background image

  

Dimensioning

Abmasse

Massification

Masificación

Massificação    

Massificazione

335 mm

640 mm

315 mm

70 mm

330 mm

50 mm

350 mm

930 mm

680 mm

55 mm

l

Importante:

Asegurese cuando instale los URIMAT que los desagües

existentes están perfectamente limpios y totalmente

exentos de obturaciones.

Ao trocar um Urinol convencional por um URIMAT

deverã ser garantida a limpeza da tubagem por perssoal

especializado.

Assicurrarsi che tutte le grondaie siano pulite professionally

in caso di sostituzione orinatoi waterflushed esistenti.

Important:

Make sure all drainpipes are professionally cleaned

when replacing existing waterflushed urinals.

Wichtig:

Abwasser leitung müssen vor der Montage der URIMAT

Urinale gereinigt werden. Es ist sicherzustellen, dass

Uringestein und andere Ablagerungen beseitigt sind.

Important:

Les écoulements d'eau résiduelles doivent être purgé

avant le montage de l`urinoir URIMAT. Il faut assure que

la pierre d`urine es d`autre dép

Ţ

t sont eliminé.

Importante:

Importante:

Summary of Contents for ceramic C2

Page 1: ...ap CS 1 x 58 205 50mm Drainpipe 1 x 56 411 Screen 1 x 58 401 Mounting Bracket 2 x Screw Washer Dowel 1 x 80014 500ml MB ActiveTCleaner CS Installation instruction Installationsanleitung Instruction de l installation Instrucción de instalación Instrução de instalação Istruzioni per l installazione ...

Page 2: ...specializado Assicurrarsi che tutte le grondaie siano pulite professionally in caso di sostituzione orinatoi waterflushed esistenti Important Make sure all drainpipes are professionally cleaned when replacing existing waterflushed urinals Wichtig Abwasser leitung müssen vor der Montage der URIMAT Urinale gereinigt werden Es ist sicherzustellen dass Uringestein und andere Ablagerungen beseitigt sin...

Page 3: ...lectrical Connection 110 220V 215 mm 440 mm 350 mm 610 mm 400 mm 60 mm 680 mm 730 mm 3 2 1 Installation Montage Installation Instalación Instrução Installazione Installation Montage Installation Instalación Instrução Installazione ...

Page 4: ...ctiveTrap CS cambio MB ActiveTrap CS troca do MB ActiveTrap CS cambio Only use blue MB ActiveCleaner CS art 80 016 Nur blaue MB AktivReiniger RS verwenden art 80 016 Utilisez uniquement le blue MB ActiveCleaner CS art 80 016 Use solo azul MB ActiveCleaner CS art 80 016 Use apenas azul MB ActiveCleaner CS art 80 016 Utilizzare solo blu MB ActiveCleaner CS art 80 016 ...

Page 5: ...nserted Keine Reinigungsflasche eingesetzt Aucune bouteille de nettoyage utilisée No se utiliza botella de limpieza Nenhuma garrafa de limpeza utilizada Non è stata utilizzata nessuna bottiglia di pulizia Rot Red Rouge Rosso Rosso Rosso Cleaner bottle empty Reinigerflasche leer Bouteille de nettoyage vide Botella de limpieza vacía Garrafa de limpeza vazia Bottiglia vuota MB Activ Trap LED Signale ...

Page 6: ...MB ActiveTrap CS Wechsel Replacement Scambio Cambio Échange Câmbio 10l 3l 0 5l Ceramic Trap 3 6 9 1 7 10 2 5 8 11 New 50 used Change 4 Pos Remove ...

Reviews: