942 0 2100 0 1000 0 2100 0 3942 3942 1000 10 394 2100 2100 8 7 8 Collegare i connettori del modulo centrale Plug the connector to the central module Installare l unità attraverso mezzi appropriati peso da 966 Kg fino a 1270 Kg al fine di evitare rischi durante la procedure di movimentazio ne del carico Install the unit with appropriate means weight from 9...

Page 9: ...slope of 3 in order to avoid stationing of condensate The siphon is essential for the proper functioning of the machine in order to avoid sucking air and allow the natural flow of condensate MONTAGGIO SCARICO CONDENSA MONTING OF CONDENSATE DRAINAGE SIPH N B prevedere 1 sifone addizionale se è prevista la batteria ad acqua fredda BA AF AC o gas DX i 2 scarichi condensa devono avere ciascuno il prop...

Page 10: ...rest of the unit Posizionare il modulo batteria allineandolo al resto dell unità Place the battery module and align it to the rest of the unit Fissare le giunzioni al telaio e unirle con le apposite viti Fix the joints to the frame and put them together with the screws Fissare le giunzioni al telaio e unirle con le apposite viti Fix the joints to the frame and put them together with the screws Fis...

Page 11: ...power supply voltage must not fluctuate by more than 5 The unit must work within the values indicated above If this is not the case the guarantee shall become null and void immediately The electri cal connections to the control panel must be carried out by qualified personnel Make sure that the voltages and frequency shown on the data plate correspond to those of the power line Carry out the conne...

Page 12: ...ionando l interruttore generale su 0 prima di aprire i pannelli di ispezione Unplug the power supply by turning off the main switch before opening the inspection panels Estrarre il portafiltro rimuovere le mollette di sostegno e sostituire i filtri Riposizionare le mollette e reinserire il portafiltro Pull out the filter holder remove the clips and replace the filters Reposition the clips and push...

Page 13: ...NGERS FROM THE TOP ROW MANUTENZIONE E PULIZIA SCAMBIATORE MAINTENANCE AND CLEANING EXCHANGE Vedere il video di manutenzione all indirizzo www utek air it View the video about maintenance in our website www u N B NECESSITA LA PRESENZA DI DUE PERSONE IL PESO DI UN SINGOLO SCAMBIATORE È DI 46kg NEEDS THE PRESENCE OF TWO PEOPLE THE WEIGHT OF A SINGLE HEAT EXCHANGER IS 46kg Questa operazione deve esser...

Page 14: ...Exchanger cleaning 1 operation year approximately PRECAUZIONE NELLA MOVIMENTAZIONE DELLO SCAMBIATORE DI CALORE toccare solo dove segnato mano PRECAUTIONS IN HANDLING THE HEAT EXCHANGER touch only where marked hand 14 Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Prot...

Page 15: ...parts of the roof on the unit Unire le parti tra di loro con le apposi te viti inserendo le rondelle Fix together the parts with the screws inserting the washers INSTALLAZIONE TETTUCCIO ROOF INSTALLATION 15 5 6 Unire le parti tra di loro con le apposi te viti inserendo le rondelle Fix together the parts with the screws inserting the washers Fissare i supporti laterali e frontali al tetto Fix the s...

Page 16: ...0 Fissare i supporti laterali e frontali al tetto Fix the supports to the frame with the self drilling screws provided 16 Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi ...

Page 17: ...atore b Girante danneggiata delle condizioni originali sostituire con ricambio originale b Verificare la girante e nel caso a Verificadel circuito e ripristino Pulsazioni d aria insufficiente Ventilatore che lavora in prossimità di condizioni di portata nulla Instabilità del flusso ostruzione o cattiva connessione Pulizia e o ripristino canalizzazione in aspirazione Modifica del circuito e o sosti...

Page 18: ...fore and or after the fan b Damaged impeller a Circuit check and restore to original condition b Check impeller If necessary replace with an original spare part Air pulsation The fan performance set too near zero flow causing instability Clogged or wrong ductwork connection Increase minimum speed on the electronic speed Modify the circuit and or replace the fan regulator insufficient voltage Clean...

Page 19: ......

Page 20: ...consumi UTEK S r l UTEK si riserva di apportare in qualsiasi momento le modifiche necessarie per migliorare i prodotti senza obbligo di preavviso Istruzioni originali Original instructions dal from 2017 03 01 Rel 02 MANUAL_IT_UK UTEK S r l Via Provinciale 30 23030 Mazzo di Valtellina So Italy Tel 39 0342 862031 Fax 39 0342 862029 www utek air it utek utek it ...

Reviews: