background image

E S P A Ñ O L

5

pura tiene un factor de cresta de 1.414. Una 
forma de onda senoidal muy distorsionada, 
normalmente tiene un factor de cresta más 
alto.

NMRR (Razón de rechazo en modo 
normal)

NMRR es la habilidad de los DMM para 
rechazar el efecto de un ruido CA no 
deseado, el cual puede causar mediciones 
CD no precisas. NMRR normalmente se 
especifica en términos de dB (decibel). El 
medidor tiene una especificación NMRR de 
>60dB en 50Hz/60Hz, la cual significa una 
buena habilidad para rechazar el efecto de 
ruido CA en mediciones CD.

CMRR (Razón de rechazo en modo 
común)

El voltaje del modo común es un voltaje 
que existe en las terminales de entrada 
COM Y VOLTAJE de un DMM, con respecto 
a tierra. CMRR es una habilidad de DMM 
para rechazar el efecto de voltaje en modo 
común que pueda causar ruido digital 
o desplazamiento en las mediciones de 
voltaje. El medidor tiene una especificación 
CMRR de > 60dB en CD a 60 Hz en función 
de medición de volts CA y > 120dB en CD, 
50Hz y 60Hz en función de medición de volts 
CD.

Voltaje de carga

El voltaje de carga es una caída de voltaje 
a través de las terminales de entrada de 
un dispositivo de medición de corriente, 
causado por una resistencia de derivación 
interna. El voltaje de carga contribuye a 
errores en la medición y debe ser tan bajo 
como práctico sea posible.

Coeficiente de temperatura

El coeficiente de temperatura es un factor 
usado para calcular la carga indicada o 
salida de un instrumento con cambios en la 

temperatura. Los cambios no compensados 
en la temperatura contribuyen sin duda 
a una cantidad determinada para el 
coeficiente de temperatura al instrumento.

4. INTERRUPTOR GIRATORIO Y 

APLICACIÓN GENERAL DE LOS 

BOTONES

Encender el medidor

Para encender el medidor, gire el interruptor 
giratorio de OFF a cualquier función.

Interruptor giratorio

Encender el medidor seleccionando 
cualquier función de medición. El medidor 
presenta una visualización estándar para 
esa función (rango, unidades de medición, 
etc). Use el botón "SELECT" para seleccionar 
cualquier función alterna del interruptor 
giratorio.
Cuando cambia el interruptor giratorio de 
una función a otra, aparece una indicación 
para la función nueva. Las opciones del 
botón hechas en una función no funcionan 
en otra función.

Apaga el medidor.

 (Modelo UD179)

Volts CA rms y volts CD>

 (Modelo UD112)

Volts CA.

 (Modelo UD112)

Volts CD.

   

Acceso a la medición de resistencia, prueba 

Summary of Contents for UD112

Page 1: ...9 ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating this tool Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty ...

Page 2: ...R 7 6 MANTENIMIENTO 12 7 ESPECIFICACIONES 13 ADVERTENCIA ONDAS COMO LAS DE PEQUEÑOS RADIOS PORTÁTILES TRANSMISORES TRANSMISORES DE ESTACIONES DE RADIO Y TELEVISIÓN TRANSMISORES DE RADIO DE VEHÍCULO Y DE TELÉFONOS CELULARES GENERAN RADIACIÓN ELECTROMAGNÉTICA QUE PODRÍA INDUCIR VOLTAJES EN LAS PRUEBAS PRINCIPALES DEL MULTÍMETRO EN ESOS CASOS LA PRECISIÓN DEL MULTÍMETRO NO ES GARANTIZADA POR RAZONES ...

Page 3: ...DE PRUEBA DURANTE LA MEDICIÓN NO MIDA EN CUALQUIER CIRCUITO QUE DEMANDE MÁS QUE EL VALOR DEL FUSIBLE DE PROTECCIÓN NUNCA INTENTE UNA MEDICIÓN DE VOLTAJE CON UNA PUNTA DE PRUEBA INSERTADA EN LAS ENTRADAS MA μA O A AL REPARAR EL MEDIDOR USE SÓLO LAS PARTES DE REEMPLAZO ESPECIFICADAS RETIRE LAS PUNTAS DE PRUEBA DEL MEDIDOR ANTES DE ABRIR LA PUERTA DE LA BATERÍA NO OPERE EL MEDIDOR CON LA PUERTA DE LA...

Page 4: ...a arriba es decir calibrado para indicar el valor RMS de una onda senoidal En medición de forma de onda senoidal pura esta técnica es rápida precisa y de costo efectivo Sin embargo para medir formas de onda no senoidal errores significativos pueden introducirse debido a los factores de balance diferentes que se relacionan con los valores RMS RMS verdaderos El RMS Verdaderos es un término que ident...

Page 5: ... terminales de entrada de un dispositivo de medición de corriente causado por una resistencia de derivación interna El voltaje de carga contribuye a errores en la medición y debe ser tan bajo como práctico sea posible Coeficiente de temperatura El coeficiente de temperatura es un factor usado para calcular la carga indicada o salida de un instrumento con cambios en la temperatura Los cambios no co...

Page 6: ...de selección de RANGO no está disponible en modos Hz duty CAP y Temp temperatura El rango y unidades son mostradas en la pantalla LCD Use este botón para poner el medidor en modo relativo y tomar mediciones relativas El cero relativo le permite al usuario escalonar las mediciones consecutivas del medidor con la lectura que se muestra como valor relativo de referencia Prácticamente todas las lectur...

Page 7: ... de carga puede causar errores en las mediciones en circuitos de alta impedancia En la mayoría de los casos el error es insignificante 0 1 o menor si la impedancia del circuito es 10KΩ o menor Consejos para medir voltaje En el rango 400mV el valor mostrado puede fluctuar cuando se desconectan las terminales de entrada Esto es normal El circuito de medición de voltaje CA en el modelo UD179 es de si...

Page 8: ...a y lea la resistencia Si es necesario usted puede presionar el botón para restar automáticamente este valor La función de resistencia puede producir suficiente voltaje para polarizar los enlaces de transistor o diodos de silicio causando que conduzcan No use el rango 40MΩ para medir la resistencia dentro de un circuito y evitar esto Cuando mida resistencias grandes la lectura puede ser inestable ...

Page 9: ... un cableado completo cerrado PRECAUCIÓN USAR LA FUNCIÓN DE RESISTENCIA Y CONTINUIDAD EN UN CIRCUITO VIVO PRODUCE RESULTADOS ERRONEOS Y PUEDE DAÑAR EL INSTRUMENTO EN MUCHOS CASOS LOS COMPONENTES SOSPECHOSOS DEBEN SER DESCONECTADOS DEL CIRCUITO BAJO PRUEBA PARA OBTENER RESULTADOS PRECISOS Medición de frecuencia Hz La frecuencia es el número de ciclos que una señal realiza cada segundo El medidor mi...

Page 10: ...a unidad de capacitancia es el Faradio F La mayoría de los capacitores están en el rango de nanofaradios nF a microfaradios μF Los rangos de capacitancia disponibles son 40nF 400nF 4μF 40μF y 100μF Consejos para medir capacitancia En capacitancia el medidor está siempre en automático En el rango 40 nF las lecturas son probablemente inestables debido al ruido eléctrico inducido por el ambiente y la...

Page 11: ...res de alto voltaje 2 Inserte la punta negra en la terminal COM y la punta roja en la terminal de entrada adecuada para el rango de medición de acuerdo con la siguiente tabla Rango Entrada Rangos mAµA 400 0 μA 4000μA mAµA 40 00 mA 400 0 mA 10A 4 000 A 10 00 A Para evitar fundir el fusible de 440 mA del medidor use la terminal mAμA solamente si está seguro que la corriente es menor de 400 mA 3 Abra...

Page 12: ...VITAR CHOQUE ELÉCTRICO O DAÑO PERSONAL RETIRE LAS PUNTAS DE PRUEBA Y CUALQUIER SEÑAL DE ENTRADA ANTES DE REEMPLAZAR LA BATERÍA O FUSIBLES PARA EVITAR DAÑO INSTALE SOLAMENTE FUSIBLES EQUIVALENTES Limpieza y almacenamiento Limpie periódicamente con un trapo húmedo y detergente no use abrasivos o solventes Limpie las terminales de entrada como sigue 1 Apague el medidor y retire las puntas de prueba 2...

Page 13: ... temperatura Nominal 0 15 x precisión especificada C 0 C a 18 C o 28 C a 40 C o de otra forma especificado Humedad relativa 0 a 80 0 C a 35 C 0 a 70 35 C a 40 C Altitud Operación hasta 2000m Almacenamiento 1000m Tipo de batería Batería sencilla 9V NEDA 1604 JIS 006P o IEC 6F 22 Vida de la batería 250 hrs normalmente con luz posterior apagada UD179 750 hrs normalmente con luz posterior apagada UD11...

Page 14: ...esolución Precisión UD112 UD179 400 mV 4 V 40 V 400 V 100 μV 1 mV 10 mV 100 mV 0 5 2 0 5 2 1000 V 1 V 0 75 3 0 75 3 NMRR 60dB 50 60 Hz CMRR 120 dB CD 50 60 Hz Rs 1kΩ Impedancia de entrada 10 MΩ 30pF nominal 50 MΩ 100pF nominal para rango 400mV Función Voltaje CA Rango Resolución Precisión 40Hz 400Hz 400Hz 1kHz 1kHz 20kHz UD112 UD179 UD179 400 mV 100 μV 0 75 3 2 0 10 2 0 10 4 V 40 V 400 V 1 mV 10 m...

Page 15: ... 05 3 0 05 3 Frecuencia Mínima 0 5 Hz sensibilidad 5 Hz 1 MHz 250 mV 1 MHz 10 MHz 350 mV 0 1 a 99 9 0 1 0 5 Hz a 500 kHz duración del pulso 2μ segundos 0 1 0 05 por kHz 1 unidad para entrada de 5 V solamente señales lógicas Función Temperatura Modelo UD179 solamente Rango Resolución Precisión 40 C a 10 C 40 F a 14 F 1 C 1 F 3 5 C 3 5 F 10 C a 400 C 14 F a 752 F 1 C 1 F 1 3 C 1 3 F 400 C a 1300 C 7...

Page 16: ...EW 19 5 METER OPERATION 20 6 MAINTENANCE 25 7 SPECIFICATIONS 26 WARNING SOURCES LIKE SMALL HAND HELD RADIO TRANSCEIVERS FIXED STATION RADIO AND TELEVISION TRANSMITTERS VEHICLE RADIO TRANSMITTERS AND CELLULAR PHONES GENERATE ELECTROMAGNETIC RADIATION THAT MAY INDUCE VOLTAGES IN THE TEST LEADS OF THE MULTIMETER CANNOT BE GUARANTEED DUE TO PHYSICAL REASONS ...

Page 17: ...ION FUSE S CURRENT RATING DO NOT ATTEMPT THE PROTECTION FUSE S VOLTAGE RATING NEVER ATTEMPT A VOLTAGE MEASUREMENT WITH THE TEST LEAD INSERTED INTO THE MA μA OR A INPUT TERMINAL WHEN SERVICING THE METER USE ONLY SPECIFIED REPLACEMENT PARTS REMOVE TEST LEADS FROM THE METER BEFORE YOU OPEN THE BATTERY DOOR DO NOT OPERATE THE METER WITH THE BATTERY DOOR REMOVED OR LOOSENED TO AVOID FALSE READINGS WHIC...

Page 18: ...t errors can be introduced because of different scaling factors relating average to RMS values True RMS True RMS is a term which identifies a DMM that accurately responds to the effective RMS value regardless of the waveform shapes such as square sawtooth triangle pulse trains spikes and transient glitches as well as distorted waveforms with the presence of harmonics Non sinusoidal waveforms may c...

Page 19: ...N OVERVIEW Turning the Meter On To turn the meter on turn the rotary switch from OFF to any switch setting Rotary Switch Turn the meter on by selecting any measurement function The meter presents a standard display for that function range measurement units on screen menu bars etc The display may also be influenced by some of the choices made in on screen menu selection Use the on screen menu selec...

Page 20: ...ss the button momentarily to activate and to exit relative zero mode Press this button to toggle between the Hz measurement mode and the Duty measurement mode when the selector switch is set to Hz Duty and 10 Press this button to turn hold mode ON and OFF When the HOLD mode is activated the meter beeps freezes the display and displays the D H indicator on the LCD HOLD mode freezes the display for ...

Page 21: ... various non linear loads To improve the accuracy of DC voltage measurements taken in the presence of AC voltages such as measuring the DC voltage of an amplifier in the presence of an AC signal measure the AC voltage first NOTE The just measured AC voltage range and select a DC voltage range that is the same or higher than the AC voltage range This method improves the DC voltage accuracy by preve...

Page 22: ...the COM input terminal to obtain stable reading For resistances above 1 MΩ the display may take a few seconds to stabilize This is normal due to high resistance readings The meter has a circuit to protect the resistance range from over voltage However to prevent accidentally exceeding the protection circuit s rating and to ensure a correct measurement NEVER CONNECT THE LEADS TO A SOURCE OF VOLTAGE...

Page 23: ...This is typical Duty Cycle Measurements Duty Cycle or Duty Factor is the percentage of time a signal is above or below a trigger level during one cycle The duty cycle mode is optimized for measuring the ON or OFF time of logic and switching signals Systems such as electronic fuel injection systems and switching power supplies are controlled by pulses of varying width which can be checked by measur...

Page 24: ...ugh a conductor To measure current you must open the circuit under test then place the meter in series with the circuit The available current ranges are 400 0 μA 4000 μA 40 00 mA 400 0 mA 4 000 A and 10 00 A The meter defaults at DC Press SELECT button momentarily to select AC WARNING NEVER ATTEMPT AN IN CIRCUIT CURRENT MEASUREMENT WHERE THE OPEN CIRCUIT POTENTIAL TO EARTH IS GREATER THAN 1000V YO...

Page 25: ...r the protection fuse s When measuring current the meter s internal shunt resistors develop a voltage across the meter s terminals called burden voltage This voltage drop may affect precision circuits or measurements Auto Manual Range Operation Press the RANGE button momentarily to select manual ranging voltage resistence and amperage measurement function and the meter will remain in the range it ...

Page 26: ...suring functions through this terminal will then be in open circuit In this case the series fusible resistors and the spark gaps should be replaced by qualified personnel Refer to the LIMITED WARRANTY LIMITATION OF LIABILITY section for obtaining warranty 7 SPECIFICATIONS Safety Compliances Maximum voltage between any terminal and ground 1000 V AC DC Compliances Complies with CSA C22 2 No 1010 1 9...

Page 27: ... to 100 μF Frequency 0 5 Hz to 10 MHz Duty Cycle 0 1 to 99 9 for 0 5 Hz to 500 kHz pulse width 2 μsec Diode Test 2 5 V Continuity Check Beep at Approx 10 W response time 1 ms Temperature UD179 only 40 C to 1300 C 40 F to 2372 F Electrical Specifications Accuracy is given as of reading number of digits at 18 C to 28 C with relative humidity up to 80 for a period of one year after calibration True R...

Page 28: ...ce Range Resolution Accuracy UD112 UD179 40 nF 400 nF 4 μF 40 μF 100 μF 10 pF 100 pF 1 nF 10 nF 100 nF 2 5 10 2 5 10 Accuracy with film capacitor or better Using Mode Function Frequency and Duty Cycle Range Resolution Accuracy Remark UD112 UD179 5 Hz 50 Hz 500 Hz 5 kHz 50 kHz 500 kHz 5 MHz 10 MHz 0 001 Hz 0 01 Hz 0 1 Hz 1 Hz 10 Hz 100 Hz 1 kHz 10 kHz 0 05 3 0 05 3 Minimum frequency 0 5 Hz Sensitiv...

Page 29: ...E N G L I S H 29 Load Voltage A mA μA Function Range Burden Voltage Typical mA μA 400 μA 4000 μA 40 mA 400 mA 150 μV μA 150 μV μA 3 3 mV mA 3 3 mV mA 10 A 4 A 10 A 0 03 V A 0 03 V A ...

Page 30: ...30 NOTAS NOTES ...

Page 31: ...31 NOTAS NOTES ...

Page 32: ...asos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composición original o reparado por personas no autorizadas por el fabricante o importador respectivo This product has 1 year warranty by Urrea Herramientas Profesionales S A de C V against any manufactur ing defect with its repair or replacement during its life e...

Reviews: