Urrea SCB1120 User Manual Download Page 6

6

que hace que la sierra se levante, perdiendo el 
control de ella y salga del material de trabajo 
hacia el operador;
Cuando el disco se atasca con fuerza al cerrarse 
el disco, este se detiene y la reacción del motor 
hace que la unidad regrese rápidamente hacia 
el operador;
Si el disco se tuerce o se desalinea en el corte, los 
dientes en el borde posterior del disco pueden 
penetrar en la superficie superior de la madera 
haciendo que el disco salga de la ranura y salte 
hacia el operador. 
El contragolpe es el resultado de un uso inco-
rrecto de la sierra y/o procedimientos o condi-
ciones de operación incorrectos. Pueden evitar-
se tomando las precauciones adecuadas como se 
indica a continuación:
1. Mantenga un agarre firme con ambas manos 
en la sierra y coloque sus brazos para resistir las 
fuerzas del contragolpe. Coloque su cuerpo a 
ambos lados del disco, pero no en línea con el 
disco. El contragolpe puede hacer que la sierra 
salte hacia atrás, pero el operador puede con-
trolar la fuerza del contragolpe si se toman las 
precauciones adecuadas.
2. Cuando el disco se atasque, o cuando inte-
rrumpa un corte por cualquier motivo, suelte el 
gatillo y mantenga la sierra inmóvil en el mate-
rial hasta que el disco se detenga por completo. 
Nunca intente retirar la sierra del material o ti-
rar de la sierra hacia atrás mientras el disco está 
en movimiento o puede ocurrir un contragolpe. 
Investigue y tome medidas correctivas para eli-
minar la causa del atascamiento del disco.
3. Al reiniciar el corte de la sierra en el mate-
rial de trabajo, centre el disco de la sierra en las 
ranuras y verifique que los dientes de la sierra 
no estén enganchados en el material. Si el disco 
está atascado, puede subir o retroceder desde 
el material de trabajo a medida que se reinicia 
la sierra.
4. Apoye los paneles grandes para minimizar el 
riesgo de aplastamiento y contragolpe del disco. 
Los paneles grandes tienden a ceder bajo su pro-
pio peso. Los soportes deben colocarse debajo 
del panel en ambos lados, cerca de la línea de 
corte y cerca del borde del panel.
5. No utilice discos desafilados o dañados. Los 
discos no afilados o mal ajustados producen cor-
tes estrechos que causan fricción excesiva, atas-
camiento del disco y contragolpe.
6. La profundidad del disco y las palancas de blo-
queo de ajuste de bisel deben estar ajustadas y 
seguras antes de realizar el corte. Si el ajuste 

del disco cambia durante el corte, puede causar 
atascamiento y el contragolpe.
7. Tenga mucho cuidado al realizar un “corte 
por inmersión” en paredes existentes u otras 
áreas ciegas. El disco que sobresale puede cortar 
objetos que pueden causar contragolpe.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIE-
RRAS CON PROTECTOR RETRÁCTIL

1. Verifique que el protector inferior cierre co-
rrectamente antes de cada uso. No opere la sie-
rra si el protector inferior no se mueve libremen-
te y se cierra instantáneamente. Nunca sujete ni 
ate el protector inferior a la posición abierta. Si 
la sierra se cae accidentalmente, la protección 
inferior puede doblarse. Levante el protector in-
ferior con el asa retráctil y asegúrese de que se 
mueva libremente y no toque la hoja ni ninguna 
otra parte, en todos los ángulos y profundida-
des de corte.
2. Compruebe el funcionamiento del resorte de 
protección inferior. Si el protector y el resorte no 
funcionan correctamente, deben revisarse antes 
de usarlos. El protector inferior puede funcionar 
lentamente debido a piezas dañadas, depósitos 
gomosos o una acumulación de escombros.
3. El protector inferior se debe retraer manual-
mente solo para cortes especiales como los 
"cortes por inmersión" y los "cortes compues-
tos". Levante el protector inferior retrayendo 
la manija y tan pronto como la hoja entre en 
el material, el protector inferior debe liberarse. 
Para todos los demás cortes, el protector inferior 
debe funcionar automáticamente.
4. Observe siempre que el protector inferior esté 
cubriendo la hoja antes de colocar la sierra en el 
banco o en el piso. Una cuchilla sin protección y 
sin costas hará que la sierra camine hacia atrás, 
cortando lo que se encuentre en su camino. Ten-
ga en cuenta el tiempo que tarda el disco en de-
tenerse después de soltar el interruptor.
5. Utilice solo baterías y cargadores especifica-
dos por su distribuidor.

 PELIGRO: Las personas con dispositivos elec-

trónicos, como marcapasos, deben consultar a 
sus médicos antes de usar este producto. El fun-
cionamiento del equipo eléctrico cerca de un 
marcapasos cardíaco podría causar interferen-
cias o fallas en el marcapasos.

 ADVERTENCIA: Parte del polvo creado por 

el lijado eléctrico, el corte, el esmerilado, la 
perforación y otras actividades de construcción 
contienen sustancias químicas que se recono-

Summary of Contents for SCB1120

Page 1: ...ontenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool SCB1120 MANUAL DE USUARIO Y GARANT A USER S MANU...

Page 2: ...n Mantenimiento Solucionador de problemas Garant a 13 13 13 13 14 15 16 16 19 20 24 3 3 3 4 4 7 7 7 11 12 24 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI...

Page 3: ...s vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de cable adecua da para...

Page 4: ...ienta el ctrica accesorios y pun tas de herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta el ctrica tenien do en cuenta las condiciones...

Page 5: ...isco o la p rdida de control Sostenga la herramienta por los mangos aisla dos al realizar operaciones d nde la herramien ta de corte pueda entrar en contacto con cables escondidos El contacto con un c...

Page 6: ...profundidad del disco y las palancas de blo queo de ajuste de bisel deben estar ajustadas y seguras antes de realizar el corte Si el ajuste del disco cambia durante el corte puede causar atascamiento...

Page 7: ...e m ximo biselado 45 10 Escala de profundidad 11 Llave de la cuchilla 12 Bot n de bloqueo del eje 13 Luz de trabajo LED 14 Palanca de ajuste de profundad ESPECIFICACIONES T CNICAS SCB1120 VELOCIDAD SI...

Page 8: ...ir ndolo en sen tido horario con la llave AVISO Nunca utilice un disco que sea demasiado grueso para permitir que la brida externa del disco se enganche con la secci n plana del eje ADVERTENCIA Retire...

Page 9: ...r Retire la sierra de la pieza de trabajo deje que se enfr e y luego reanude el trabajo GANCHO FIG 8 Su herramienta est equipada con un gancho conveniente para colgarla Para usar simplemente levante e...

Page 10: ...e gatillo y permita que el disco se detenga por completo 7 Levante la sierra de la pieza de trabajo ADVERTENCIA Coloque las abrazaderas en C de modo que no interfieran con la carcasa de la sierra dura...

Page 11: ...n use una m scara antipolvo ADVERTENCIA No permita que l quidos de frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc entren en contacto con piezas de pl stico en ning n momento Los...

Page 12: ...n tada Permita que la bater a se enfr e LA SIERRA NO FUNCIONA Y DOS LUCES LED DE LA BATER A PARPA DEAN ALTERNATI VAMENTE La bater a est sobrecalentada Permita que la bater a se enfr e LA SIERRA NO FUN...

Page 13: ...ing or jewelry Contain long hair Keep your hair cloth ing and gloves away of moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Avoid an accidental starting Be sure that the...

Page 14: ...ct line with the saw blade position your body to either side of the saw blade Kickback could cause the saw to jump backwards DO NOT reach underneath the work The guard cannot protect you from the port...

Page 15: ...treat ed lumber Your risk from these exposures var ies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved sa...

Page 16: ...the battery pack onto the tool NOTICE Make sure that the latch on the battery pack snaps into place and the battery pack is secured to the tool before operation TO DETACH BATTERY PACK FIG 1 1 Make su...

Page 17: ...ging always lower hook until it snaps into the closed position REMOVING THE SAW BLADE FIG 2 1 Remove the battery pack from the tool 2 Depress and hold the spindle lock button 3 Loosen the blade bolt b...

Page 18: ...efore beginning the cut NOTICE The good side of the workpiece is the side where appearance is important CROSS CUTTING RIP CUTTING FIG 11 When making a cross cut or a rip cut align the guideline with t...

Page 19: ...l vibration or noise occurs turn the tool off immediately and have the problem cor rected before further use 5 Detach the battery from the saw before cleaning or performing any maintenance Using compr...

Page 20: ...The blade tends to cut to the side with the sharpest teeth Charge the battery The saw does not work and the tool LED worklight flashes The tool is overheated Allow the tool to cool down The saw does...

Page 21: ...21 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 22: ...22 Notas Notes...

Page 23: ...23 E N G L I S H User s Manual Notas Notes...

Page 24: ...qualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir...

Reviews: