![USP DURAMAXX 6 Ft Eco Pent Roof Owner'S Manual Download Page 48](http://html.mh-extra.com/html/usp/duramaxx-6-ft-eco-pent-roof/duramaxx-6-ft-eco-pent-roof_owners-manual_1064471048.webp)
7
S1 (x4)
To get proper alignment of the door realign the holes with door panel.
EN
Pour obtenir un bon alignement de laporte, réaligner les trous avec la paroi de porte.
FR
Um die Tür richtig anzupassen, richten Sie die Löcher noch einmal mit der Türplatte aus.
DE
Para obtener la alineación apropiada de la puerta realinea los agujeros con el paño de puerta.
ES
Para obter um alinhamento adequado da porta realinhe os buracos com o painel da porta.
PT
Zorg ervoor dat de gaten goed aansluiten op die in het deurpaneel.
NL
Aby dve
ř
e byly správn
ě
nastavené, narovnejte díry v dve
ř
ním panelu.
CS
Aby ste dosiahli správne vyrovnanie dverí, opä
ť
vyrovnajte otvory pod
ľ
a dverí.
SK
Ponovno poravnajte luknje vratne prevleke, da je zagotovljena pravilna poravnava.
SL
Da biste dobili odgovarajuće poravnanje vrata pregrupirati rupe s vratom panelom.
HR
Az ajtó megfelel
ő
illeszkedése érdekében állítsa be a lyukakat az ajtópanelhez.
HU
För att åstadkomma rätt justering av dörren, placera hålen i linje med dörrpanelen.
SV
Per avere un allineamento corretto della porta, allinea I buchi col pannello della porta,
IT
W celu wła
ś
ciwego zamocowania drzwi ponownie dopasuj otwory do panelu drzwiowego.
PL
Pentru a se realiza centrarea corespunz
ă
toare a uşii, realinia
ţ
i g
ă
urile cu cadrul uşii.
RO
За
да
получите
правилно
подравняване
на
вратата
,
изравнете
наново
отворите
с
плота
на
вратата
.
BG
Kapının düzgün hizalanması için delikleri kapı paneline düzgünce tekrar hizalayınız.
TR
47
1
3
2
MC05
MC04
S1
MA47
MC77
MC76
S1
MC77
MC76
1
2
3