urmet domus 1051/104A Installation, Programming And Functions Manual Download Page 10

 

10 

 

DS1051-048

 

 

10 

 
FRANÇAIS

 

Le  1051/104A  est un  détecteur  de mouvement  passif à  l’infrarouge  (PIR)  avec caméra  intégrée.  Lorsqu’il détecte un  mouvement, il 
envoie  des signaux  d’alarme et  des images  à l’unité  de  contrôle du  système.  Si  installé à 2  m du sol,  le  détecteur a une  portée  de 
détection de 12 m. 

Le détecteur se compose de deux éléments : le cache et la base. Le cache contient tous les composants électroniques, optiques et la 
caméra,  tandis  que  la  base  permet  la  fixation.  La  base  comporte  des  prédispositions  pour  les  orifices  de  montage  sur  une  surface 
plane  ainsi que des  orifices pour fixer l’étrier angulaire livré avec le  produit. Le détecteur est en outre doté  d’un interrupteur 

tamper

 

(anti-sabotage), activé en cas de tentative d’ouverture ou de dépose du cache de la surface d’installation.  

Identification des composants 

 

1.  Dispositif d’éclairage 

Ce dispositif produit un éclairage suffisant pour l'acquisition des images dans des conditions de faible 
visibilité. 
La LED bleue et le dispositif d’éclairage clignotent une fois lorsque la touche de fonction est maintenue 
enfoncée pendant 10 secondes, pour indiquer que le détecteur a été rétabli. 

2.  LED bleue/Touche de fonction 

Signification des LED :

 

La LED bleue s’allume dans les conditions suivantes :  

-  La LED bleue clignote une fois toutes les 20 minutes : perte de connexion entre le détecteur et l'unité 

de contrôle. 

-  La LED bleue s’allume pendant 30 secondes : le détecteur est en phase d’initialisation en mode test. 
-  La LED bleue clignote rapidement deux fois : le détecteur s’est correctement connecté à l'unité de 

contrôle. 

-  La LED bleue s’allume pendant 2 secondes dans des conditions normales de fonctionnement : le 

détecteur a détecté un mouvement. 

-  La LED bleue clignote rapidement : le détecteur est en train de transmettre des images à l’unité de 

contrôle. 

-  La LED bleue et le dispositif d’éclairage clignotent une fois : le détecteur a été rétabli. 

Utilisation de la touche de fonction : 

- Appuyer une fois sur la touche pour envoyer un signal de supervision. 
- Pour rétablir le détecteur : maintenir la touche de fonction enfoncée pendant 10 secondes. 

Relâcher la touche dès que le dispositif d’éclairage et la LED bleue clignotent une fois. 

- Pour l’apprentissage du détecteur sur l’unité de contrôle 

3.  Lentille du capteur IR 

Le  but  du  capteur  est  de  détecter  des  personnes  et/ou  des  animaux  en  mouvement  à  travers  la 
détection de la température de leurs corps. 

4.  Objectif

 

de la caméra 

5.  Cache du logement des batteries 

 

 

 

 

 

   

6.  Interrupteur 

tamper

 

L'interrupteur 

tamper

 s'enclenche dans les cas suivants : dépose du détecteur du mur ou de l’étrier 

angulaire, ouverture du cache. 

7.  Logement des batteries 
8.  Cavalier JP3 sensibilité du PIR 

  

  

 
- Cavalier On : niveau de sensibilité « Élevé ». 
- Cavalier Off : niveau de sensibilité « Normal » (paramètre prédéfini). 

9.  Cavalier JP2  

  
 

 

- Cavalier on : après la transmission à la suite de la détection d’un mouvement, d’autres détections de 

mouvement éventuelles transmettront de nouveaux les signalisations et les images acquises 
(configuration par défaut). 

- Cavalier Off: le détecteur a un «

 temps de repos

 » (voir ci-dessous) d’1 minute environ pour 

économiser l’énergie.  

10. Vis de fixation 

Cavalier On 

Le  cavalier  est  mis  en 

place  en  raccordant  les 
deux broches. 

Cavalier Off 

si le cavalier est retiré 
ou  « placé »  sur  une 

broche.

 

Cavalier On 

Le  cavalier  est  mis  en 
place  en  raccordant  les 

deux broches. 

Cavalier Off 

Le  cavalier  est  retiré 
ou  « placé »  sur  une 

broche.

 

 

Summary of Contents for 1051/104A

Page 1: ...nual Notice di installation programmation et utilization Installations programmier und gebrauchsanleitun Rivelatore infrarosso da interno con fotocamera Indoor infrared detector with camera Detecteur...

Page 2: ...nit di controllo Il LED blu si illumina per 2 secondi durante il normale funzionamento il rivelatore ha rilevato un movimento Il LED blu lampeggia rapidamente il rivelatore sta trasmettendo immagini a...

Page 3: ...ancato rilevamento allo scadere di tale periodo il rivelatore trasmetter immediatamente un segnale di manomissione alla unit di controllo Quando l interruttore tamper viene compresso il ripristino dei...

Page 4: ...enta delle predisposizioni per i fori che per consentire il montaggio hanno la plastica pi sottile Due predisposizioni servono per il fissaggio sulla superficie Mentre i tre fori servono per il fissag...

Page 5: ...LIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla...

Page 6: ...is connected correctly to the control unit The blue LED lights up for two seconds during normal operation the detector has detected a motion The blue LED blinks fast the detector is transmitting image...

Page 7: ...detection the detector will immediately transmit a tamper signal to the control unit When the tamper switch is compressed the resetting of the default settings of the detector see below is deactivate...

Page 8: ...all the detector as shown below In the point in which a possible intruder would normally cross the field of vision of the detector At a height of 1 9 2 m from the ground for optimal performance In a c...

Page 9: ...EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment WEEE The symbol of the crossed out wheeled bin on the product or on its packaging indicates...

Page 10: ...pendant 2 secondes dans des conditions normales de fonctionnement le d tecteur a d tect un mouvement La LED bleue clignote rapidement le d tecteur est en train de transmettre des images l unit de con...

Page 11: ...de suite l unit de contr le un signal de sabotage Lorsque l interrupteur tamper est comprim le r tablissement des param tres d usine voir plus loin du d tecteur est exclu Supervision Le d tecteur tran...

Page 12: ...yst me pr c dent partir du retrait des batteries de leur lodgement Installation Lignes de conduite d installation Le d tecteur est con u pour tre install sur une surface plane ou dans un angle avec l...

Page 13: ...ximum 12 m Fr quence radio bidirectionnelle 2 4 GHz Cam ra VGA CMOS avec angle horizontal 102 Temp rature de fonctionnement De 10 C 45 C Dimensions 105mm x 70mm x 40 0mm Poids 200g Conforme la norme E...

Page 14: ...de korrekt mit dem Steuerger t verbunden Die blaue LED leuchtet w hrend des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf der Detektor hat eine Bewegung erfasst Die blaue LED blinkt schnell der Detektor bertr gt...

Page 15: ...umgehendein Sabotagesignal an das Steuerger t Wird der Tamper Schalter zusammengedr ckt wird die Wiederherstellung der werksseitigen Werte siehe weiter vorn des Detektors deaktiviert berwachung Der De...

Page 16: ...der Batterien aus ihrem Fach ausgef hrt werden Installation Installationsleitlinien Der Detektor wurde f r die Montage auf einer ebenen Oberfl che oder in einem Winkel unter Verwendung der Winkelhalte...

Page 17: ...echenden Bohrungen auf der Oberfl che anbringen 3 Im Fall der Befestigung auf Verputz oder Ziegel die D bel einsetzen 4 Die Halterung in den D beln verschrauben 5 Den Detektor in die Halterung einhake...

Page 18: ...chen Zubeh rteile nicht mit anderem Hausm ll entsorgt werden d rfen Entsorgen Sie dieses Ger t und Zubeh rteile bitte getrennt von anderen Abf llen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht...

Page 19: ...DS1051 048 19...

Page 20: ...DS1051 048 URMET S p A 10154 TORINO ITALY VIA BOLOGNA 188 C Telef 39 011 24 00 000 RIC AUT Area tecnica Servizio Clienti TEL 0112339810 http www urmet com e mail info urmet com Made in Taiwan to Urmet...

Reviews: