background image

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

Para dejar de utilizar esta función, presione y 
regrese el interruptor a su posición original.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ENCENDIDO

Para operación continua:
Para que la herramienta funcione en una 
operación continua, presione el botón de en-
cendido y luego accione el interruptor que se 
encuentra en el mismo encendido (vea pag. 6 
sección de encendido).  Para destrabarlo solo 
debe volver a presionar el interruptor para li-
berarlo.

 PRECAUCIÓN: No guarde la máquina con el 

interruptor en la posición de encendido. Esto 
provocará que la máquina funcione inmediata-
mente al momento de ser enchufada, causan-
do daños y lesiones personales.

 CUIDADO: Antes de conectar la herramienta 

a la fuente de poder, verifique que el interrup-
tor funcione correctamente.

DESBASTE

1. Para un mejor control, sostenga la esmerila-
dora angular firmemente, con una mano en  el 
mango lateral y con la otra el mango trasero.
NOTA: El torque de arranque crea una repen-
tina sacudida.
2. Siempre posicione la guarda de tal manera 
que la parte del disco abrasivo expuesto quede 
al lado contrario del operador.
3. Después de encender la máquina, lleve el 
disco y aplíquelo en la pieza de trabajo.
NOTA: No encienda o apague la esmeriladora 
cuando esté en contacto con la pieza de tra-
bajo, esto hará que la vida del interruptor sea 
menor y podría causar daños a la pieza de tra-
bajo.
NOTA: Esté preparado para un flujo chispas 
cuando el disco toque el metal.
4. Incline la esmeriladora de 10º a 15º de an-
gulación para un fácil manejo y un esmerilado 
suave. Esto hará más fácil quitar el disco de la 
pieza de trabajo y evitará una sobrecarga in-
necesaria.
5. Aplique el disco de desbaste con una presión 
constante y ligera para un desbaste eficiente.

 ADVERTENCIA: No aplique una presión in-

necesaria. El peso de la herramienta  aplica una 
presión adecuada. Una presión excesiva o re-

pentina sobrecargarán el motor, causarán que 
la velocidad baje  y aplicarán un estrés en el 
disco, que podrían causar que este se rompa y 
causar daños al usuario.
6. Cuando utilice un nuevo disco de desbaste, 
no mueva el disco de forma de avance (A) en 
la pieza de trabajo. El hacer esto causará que 
la esquina del disco haga un corte en la pieza 
de trabajo. 

Cuando esmerile, la dirección de operación 
siempre debe ser hacia atrás, (B) hacia el ope-
rador (vea la imagen arriba).

 ADVERTENCIA: No use un disco que haya 

sido gastado hasta tener un diámetro de 3”. El 
uso continuo de un disco desgastado podría causar 
la explosión del disco y causar daños serios.

 ADVERTENCIA: Antes de cada uso, inspec-

cione la esmeriladora angular, el botón de en-
cendido, y el cable de alimentación que no 
tengan daños, no le falten partes o estén des-
gastadas. Busque por tornillos sueltos o des-
alineados, partes atascadas o cualquier otra 
condición que pueda afectar la operación. Si 
alguna vibración o ruido anormal ocurre, apa-
gue la máquina inmediatamente y lleve el pro-
ducto a un centro de servicio autorizado para 
su reparación.

APLICACIÓN DE CORTE

La terminación del corte será perfecta si usted 
lo realiza en un ángulo recto y con una presión 
media. El aplicar mucha presión puede resultar 
en el quiebre del disco, lo que puede provocar 
severas lesiones al operador y a las personas 
que se encuentren cerca. 
No presione el lado del disco de corte. Cuan-
do realice cortes largos, delineado o cortes de 
canal, comience siempre por la sección más 
corta de la pieza de trabajo. Cuando realice 
cortes sobre mampostería, siempre corte con 
una guía de corte. La dirección del corte es 
muy importante en este tipo de operación. La 
herramienta debe trabajar siempre en sentido 
opuesto a la dirección de rotación del disco de 
corte.

EA1004A manual.indd   7

17/03/16   12:50 p.m.

Summary of Contents for EA1004A

Page 1: ...te manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Esmeriladora Angular Angle Grinder EA1004A Manual de Usuario y...

Page 2: ...para esmeriladoras angulares Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 9 9 9 10 10 11 12 13 14 14 15 16 3 3 3 4 5 5 7...

Page 3: ...radores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta...

Page 4: ...cidas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los...

Page 5: ...e un disco de corte o desbaste que ya est gastado Esto podr a causar la explosi n del disco y causar da os serios Un disco con un di metro ya establecido no debe ser usado si ha sido desgastado hasta...

Page 6: ...la posici n correcta Antes de la operaci n aseg rese que la guar da se encuentre fija en su lugar Suelte los tor nillos de fijaci n la guarda puede ser ajustada a la posici n que usted desee Una vez l...

Page 7: ...aplique una presi n in necesaria El peso de la herramienta aplica una presi n adecuada Una presi n excesiva o re pentina sobrecargar n el motor causar n que la velocidad baje y aplicar n un estr s en...

Page 8: ...ecas y libre de aceite o grasa Use un jab n y pa os h medos suaves Muchos pro ductos de limpieza del hogar contienen qu mi cos que pueden da ar seriamente el pl stico y otras partes aisladas Las ranur...

Page 9: ...ON CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent ex...

Page 10: ...y to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service mus...

Page 11: ...ickback FEATURES KNOW YOUR TOOL Before attempting to use this product become familiar with all of its operating features and safety requirements 1 SWITCH WITH LOCK ON BUTTON 2 SIDE HANDLE 3 DISK COVER...

Page 12: ...g away from the operator 3 After starting the tool apply the grinding disc to the workpiece NOTE Do not turn the angle grinder ON or OFF while the grinder is in contact with the workpiece It will decr...

Page 13: ...rong When the spark around the collector becomes largest the carbon brushes should be changed CLEANING WARNING Before to clean or realize any kind of maintenance the tool must be un plugged of the pow...

Page 14: ...14 Notas Notes EA1004A manual indd 14 17 03 16 12 50 p m...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes EA1004A manual indd 15 17 03 16 12 50 p m...

Page 16: ...as Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de...

Reviews: