52
DS1168-008D
Pulsante esterno o contatto chiave postino
tipo meccanico
Mechanical type postman key contact or
external button
Touche externe ou contact clé facteur de type
mécanique
Pulsador externo o contacto de la llave de
cartero tipo mecánico
Externe Taste oder mechanischer
Briefträgerschlüssel
Externe knop of mechanische
postbezorgerssleutel
Carica batteria
Battery
charger
Chargeur de batterie
Cargador de batería
Batterielader
Batterijoplader
Batteria
Battery
Batterie
Batería
Batterie
Batterij
Pulsante apriporta
Door release button
Poussoir
ouvre-porte
Pulsador abrepuerta
Türöffnertaste
Deuropenerknop
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI /
NOTES ON DIAGRAMS
REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS /
NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS
HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN /
OPMERKINGEN BIJ DE SCHEMA’S
CE.002
TABELLA SEZIONI MINIME DEI
CONDUTTORI IN BASE ALLE DISTANZE
m
S mm
2
S mm
2
S mm
2
25
0.75
0.75
0.5
50
1.5
1.5
-
DISTANZA
ALIMENTAZIONE
SERRATURA
PULSANTE PS
TABLE OF MINIMUM CONDUCTOR CROSS-
SECTIONS ACCORDING TO DISTANCE
m
S mm
2
S mm
2
S mm
2
25
0.75
0.75
0.5
50
1.5
1.5
-
DISTANCE
POWER SUPPLY
LOCK
PS BUTTON
TABLEAU DES SECTIONS MINIMUM DES
CONDUCTEURS EN FONCTION DES DISTANCES
m
S mm
2
S mm
2
S mm
2
25
0.75
0.75
0.5
50
1.5
1.5
-
DISTANCE
ALIMENTATION
SERRURE
TOUCHE PS
TABLA SECCIONES MINIMAS DE LOS
CONDUCTORES EN FUNCION DE LAS DISTANCIAS
m
S mm
2
S mm
2
S mm
2
25
0.75
0.75
0.5
50
1.5
1.5
-
DISTANCIA
ALIMENTACION
CERRADURA
PULSADOR PS
MINDESTQUERSCHNITTE DER LEITER IN
ABHÄNGIGKEIT ZUR ENTFERNUNG
m
S mm
2
S mm
2
S mm
2
25
0.75
0.75
0.5
50
1.5
1.5
-
ENTFERNUNG
STROMVERSORGUNG
SCHLIESSER
PS-TASTE
TABEL MET DE MINIMUM MATEN VAN DE
GELEIDERS VOLGENS DE AFSTANDEN
m
S mm
2
S mm
2
S mm
2
25
0.75
0.75
0.5
50
1.5
1.5
-
AFSTAND
AANSLUITSTROOM
SLOT
PS-KNOP
CE.005
La corrente di uscita dell’alimentatore deve
essere: corrente della serratura attiva più
corrente del modulo apriporta (200 mA).
The power unit output current must be:
active lock c door opener module
current (200 mA) .
Le courant de sortie de l’alimentateur doit
être le suivant: courant de la serrure active
+ courant du module ouvre-porte (200
mA).
La corriente de salida del alimentador
debe ser: corriente de la cerradura activa
+ corriente del módulo de apertura de la
puerta (200 mA).
Der Ausgangsstrom des Netzteils
muss folgende Werte aufweisen: Strom
der aktiven Verrie Strom des
Türöffnermoduls (200 mA).