background image

1- HANDLEBAR

Remove the protective tube and top 
shell to begin installing the handlebar

Insert and align the handlebar so 
that it is perpendicular to the wheel 
by tightening the screw in its midd-
le.  

ASSAMBLE

EN

Summary of Contents for Viena

Page 1: ......

Page 2: ...rmativa EN15194 MANUAL DE USO Este manual debe leerse atentamente antes de comenzar a usar su bicicleta eléctrica En esta guía encontrará instrucciones precisas para un montaje uso y mantenimiento correcto de la bicicleta Si tiene dudas no resueltas por favor diríjase a su distribuidor más cercano o contáctenos a través de nuestro sitio internet www urbanbiker com LEGISLACIÓN No es necesario un pe...

Page 3: ...argador al calor 50 C No desmonte ni modifique la batería o el cargador no exponga la batería o el cargador a líquidos No utilice una batería o cargador dañado No continúe cargando la batería si la carga no finaliza en el tiempo de carga teórico No utilice el cargador de batería si emite un olor raro se calientan inusual mente o si algo parece anormal No toque la batería o el cargador con las mano...

Page 4: ...s para la incoorporación de la rueda delantera manillar guardabarros y luz pedales y batería Escanea el código QR en tu móvil o suscríbete a nuestro canal para visualizar nuestros videos de montaje de las bicicletas y mucho más contenido VÍDEOS 1 Pantalla 2 Manetas de freno 3 Cierre sillín 4 Batería PARTES MONTAJE ES 5 Disco de freno 6 Motor 7 Desviador 8 Controlador 9 Pedales ...

Page 5: ...etire el tubo protector y la carcasa superior para comenzar a instalar el manillar Inserte y alinee el manillar para que esté perpendicular a la rueda apre tando el tornillo que se encuentra en su mitad MONTAJE ES ...

Page 6: ...la tuerca del eje 2 y apriera el cierre rápido hacia arriba 1 2 COLOCACIÓN GUARDABARROS Incorporar el guardabarros entre la horquilla y ajustar como vemos en la pri mera imagen dos de los primeros puntos de anclaje en ambos tubos de la horquilla 1 A continuación debemos hacer coincidir el tercer punto de an claje del guardabarros por la parte trasera de la horquilla 2 con el tornillo que insertare...

Page 7: ...a batería hasta su total extracción Identifique sus pedales verifique las letras del pedal L rojo o R verde El pedal marcado con la R verde es el de la derecha mirando de frente a la di rección de avance Para unirlo a la manivela ajústalo en el sentido de las agu jas del reloj El pedal marcado con L rojo es para la izquierda Para unirlo apriételo en sentido contrario a las agujas del reloj cuando ...

Page 8: ...ra apagar la luz de la pantalla presione de nuevo el botón durante 2 segundos PANTALLA ES Para encender presione M durante un segundo Indicador en tiempo real de la poten cia utilizada por el motor Indicador en tiempo real de la veloci dad de conducción Al pulsar el botón alrededor de 2 seg se activa la tracción automática de 6 km h Pulsando el botón o botón se selecciona el asistente adecuado Hay...

Page 9: ...ndos Más y el botón M se cambia de Km a Mp h Presione el botón M para navegar por el menú y obtener la información Km totales Km último viaje Tiempo último viaje y velocidad máxima Para poner a cero presionar los botones M y 2 segundos El indicador de errores se muestra mediante una llave inglesa y un nú mero El número indica el tipo de error Km último viaje Para poner a cero km presionar los boto...

Page 10: ...r la batería Primero conectar el cargador a la batería y seguidamente conectar a la electricidad Si la luz 1 está en rojo la carga no está completa da Si la luz 1 está en verde la carga está completada AUTONOMÍA Condición de los datos proporcionados para una persona de 75 kg circulan do sobre carretera asfaltada y terreno plano sin viento de cara con neumáti cos inflados según las indicaciones del...

Page 11: ... y del cable del engranaje Compruebe el desgaste y la presión de los neumáticos y que los radios están apretados Compruebe el asiento y que la tija está a la altura indicada y fijado correc tamente al cuadro Cada 500 km revisar la tornillería comprobar las pastillas de freno y los ajustes del cambio Cada 1000 km realizar una revisión completa PARTES MECÁNICAS Si no utiliza su bicicleta durante un ...

Page 12: ...propiado Retire las pilas que ya no pueden ser usadas en una agencia autorizada o centro de reciclaje aprobado GARANTÍA DEL SISTEMA ELÉCTRICO URBANBIKER SL garantiza al propietario que el sistema de propulsión inclui dos en la bicicleta eléctrica cuando es nueva está en buenas condiciones Esta garantía vencerá a los 24 meses después de la fecha de compra de la BAE minorista El sistema de propulsió...

Page 13: ... siguiente Directiva usados para su finalidad prevista Estándares seguridad UNE EN 1594 2017 Max Speed 25 km h Max Nominal Power 250W UNE EN ISO 13849 2008 IEC EN 82079 2013 X X Directiva sobre maquinaria Directiva para compatibilidad electromagnética 2006 42 EC 2004 108 EC Dirección Teléfono Email URBANBIKER Polígono Industrial de Onzonilla Par cela G17 Nave 3 Fase 1 Calle 3 C P 24231 Onzonilla L...

Page 14: ...th the norm EN15194 USER GUIDE This manual should be read carefully before you start using your ebike In this guide you will find precise instructions for correct assembly use and main tenance of the bicycle If you have unresolved doubts please contact your nearest distributor or contact us through our website www urbanbiker com LEGISLATION You do not need a driving license or road safety certific...

Page 15: ...sassemble or modify the battery or charger do not expose the battery or charger to liquids Do not use a damaged battery or charger Do not continue charging the battery if the charging process exceeds the specified charging time Do not use the battery charger if it emits a strange smell gets unusually hot or if something looks untypical Do not touch the battery or charger with wet hands Never use t...

Page 16: ...tric bicycle comes equipped with all its components and tools neces sary for its final assembly Below we will provide you with a few simple steps for the incorporation of the front wheel handlebars pedals and battery Scan the QR code on your mobile or subscribe to our channel to view our bike mounting videos and much more content VIDEOS EN ...

Page 17: ...NDLEBAR Remove the protective tube and top shell to begin installing the handlebar Insert and align the handlebar so that it is perpendicular to the wheel by tightening the screw in its midd le ASSAMBLE EN ...

Page 18: ...e rod through the hole Tighten the axle nut 2 and pull the quick release upwards 1 2 INSERT THE MUDGUARD Insert the mudguard between the fork and adjust as shown in the first picture two of the first anchor points on both fork tubes 1 Then make the third fixing point of the mudguard at the rear of the fork 2 match with the screw inserted from the fixing point of the lamp 3 Check that the fastening...

Page 19: ...3 push out and remove the battery until it is completely removed Identify your pedals check the letters on the pedal L red or R green The pedal marked R green is the one on the right facing the di rection of travel To attach it to the crank press it clockwise The pedal marked L red is for the left To attach it press it counterclockwi se when looking directly at it ASSAMBLE EN ...

Page 20: ...es at 0 km h Press the button 1 sec to turn on the backlight press once more and the backlight turns off DISPLAY To start press M one second Display of engine power in real time Real time speed indicator To activate the walk mode 6 km h press the button approx 2 sec Press the or button to select the assistant power level There are a total of 5 support levels EN ...

Reviews: