3
DS1122-006B
7
8
D
E
9
(Default)
JP1
JP2
(Default)
Bifamiliare
Two-family
Duplex
Bifamiliar
Zweifamilienanlage
Monofamiliare
Single-family
Individuels
Unifamiliar
Einfamilienanlage
GT2
G/T
U2
U1
GT2
G/T
U2
U1
Per l’installazione ad incasso della pulsantiera occorre acquistare
separatamente la scatola incasso con cornice Sch. 1122/60.
For recessed installation of the push-button panel, the Ref. 1122/60
embedding box must be purchased separately.
Pour l’installation encastrée du clavier, il faut acheter le boîtier
encastrable séparément Réf. 1122/60.
Caja empotrable no incluida, pedir por separado Ref. 1122/60.
Zum Einbau der Drucktastertafel in die Wand muss zusätzlich der
Einbaukasten BN 1122/60 hinzugekauft werden.
§
§
§
§
§
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI /
NOTES ON DIAGRAMS
/ REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS /
NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS
/ HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN
C4.001
Sezioni minime dei conduttori
Minimum wire cross-section areas
Sections minimum des conducteurs
Secciones mínimas de los conductores
Mindestabmessungen der Leiterquerschnitte
Distanza /
Distance
/
Distance/
Distancia
/
Entfernung
m
mm
2
mm
2
50
0,5
0,5
100
0,5
0,8
200
0,8
1
Circuito fonico e chiamata
Phonic and call circuit
Circuit phonique et d'appel
Circuito fónico y de llamada
Sprech-und Rufleitung
Circuito apriporta
Door opener circuit
Circuit ouvre-porte
Circuito abre-puerta
Türöffnerkabel
300
1
1,6
•
Le distanze si intendono tra la postazione esterna ed il citofono più
lontano.
•
Posare i cavi ad una adeguata distanza dalle linee di potenza (il più
distante possibile).
•
The indicated distance is between door unit and most distant door
phone.
•
Lay the wires at a suitable distance from power lines (as far away as
possible).
•
Les distances s’entendent entre le poste externe et l’interphone le
plus éloigné.
•
Poser les câbles à une certaine distance des lignes de puissance (la
plus grande possible).
•
Las distancias se consideran entre el puesto exterior y el interfono
más lejano.
•
Colocar los cables a una distancia adecuada de las líneas de potencia
(lo más alejados posible).
•
Unter den Abständen werden die zwischen Außenstelle und am
weitesten entfernter Sprechanlage verstanden.
•
Die Kabel in einem angemessenen Abstand von den
Starkstromleitungen verlegen (so groß wie möglich).