background image

IMMAGAZZINAMENTO

Conservare l’unità in un luogo riparato, senza eccessiva umidità e 

non soggetto a forti sbalzi termici al fine di evitare la formazione di 

condensa all’interno dell’unità.

CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE

Installazione all’interno o all'esterno di edifici con temperatura 

ambiente compresa tra -15° e +50°C. Da evitare:

- aree in prossimità di fonti di calore, vapore, gas o liquidi infiam-

mabili e/o esplosivi, aree particolarmente polverose, vicinanza di 

sorgenti d’acqua come vasche, docce o piscine.

- non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi. 

Da fare:

- utilizzare l’apparecchio solo per l’uso per il quale è stato espres-

samente costruito. Il costruttore non può essere considerato 

responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.

- considerare un’area dove la mandata d’aria ed il rumore 

dell’unità non rechino disturbo ai vicini;

- considerare una posizione che rispetti gli spazi minimi (come 

indicato nel presente manuale);

- considerare una posizione che non ostruisca passaggi o ingressi;

- Il grado di protezione dell’unità è IP20.

In caso di installazione all’esterno:

- collocare l’unità in luogo riparato da agenti atmosferici oppure 

utilizzare l'apposito tettuccio parapioggia (se necessario congiun-

tamente alle apposite cuffie di prot zione con rete). In questo 

caso il grado di protezione diventa IP22.

             - Verificare che l’unità sia a livello

STORAGE

Store the unit in a sheltered place, without excessive moisture and 

not subject to sudden changes of temperature in order to prevent 

condensation inside the unit.

INSTALLATION CONDITIONS

Installation allowed inside the buildings or outdoor, with tempera-

ture between -15° to +50° C To avoid:

- areas near sources of heat source, steam or liquid flammable 

and/or explosives gases, dusty areas, proximity to water sources 

such as baths, showers or swimming pools

- Do not touch the device with wet or damp hands or feet.

To consider:

- use the device only for the use for which it was built. The manu-

facturer can not be held responsible for any damage caused by 

improper or incorrect use.

- consider an area where the air flow and noise of the unit don’t 

disturb the neighbors;

- minimum space required for the maintenance (as defined below);
- a position that does not block passageways or entrances;
- The protection degree is IP20. 
In case of outdoor installation:
- place the unit in a place sheltered from the weather otherwise, 
use the weather protective roof (if required, use the weather 
protection cowl too). The protection degree changes in IP22
             - Check that the unit is level

4

RUMORE DALLA CASSA (dB)  RUMORE NEL CANALE (dB)

UNITÀ

    52,2
    51,4
    58,6
    59,8
    63,2
    68,4
    73,3

55,9
56,2
64,7
64,8
68,4
73,4
77,9

CRHE-H 700
CRHE-H 1100
CRHE-H 1600
CRHE-H 2500
CRHE-H 3200
CRHE-H 4500
CRHE-H 5600

POTENZA (W)

UNITÀ

MOVIMENTAZIONE
Prima di spostare il prodotto, accertarsi che il mezzo utilizzato sia di 
portata adeguata  (vedi tabella pesi lordi nel capitolo “RICEVI-
MENTO DELLA MERCE”). Per il sollevamento servirsi di sollevatore a 
forche, sollevando il pallet. Il sollevamento a mano massimo  è 
specificato nella norma 89/391/CEE e successive. Il pallet è 
inforcabile sul lato lungo

HANDLING
Goods must be displaced by the correct equipment witha 
suitable carrying capacity (see gross weight table in the chapter 
"RECEIPT OF GOODS"). For pallet lifting use forklifts. According to 
the standard 89/391/CEE and following standards. The pallet is 
centrally forkable on all 4 sides;

A

UNITÀ|UNIT

Dimensioni|Dimensions [mm]

B

C

Ø

Ø

CRHE-V 700

/ENT

1475

760

660 200

CRHE-V 1100

/ENT

CRHE-V 1600

/ENT

1645

960

760 250

104
140

Peso|Weight[kg]

C

A

Ø1/2" gas

Ø

B

10

0

160

160

CRHE-V 2500

/ENT

2150 1060 1180 355

CRHE-V 3200

/ENT

2305 1460 1180 450

268
352

CRHE-V 4500

/ENT

2465 1360 1320 500

CRHE-V 5600

/ENT

2545 1910 1320 560

406
674

2000

970

980 355

222

  2 x 145
  2 x 170
  2 x 448
  2 x 448
  2 x 715

  2 x 1270
  2 x 1400

CRHE-H 700
CRHE-H 1100
CRHE-H 1600
CRHE-H 2500
CRHE-H 3200
CRHE-H 4500
CRHE-H 5600

NOISE FROM THE CASE (dB)  NOISE IN TO THE DUCT (dB)

UNIT

    52,2
    51,4
    58,6
    59,8
    63,2
    68,4
    73,3

55,9
56,2
64,7
64,8
68,4
73,4
77,9

CRHE-H 700
CRHE-H 1100
CRHE-H 1600
CRHE-H 2500
CRHE-H 3200
CRHE-H 4500
CRHE-H 5600

  POWER (W)

UNIT

  2 x 145
  2 x 170
  2 x 448
  2 x 448
  2 x 715

  2 x 1270
  2 x 1400

CRHE-H 700
CRHE-H 1100
CRHE-H 1600
CRHE-H 2500
CRHE-H 3200
CRHE-H 4500
CRHE-H 5600

spazio forche muletto

forklift space

Summary of Contents for CRHE-V

Page 1: ... saving MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE GUIDE FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per TERZIARIO E INDUSTRIA HEAT RECOVERY VENTILATION UNITS for COMMERCIAL and INDUSTRIAL BUILDINGS ...

Page 2: ...INSTALLAZIONE ACCESSORI COLLEGAMENTI ELETTRICI MESSA IN SERVIZIO DELL UNITÀ FERMO PROLUNGATO ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO MONTAGGIO E SMONTAGGIO SMALTIMENTO INDEX SAFETY RULES AND CE MARKING RESIDUAL RISKS RECEIPT OF GOODS HANDLING STORAGE INSTALLATION CONDITIONS INSTALLATION OF THE CEILING UNIT INSTALLATION OF THE FLOOR UNIT MAINTENANCE RULES POSSIBLE CONFIGURATIONS MAINTENANCE CLEANING OF FILTERS A...

Page 3: ...e seguenti informazioni Indirizzo del fabbricante e marchiatura CE codice matricola e numero d ordine della macchina descrittivo informazioni su ventilatori e portata Sul bancale è inoltre sempre presente una busta trasparente contenente manuale dell unità manuale del controllo e schema elettrico dell unità SAFETY STANDARDS AND CE MARKING The CE marking and the relevant declaration of conformity p...

Page 4: ...use consider an area where the air flow and noise of the unit don t disturb the neighbors minimum space required for the maintenance as defined below a position that does not block passageways or entrances The protection degree is IP20 In case of outdoor installation place the unit in a place sheltered from the weather otherwise use the weather protective roof if required use the weather protectio...

Page 5: ...lsione aria In caso di unità con batteria ad acqua anche sul lato di mandata aria HORIZONTAL FLOOR INSTALLATION The heat recovery unit CRHE V is equipped with special suppor ting basament Put the unit in the right position carry out the connection to the ducting the connection to the supply mains through the electrical panel and the condensate discharge pipe fastening on the air exhaust side In ca...

Page 6: ...ettiera verificare che la tensione di linea sia idonea a quella riportata sulla targhetta posta sulla macchina L apparecchio deve essere utilizzato solo da personale autorizzato Il suddetto personale oltre a dover osservare le vigenti disposizioni di legge in materia di prevenzione dagli infortuni deve rispettare le istruzioni qui di seguito riportate Deve indossare adeguato abbigliamento antinfor...

Page 7: ...NGER 7 1 2 3 4 5 6 La pulizia di Filtri e Scambiatore è consigliata almeno una volta all anno Seguire le indicazioni che vengono visualizzate sul pannellino di controllo Cleaning of Filters and Exchanger is recommended at least once a year Follow the indications that appear on the control panel ...

Page 8: ...NE E LA MOVIMENTAZIONE DELLO SCAMBIATORE PAY ATTENTION DURING THE EXTRACTION AND HANDLING OF THE EXCHANGER DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage ...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 CONFIGURAZIONE DELL UNITA IN CANTIERE CONFIGURATION OF THE UNIT ON SITE ...

Page 10: ...10 7 8 9 10 11 12 ...

Page 11: ...performed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage ...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 INSTALLAZIONE IN CANTIERE DEL KIT RISCALDATORE ELETTRICO ON SITE INSTALLATION OF THE ELECTRICAL HEATER KIT ...

Page 13: ...UALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage INSTALLAZIONE IN CANTIERE DEL KIT BATTERIA AD ACQUA ON SITE INSTALLATION OF THE HOT WATER COIL KIT ...

Page 14: ...pe to the main electrical panel see the wiring diagram 5 6 7 8 14 3 4 Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing an...

Page 15: ...e of BA AF AC cold water coil or DX gas coil both condensate drains must have each own trap Condensate drains are fitted inside to prevent damage during transport positioning MONTAGGIO SCARICO CONDENSA MONTING OF CONDENSATE DRAINAGE SIPH 185 0 95 0 32 0 2 6 0 185 95 Ø 2 6 Ø 32 185 0 95 0 32 0 2 6 0 185 95 Ø 2 6 Ø 32 INSTALLAZIONE ACCESSORI INSTALLAZIONE CUFFIA DI PROTEZIONE CON RETE SKMF R INSTALL...

Page 16: ...ma elettrico allegato all unità e dovranno tenere conto delle rispettive norme vigenti Tutte le linee devono essere protette all origine a cura dell installatore ATTENZIONE NON ALIMENTARE EVENTUALI RESISTENZE CON VENTILATORE SPENTO Before starting any work on electrical parts make sure that the power is off Check the power supply voltage is the same as the nominal data for the unit voltage number ...

Page 17: ...ssione insufficienti a Perdita nel circuito a monte e o a valle del ventilatore b Girante danneggiata delle condizioni originali sostituire con ricambio originale b Verificare la girante e nel caso a Verificadel circuito e ripristino Pulsazioni d aria insufficiente Ventilatore che lavora in prossimità di condizioni di portata nulla Instabilità del flusso ostruzione o cattiva connessione Pulizia e ...

Page 18: ...drop after a period of Difficult start acceptable operation a Air leak before and or after the fan b Damaged impeller a Circuit check and restore to original condition b Check impeller If necessary replace with an original spare part Air pulsation The fan performance set too near zero flow causing instability Clogged or wrong ductwork connection Increase minimum speed on the electronic speed Modif...

Page 19: ...mario Sistema Collettivo che garantisce ai consumatori il corretto trattamento e recupero dei RAEE e la promozio ne di politiche orientate alla tutela ambientale DISASSEMBLY AND ASSEMBLY Before starting any operation make sure the product is excluded from any electrical connection and the impeller is switched off Disassembly and assembly are extraordi nary maintenance operations and must be carrie...

Page 20: ...lity safety and savings on consumption CLA UTEK si riserva di apportare in qualsiasi momento le modifiche necessarie per migliorare i prodotti senza obbligo di preavviso CLA UTEK reserves the right to make any changes necessary to improve the products at any time without notice Istruzioni originali Original instructions dal from 2020 08 17 Rel 00 CRHE V_MANUAL_IT_UK C L A S r l Via Nazionale 132 2...

Reviews: