background image

DS1092-120 

3

 

Avvertenze per l’installatore 

 

Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente documento in quanto forniscono importanti 
indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. 
 



Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito,         

e cioè per alimentazione di sistemi di videocontrollo. 



È stato progettato in modo tale da essere conforme alle norme vigenti. Ogni altro uso è da 

considerarsi improprio. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni 
derivanti da usi impropri, ed irragionevoli. 



L’esecuzione dell’impianto deve essere rispondente alle norme vigenti. Tutti gli apparecchi costituenti 

l’impianto, devono essere destinati esclusivamente all’uso per cui sono stati concepiti. 



Dopo averlo tolto dall’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. 



Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere 

lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.  



Prevedere a monte degli apparecchi un idoneo interruttore di sezionamento e protezione con distanza 

di apertura dei contatti di almeno 3mm. 



Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di 

distribuzione. 



Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o smaltimento calore. 



Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla 

rete di alimentazione elettrica, spegnendo l’interruttore dell’impianto. Non usare per la pulizia prodotti 
spray. 



In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio togliere l’alimentazione mediante 

l’interruttore generale e non manometterlo. 



Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnico autorizzato dal 

costruttore. 



Non installare l’apparecchio in ambienti esposti alla pioggia o all’umidità. In questi casi utilizzare 

appositi contenitori. 



Provvedere ad una idonea ventilazione. 



Non usare cavi di prolunga per il cavo rete di alimentazione. 



Nel caso di infiltrazione di liquidi o oggetti all’interno dell’apparecchio, affidare lo stesso a personale 

qualificato per controllo ed eventuale riparazione. 



L’installatore deve assicurarsi che le informazioni per l’utente siano presenti sugli apparecchi derivati. 



Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. 



Questo documento dovrà essere sempre allegato all’apparecchio. 



Il simbolo di punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala componenti critici per la 

sicurezza, usare pertanto solo componenti forniti dalla casa. 

 

Precauzioni per l’utilizzo 

 



Non usare questa apparecchiatura in ambienti con presenza di fumo, vapore, umidità o polveri 
intense. 



Non mettere in funzione il dispositivo immediatamente dopo il trasporto da un luogo freddo ad 
uno caldo e viceversa. Attendere mediamente tre ore: questo intervallo di tempo è necessario al 
dispositivo per adattarsi al nuovo ambiente (temperatura, umidità, ecc…). 

 

Pulizia del dispositivo 



Usare un panno asciutto e strofinare leggermente per eliminare polvere e sporcizia. 



Nel caso in cui la sporcizia non fosse eliminabile con un panno asciutto, compiere l’operazione 
con un panno leggermente inumidito con un detergente neutro. 



Non usare liquidi volatili come benzina, alcool, solventi ecc. o panni trattati chimicamente per 
pulire il dispositivo al fine di evitare deterioramenti o graffi della finitura della vernice. 

Summary of Contents for 1092/804

Page 1: ...MULTIALIMENTATORE 230Vca 12Vcc 3A 4 USCITE 230Vca 12Vcc 3A 4 OUTPUTS MULTIPLE POWER UNIT 230V AC 12V DC 3A MULTI NETZGER T 4 AUSG NGE Sch Ref Typ 1092 804 MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUN...

Page 2: ...e N 1 Multialimentatore 230Vca 12Vcc 3A 4 Uscite N 2 Chiavi per l apertura del dispositivo N 1 Confezione contenente 3 fusibili DI RICAMBIO 1 5A istantanei N 1 Manuale d uso Nota Bene La composizione...

Page 3: ...apparecchio togliere l alimentazione mediante l interruttore generale e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnico autorizzato dal costruttore...

Page 4: ...il cavo dedicato all alimentazione di rete nel secondo passacavo o nel foro sul fondo tramite tubatura separata Collegare l alimentazione di rete ai morsetti dedicati sollevando il coperchio di prote...

Page 5: ...packing if it is damaged Contents of the box No 1 230Vac 12Vcc Multiple power supply 3A 4 Outputs No 2 keys used to open the device No 1 kit with 3 spare fuses 1 5A instantaneous No 1 Instructions man...

Page 6: ...t power from the circuit breaker in the event of failure and or malfunctioning of the device Do not tamper with the device Exclusively contact a service centre authorised by the manufacturer for repai...

Page 7: ...l pins Insert the cable dedicated to the mains in the second grommet or on the back of the device with a dedicated pipe Open the protection cover to connect the mains power supply to the dedicated ter...

Page 8: ...lverpackung erfolgt Verpackungsinhalt 1 230Vac 12Vcc Multiple Stromversorgung 3A 4 Ausg nge 2 Schl ssel zum ffnen des Ger tes 1 Set mit 3 Ersatzsicherungen 1 5A flink 1 Bedienungsanleitung WICHTIGER H...

Page 9: ...durch den Hersteller authorisiertes Servicecenter f r Reparaturen Installieren Sie das Ger t nicht in Umgebungen in denen es Tropf oder Spritzwasser ausgesetzt ist Verwenden Sie spezielle Geh use fal...

Page 10: ...das Kabel zur Stromversorgung in die zweite Dichtungsh lse oder durch die Ger ter ckseite mit einem speziellen Rohr ein ffnen Sie die Schutzabdeckung um die Spannungsversorgung an die entsprechenden T...

Page 11: ...DS1092 120 11...

Page 12: ...11 23 39 810 http www urmetdomus com e mail info urmetdomus it URMET DOMUS S p A 10154 TORINO ITALY VIA BOLOGNA 188 C Telef 39 011 24 00 000 RIC AUT Fax 39 011 24 00 300 323 Prodotto in Cina su specif...

Reviews: