background image

11

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

Limpiando y aplicando detergente

Para aplicar el detergente, siga los siguientes 
pasos:
· Vea y familiarícese con el uso de las puntas 
de aspersión.
· Prepare la solución detergente siguiendo las 
instrucciones de empleo.
· Coloque el filtro pequeño del tubo de deter-
gente en el recipiente donde preparó la solu-
ción.
NOTA: Asegúrese de que el filtro esté total-
mente sumergido en el recipiente mientras 
aplica el detergente.
· Asegúrese de que la boquilla de rociado ne-
gra esté instalada.

NOTA: El detergente no puede ser aplicado con 
las boquillas de alta presión (sólo la negra).
· Asegúrese de que la manguera de jardín esté 
conectada a la entrada de agua. Asegúrese de 
que la manguera de alta presión esté conec-
tada a la pistola y a la bomba. Abra la llave 
del agua.
· Encienda el motor siguiendo las instrucciones 
‘Cómo encender la hidrolavadora’.
· Aplique el detergen-
te sobre la superficie 
seca, comenzando 
desde la parte inferior 
del área y dirigiéndo-
se hacia arriba, utili-
zando movimientos 
largos y uniformes.
· Permita que el detergente “remoje” de 3 a 
5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicar 
cuando sea necesario para evitar que la super-
ficie se seque. NO permita que el detergente se 
seque (prevenga marcas).

 IMPORTANTE: Deberá enjuagar el sistema 

de expulsión de detergente después de cada 
uso colocando el filtro en un balde de agua 
limpia y haciendo funcionar la hidrolavadora a 
baja presión durante 1-2 minutos.

MANTENIMIENTO

RECOMENDACIONES GENERALES
El mantenimiento periódico mejorará el rendi-
miento y prolongará la vida útil de la hidro-
lavadora. La garantía de la hidrolavadora no 
abarca accesorios que hayan sido sujetos a abu-

so o negligencia por parte del operador. Para 
percibir el valor total de la garantía, el ope-
rador deberá mantener la hidrolavadora tal 
como se indica en este manual y en el manual 
del motor, incluyendo su adecuado almacena-
miento, como se detalla en el apartado de “Al-
macenamiento de Invierno y Almacenamiento 
prolongado”.
NOTA: Si tiene dudas acerca de como reempla-
zar los accesorios de su hidrolavadora, pónga-
se en contacto con un distribuidor autorizado 
para pedir asistencia.
· Se necesitarán hacer ajustes periódicamente 
para mantener correctamente su hidrolavado-
ra a gasolina. Revise el ensamble de la pistola y 
la lanza y verifique que no haya desgaste.
· Todas las instrucciones de mantenimiento 
descritas en este manual y en el manual de 
operación del motor deberán hacerse por lo 
menos una vez cada temporada.
· Una vez al año, usted deberá limpiar o reem-
plazar la bujía, limpie o reemplace el filtro de 
aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio 
garantizan una mezcla de combustible y aire 
apropiada y ayudan a que su motor funcione 
mejor y tenga mayor tiempo de vida. Consulte 
el manual del operador del motor para obte-
ner más detalles.

MANTENIMIENTO DE LA HIDROLAVADORA
Limpie los Residuos
Cada día o antes de cada uso, limpie los resi-
duos acumulados en el sistema de limpieza. 
Mantenga limpias las conexiones, los resortes 
y los mandos. Mantenga la zona de alrededor 
y detrás del silenciador, libre de todo resto de 
combustible. Inspeccione las ranuras de ven-
tilación y las aperturas de la hidrolavadora a 
gasolina. Estas aperturas deberán mantenerse 
limpias y libres de obstrucciones.
AVISO: El uso inadecuado de la hidrolavadora 
podría dañarlo y acortar su vida útil. NO inserte 
ningún objeto a través de ranuras de ventila-
ción.
Las partes del sistema de limpieza deberán 
mantenerse limpios para reducir el riesgo de 
sobrecalentamiento e ignición de los residuos 
acumulados. Use un trapo húmedo para lim-
piar las superficies externas. Use un cepillo 
suave de cerdas para retirar la suciedad endu-
recida, aceite, etc. Utilice una aspiradora para 
eliminar la suciedad y los residuos sueltos.

HG909-HG914 manual.indd   11

02/02/16   5:25 p.m.

Summary of Contents for HG909

Page 1: ...antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer HG909 HG914 Manual de Usuar...

Page 2: ...eral safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ensamb...

Page 3: ...ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para hidr...

Page 4: ...necte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en una...

Page 5: ...da de la bomba de succi n de deter gente 18 Salida de agua 19 V lvula de desalojo de aire 20 Buj a Modo de recirculaci n En esta modalidad la bomba recircula el agua cuando el gatillo de la pistola no...

Page 6: ...aceite Utilice el aceite sin detergente Se recomienda el uso de aceites detergentes de alta calidad con clasificaci n de servicio SF SG SH SJ o superior NO utilice aditivos espe ciales Las temperatur...

Page 7: ...ire del anillo deslizante del cople r pido hembra del extremo de la manguera de alta presi n Inserte el niple r pi do de la pistola en el cople r pido hembra de la manguera de alta presi n Suelte el a...

Page 8: ...as aberturas NO encienda o arranque El motor en interio res ni en zonas cerradas aunque haya ventanas y puertas abiertas SENSOR DE NIVEL DE ACEITE El motor est equipado con un sensor de acei te Si el...

Page 9: ...bo quillas diferentes Cada boquilla est codifica do por colores y ofrece un patr n de rociado espec fico y presi n para un trabajo de limpie za en particular El tama o de la boquilla de termina el ta...

Page 10: ...njuagando con la Hidrolavadora Retire la boquilla negra de la extensi n para boquillas Seleccione e instale la boquilla que desee si guiendo las instrucciones de C mo Usar las boquillas Mantenga la pi...

Page 11: ...ndica en este manual y en el manual del motor incluyendo su adecuado almacena miento como se detalla en el apartado de Al macenamiento de Invierno y Almacenamiento prolongado NOTA Si tiene dudas acerc...

Page 12: ...imiento de las Boquillas Si siente una sensaci n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola de rociado puede ser causada por la presi n excesiva en la bomba La causa principal de la presi...

Page 13: ...ada un aditivo l quido estabilizador de combustible al combustible El estabilizador de combustible lo encuentra disponible en la mayor a de tiendas de autopartes El drenado de gasolina es innecesario...

Page 14: ...ubierta adecuada que no retenga la humedad tal como un pl stico o pl stico recubierto de lona 4 Guarde la hidrolavadora en un lugar limpio y seco ADVERTENCIA Ciertas cubiertas para alma cenamiento pue...

Page 15: ...n es demasiado larga Utilice una manguera de alta presi n de menos de 305 m LA BOMBA NO SUCCIONA EL DETERGENTE La lanza no est ajustada para baja presi n Consulte la secci n uso de la lanza El filtro...

Page 16: ...33 8 lb Tap n de drenado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado desgastado Ins peccione y reemplace el O ring Bo...

Page 17: ...may be inhaled NEVER use chlorine bleach or any other cor rosive compound WARNING RISK OF FALL HAZARD Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces Kickback from spray gun can cause...

Page 18: ...mmended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other cor rosive compound DANGER RISK OF HOT...

Page 19: ...gun storage hook to the right hand side of the upper frame using the bolts and nuts pro vided Attach the high pressure hose storage hook to the left hand side of the up frame Tighten the nuts firmly...

Page 20: ...r are ex tremely flammable and explosive Fire or ex plosion from misuse of fuel can cause severe burns and even death WHEN ADDING FUEL TO PRESSURE WASHER OBSERVE THE FOLLOWING STEPS Turn pressure wash...

Page 21: ...g overhead Place pressure washer in a well ventilated area which will allow for removal of deadly exhaust gas Do not place pressure washer where exhaust gas could accumulate and enter inside or be dra...

Page 22: ...click to ensure both quick connects are coupled Pull high pressure nozzle and spray wand in opposite direction to ensure they do not sepa rate ALERT To prevent damage to your surface and to select an...

Page 23: ...t and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips Keep spray gun at a safe distance from area you plan to spray Increase decrease spray pressure by turning pre...

Page 24: ...your engine operator s manual for more details PRESSURE WASHER MAINTENANCE Clean Debris Daily or before use clean accumulated debris from cleaning system Keep linkage spring and controls clean Keep ar...

Page 25: ...zzle extension 7 Reinstall spray tip into nozzle extension 8 Reconnect nozzle extension to spray gun 9 Make sure garden hose is connected to wa ter inlet Check that high pressure hose is con nected to...

Page 26: ...for more than 30 days and or when freezing temperatures are expected 1 Obtain a funnel six ounces of RV antifreeze and approximately 36 inches of garden hose with a male hose connector on one end CAU...

Page 27: ...of water is present turn water source to OFF Re connect water source to pump inlet and turn on water source Squeeze trigger to remove remaining air Choke lever in choke position Move choke to NO CHOKE...

Page 28: ...ted See Using Spray Wand section TECHNICAL DATA POWER DISPLACEMENT MAXIMUM PRESSURE MINIMUM FLOW FEED HIGHEST TEMPERATURE MOTOR ROTATION SPEED TANK CAPACITY WEIGHT 9 5 HP 277 cc 3 600 PSI 248 bar 10 3...

Page 29: ...29 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG909 HG914 manual indd 29 02 02 16 5 26 p m...

Page 30: ...30 Notas Notes HG909 HG914 manual indd 30 02 02 16 5 26 p m...

Page 31: ...31 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG909 HG914 manual indd 31 02 02 16 5 26 p m...

Page 32: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: