DEUTSCH
OPMERKINGEN
1. Houd het product droog; bewaar het niet op een vochtige plaats.
2. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen.
Hoge temperaturen kunnen het product beschadigen.
3. Stel het product niet bloot aan koude temperaturen. Hierdoor kan
interne schade worden voorkomen.
4. Haal het product niet uit elkaar.
5. Laat het product niet vallen.
6. Laad het product niet langer op dan 10 uur achter elkaar.
7. Gebruik de meegeleverde Type-C kabel om het product op te laden.
LADEN
1. Das Ladegerät mit dem Ladeanschluss verbinden.
2. Beim Aufladen leuchtet die LED-Anzeige durchgehend rot. Wenn das Gerät
vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED blau.
KOPPELN
1. Zum Einschalten der Kopfhörer die Telefontaste an den Kopfhörern drei Sekunden lang
gedrückt halten.
2. Die LED-Anzeige des Geräts leuchtet auf. Im Pairing-Modus wechselt die
LED-Anzeigezwischen rot und blau.
3. Am mobilen Gerät (Smartphone/Tablet) die BT-Verbindung einschalten.
4. Aus den am mobilen Gerät verfügbaren Drahtlos-Geräten „Urban Vitamin Freemond“
auswählen.
LAYOUT DES GERÄTS
1- Ein/Aus-Taste, Pause/Wiedergabe
2- ANC Ein/Aus taste
3- Lautstärke+/nächster Titel
4- Lautstärke-/vorheriger Titel
5- LED-Kontrollleuchte
6- Type-C Port
7- AUX
8- MIC
SPECIFICATIES:
Speakerschijf (mm)
40mm
Signaal-ruisverhouding (dB)
100dB
Frequentiebereik (Hz-kHz)
20Hz-20KHz
Onafgebroken afspeeltijd
20 uur
Oplaadtijd
3 uur
Batterijcapaciteit
500 mAh
Microfoon
ja
Functie telefoon beantwoorden
ja
Bluetooth-versie
5.0+EDR
BT naam voor koppelen
Urban Vitamin Freemond
1.
4.
2.
3.
7.
5.
6.
8.
Summary of Contents for FREEMOND ANC
Page 1: ...FREEMOND ANC HEADPHONE USER MANUAL...
Page 15: ...Copyright XD P329 74X...