urmet domus 4095/14 Instructions For Use Manual Download Page 3

4

DS4095-0003

I

5

DS4095-0003

I

1. CARATTERISTICHE

1.1 CARATTERISTICHE GENERALI

1

2

3

4

5

6

20

7

15

16

17

8

10

9

11

12

13

14

19

18

1 MICROTELEFONO
2 AGGANCIO 

MICROTELEFONO

3 GANCIO 

DI 

LINEA

4 DISPLAY
5 CARTELLINO 

PORTANUMERI

TASTI MEMORIE DIRETTE

7 TASTO 

RUBRICA

8 TASTO 

STORE

TASTO CALL BACK

10 TASTI SCORRIMENTO CHIAMATE 

RICEVUTE

11 TASTO DEL/SET
12 TASTO VOL
13  TASTO AUTO RP/SEL 

 

14 TASTO RP/P
15 TASTO R
16  INDICATORE OTTICO DI CHIAMATA/LINEA
17  TASTO MUTE/MUSICA D’ATTESA
18 TASTIERA DI SELEZIONE
19 CAVO SPIRALATO
20 CAMPO LAMPADE

INFORMAZIONE AGLI UTENTI 

Il simbolo 

riportato sull’apparecchiatura indica che il rifi uto deve essere oggetto di “raccolta separata”.

Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifi uto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle 
amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di 
tipo equivalente.

La raccolta differenziata del rifi uto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento 
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente 
e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifi uto.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative 
di cui all’articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997.

Ai sensi dell’art. 13, D.Lgs. 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE 
e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed 
elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti” 

Summary of Contents for 4095/14

Page 1: ...DS 4095 0003 LBT 8034 Mod 4095 TELEFONO MULTIFUNZIONE CON CAMPO LAMPADE STUDIO CL FEATURES TELEPHONE WITH BUSY LAMP FIELD STUDIO CL Sch Ref 4095 14 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ...LIZIA DEL TELEFONO Per la pulizia del telefono utilizzare esclusivamente un panno umido o antistatico Non usare liquidi volatili come benzina alcool solventi ecc o panni trattati chimicamente in quanto ciò può rovinare la finitura delle superfici Normalmente i piedini del telefono non segnano la superficie di appoggio ma in considerazione della varietà di materiali disponibili sul campo si consigl...

Page 3: ...ar conferire il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negat...

Page 4: ...overe lo sportello del vano batterie Inserire 4 batterie alcaline AA LR6 come indicato nelle immagini rispettando il verso indicato Inserire lo sportello e fissarlo con la vite PRIMA DI APRIRE IL VANO BATTERIE PER L INSERIMENTO O LA SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE SCOLLEGARE LA LINEA TELEFONICA 2 2 COLLEGAMENTO DEL MICROTELEFONO Inserire una delle due estremità del cavo spiralato alla presa del microt...

Page 5: ...dese turco inglese francese spagnolo portoghese o polacco Premere il tasto DEL SET per confermare e passare alla programmazione della funzione successiva 2 Contrasto display Premere i tasti e per scegliere il contrasto desiderato 1 5 1 poco contrasto 5 molto contrasto premere il tasto DEL SET per confermare e passare alla programmazione della funzione successiva 3 Calendario orologio Premere i tas...

Page 6: ...dei dispositivi di segnalazione di chiamata suoneria e spia sollevate il microtelefono Al termine della conversazione riagganciate il microtelefono 3 3 FUNZIONE REDIAL TASTO RP P DESCRIZIONE La funzione REDIAL consente di richiamare gli ultimi 16 numeri selezionati premendo semplicemente un tasto Il limite della memoria associata alla funzione è di 20 digits pause comprese PROCEDURA 1 Premete il t...

Page 7: ...1 2 3 4 1 1 3 4 1 FUNZIONE CITOFONICA CODICE APERTURA PORTA R35 MODALITÀ TELEFONO CITOFONO R34 ACCENSIONE LUCI SCALE R37 1 2 3 4 5 STORE R 3 1 PROCEDURA DI RICHIAMO DELLE FUNZIONI CITOFONICHE 1 Sollevate il microtelefono 2 Premete uno dei tasti delle memorie dirette 1 5 corrispondente alla funzione citofonica che desiderate utilizzare 3 A fine operazioni riagganciate il microtelefono Per la modali...

Page 8: ... funzione Caller ID Vi permette di visualizzare sul display il numero dell abbonato che Vi sta chiamando 5 1 QUANDO SIETE A CASA Il telefono dopo la ricezione del primo squillo visualizzerà sul display il numero di chi Vi chiama Oppure il messaggio FUORI AREA se il chiamante non si trova nell area di copertura del servizio Nel caso di chiamate ripetute da parte dello stesso numero il display Ve le...

Page 9: ...e legal offices are in via Bologna 188 C 10154 Torino TO Italy hereby declares that this telephone complies with the following standards EN55022 EN55024 Electromagnetic compatibility EN60950 Electrical safety Moreover the device meets the specifications of Directive 1999 5 EC by the European Parliament and Council dated 9 March 1999 for radio devices telecommunication terminals and reciprocal comp...

Page 10: ...tion 29 5 CALLER S ID FUNCTION 30 5 1 When you are at home 30 5 2 Back home 30 5 2 1 Calling a received number back 30 5 2 2 Customising received numbers 30 6 LED PANEL 31 7 TROUBLESHOOTING 31 INFORMATION FOR USERS The symbol on the equipment indicates that waste must be collected separately Therefore the user must send the waste or have it sent to authorized differentiated waste collection centre...

Page 11: ...OK BUTTON 8 STORE BUTTON 9 CALL BACK BUTTON 10 RECEIVED CALL SCROLL BUTTONS 11 DEL SET BUTTON 12 VOL BUTTON 13 AUTO RP SEL BUTTON 14 RP P BUTTON 15 R BUTTON 16 OPTICAL CALL LINE INDICATOR 17 MUTE ON HOLD MUSIC BUTTON 18 DIAL PAD 19 SPIRAL CORD 20 LED PANEL 1 4 2 3 6 1 5 172 mm 215 mm 81 mm 1 FEET 2 TELEPHONE LINE SOCKET 3 WALL INSTALLATION MOUNTS 4 HANDSET SOCKET 5 BATTERY COMPARTMENT 6 MODEM SOCK...

Page 12: ...d corresponds to the number of local lines connected to the switchboard In the case you need to connect more telephones with LED panel it is necessary install an LED panel expansion Ref 1332 55 that it allows the connection of five telephones with LED panel feature 2 3 2 CONNECTING THE LINE CORD Plug one end of the line cord into the socket on back of the telephone and other directly into the tele...

Page 13: ...he 16 tones Press DEL SET to confirm and go to the next function to be programmed 7 Ringer volume Press and to select the volume 1 8 1 low 8 high Press DEL SET to confirm and go to the next function to be programmed 8 Flash time Press and to select the required time as needed 100 200 300 400 600 or 900 ms Press DEL SET to confirm and go to the next function to be programmed The default setting is ...

Page 14: ...off During the conversion press VOL to turn the volume up or down adjustment is cyclical 1 2 1 2 3 1 2 3 RP P 4 USING PRE SET NUMBERS The Studio Cl telephone can store up to 5 one touch telephone numbers Each number can consist of up to 32 digits including pauses 4 1 STORING A PRE SET NUMBER PROCEDURE 1 Press the STORE button 2 Dial the telephone line access code 3 Key in the number to store 4 Pre...

Page 15: ...to switch to adding a new name 1 1 2 3 The letters are cyclical The first will be repeated after the last 4 5 2 RECALLING STORED NUMBERS PRE SET NUMBER DIALLING PROCEDURE Press the button The message ADD EDIT SEARCH will appear on the display Press the button The message ENTER NAME will appear on the display Press the button corresponding to the first letter of the name once or several times see t...

Page 16: ...ear briefly on the display Enter the name maximum 16 characters to be associated to the telephone number to be stored Press the button once or twice as required see table below The cursor will move forward automatically after approximately half a second Press DEL SET to delete the letter if you make a mistake Press the button to confirm The message ENTER NUMBER will appear on the display Press the...

Page 17: ...8 97 80013 CASALNUOVO NA V Nazionale delle Puglie 3 Tel 081 193 661 20 Fax 081 193 661 04 30030 VIGONOVO VE V del Lavoro 71 Tel 049 738 63 00 r a Fax 049 738 63 11 66020 S GIOVANNI TEATINO CH V Nenni 17 Loc Sambuceto Tel 085 44 64 851 Tel 085 44 64 033 Fax 085 44 61 862 STABILIMENTO URMET DOMUS S p A 10154 TORINO ITALY VIA BOLOGNA 188 C Telef 011 24 00 000 RIC AUT Fax 011 24 00 300 323 Call Center...

Reviews: