background image

Seite 2

2  

A

LLGEMEINE

 B

ESCHREIBUNG

P

LATTFORMKAPAZITÄT

Die Plattform ist dafür ausgelegt, sich mit einer sicheren Arbeitslast 

(SAL)

 einschließlich 

Arbeitswerkzeugen bis zu einem maximalen Gewicht von 

215 kg

 zu bewegen. 

B

EAUFORT

-S

KALA

Setzen Sie die Maschine 

niemals

 bei Windgeschwindigkeiten von über 12,5 m ein 

[Beaufort-Skala 6].

2. A

LLGEMEINE

 B

ESCHREIBUNG

Bei den MB20/26 handelt es sich um schnell bewegliche Arbeitsplattformen mit 
eigenem Antrieb, mit denen zwei Bediener mit Handwerkzeugen auf eine 
Plattformhöhe von 6,00 m bzw. 7,76 m angehoben werden können. Die maximale 
Zugriffshöhe liegt bei etwa 2,00 m über diesen Angaben. 

Die Einheit ermöglicht es, Hindernisse zu überwinden, 

muss

 jedoch beim Einsatz stets 

auf festem und ebenen Untergrund stehen.

B

EAUFORT

-

E

INSTUFUNG

W

INDGESCHWINDIGKEIT

B

ODENBEDINGUNGEN

M

/

S

KM

/

H

FT

./

S

M

.

P

.

H

.

3

3,4~5,4 12,25~19,4 11,5~17,75 7,5~12,0

Papier und dünne Äste bewegen sich. 
Fahnen bewegen sich im Wind.

4

5,4~8,0

19,4~28,8 17,75~26,25 12,0~18

Staub und Papier werden aufgewirbelt, kleine Äste 
wiegen sich hin und her.

5

8,0~10,8 28,8~38,9 26,25~35,5 18~24,25

Laubsträucher beginnen, sich hin und her zu bewegen. 
In Teichen oder Sümpfen werden Wellenkämme sichtbar.

6

10,8~13,9 38,9~50,0

35,5~45,5

24,5~31

Äste in Bäumen bewegen sich. 
Stromleitungen pfeifen. Ein Regenschirm lässt sich nur 
noch schwer öffnen.

7

13,9~17,2 50,0~61,9

45,5~56,5 31,0~38,5

Ganze Bäume wiegen sich hin und her. 
Es ist schwierig, gegen den Wind zu laufen.

G E F A H R

!

!

Verwenden Sie die Einheit 

NICHT

 auf weichem Untergrund oder an 

Steigungen mit über 2 Grad Gefälle.
Die Arbeitsplattform ist 

NICHT

 für die Verwendung auf unebenem 

oder rauem Gelände vorgesehen.  
Bedienen Sie diese Maschine 

NUR

 auf 

FESTEM

 und 

EBENEM

 

Untergrund.

G E F A H R

!

!

Wenn Sie mit dem Hebemechanismus Gegenstände oder Personen 

anheben, 

MÜSSEN

 sich diese im Käfig befinden. Die angegebene 

Gewichtsbeschränkung darf nicht überschritten werden.

G E F A H R

!

!

Steigen Sie 

NICHT

 von einer anderen Konstruktion, einem Gerüst 

oder einer anderen Plattform auf die Plattform.

Summary of Contents for MB20N

Page 1: ...o Manuale d Uso La quinta sezione di questo manuale d uso la versione in lingua Italiana EN Manual part number 501375 001 for serial numbers MB20N 132 MB26 245 to current DE Bestellnummer 501375 001...

Page 2: ...NOTES...

Page 3: ...op of the chassis above the front axle pivot MB 20N 26 Serial Numbers MB20N 132 Current MB26 246 Current Nameplate The Work Platform Nameplate is located externally at the FRONT of the chassis When co...

Page 4: ...NOTES...

Page 5: ...atform onto buildings steel or prefabricated concrete structures etc is prohibited Dismantling the entry gate or other railing components is prohibited Always make certain that the entry gate is close...

Page 6: ...trol Panel 9 TYPICAL OPERATION 9 CONTROLS AND INDICATORS 10 ELEVATING LOWERING THE WORK PLATFORM 10 TRAVEL WITH WORK PLATFORM LOWERED 11 TRAVEL WITH WORK PLATFORM ELEVATED 11 EMERGENCY SITUATIONS 11 E...

Page 7: ...creep speed range MANUAL FORCE Manual force is the force applied by the occupants to objects such as walls or other structures outside the work platform The maximum allowable manual force is limited...

Page 8: ...4 11 5 17 75 7 5 12 0 Papers and thin branches move Flags wave 4 5 4 8 0 19 4 28 8 17 75 26 25 12 0 18 Dust is raised paper whirls up and small branches sway 5 8 0 10 8 28 8 38 9 26 25 35 5 18 24 25...

Page 9: ...sliding it backwards and upwards Use the central handle provided 2 Ensure that the mast and jib are fully lowered Remove the hydraulic oil filler cap and check that the hydraulic oil level is correct...

Page 10: ...ng the shut off valve Batteries should be examined for cracks acid leakage and terminal corrosion Take corrective action immediately if either check fails Figure 3 Battery Fill Button Valve Figure 4 L...

Page 11: ...ximately equal Torque up the locknuts to 70 Nm NOTE Apply a thin layer of grease to the lifting chains with a small paintbrush The function of the mast straps is to ensure that masts descend in the co...

Page 12: ...rs are fully raised This takes about 3 seconds Check that the motion alarm DOES sound during travel Check that the thumb operated switches on the top of the joystick operates the front wheel steering...

Page 13: ...to the mast cover at arm level It features an enable button and selector buttons to provide pre programmed speeds for all functions except drive and steering This control station is used primarily for...

Page 14: ...ft or right 5 Jib Select Button Pre selects the Jib function 6 Mast Select Button Pre selects the Mast function 7 Rotate Select Button Per selects the Mast Rotate function 8 Drive Mast Raised Pre sele...

Page 15: ...utton enables the Rocker Switch and must be held down during operation 2 Rocker Switch Activates the pre selected operation in either direction 3 Mast Select Button Pre selects the Mast function 4 Jib...

Page 16: ...the platform 2 Before using the machine all local Safety Regulations involving helmets and restraining devices should be observed Safety harness lanyards not exceeding 1 metre in length should be att...

Page 17: ...travel at reduced speed when in the elevated position 1 Check that the route is clear of persons obstructions pot holes or ledges and is capable of supporting the wheel loads Also check that the clear...

Page 18: ...g the jib structure Figure 8 Emergency Lowering Mast Valve Figure 9 Emergency Lowering Jib Valve The Jib may be manually lowered by operating the manual release valve located between the Jib Structure...

Page 19: ...last from the machine Remove the 13 screws connecting the ballast cover to the mast Undo the 4 bolts connecting the ballast to the mast and use a forklift to remove the ballast block The ballast block...

Page 20: ...RANE The MB20 26 may be lifted by an overhead hoist crane subject to the following strict procedure Raise the jib to clear the lifting straps as shown Use 4 separate lifting straps connected to a spre...

Page 21: ...e hydraulic system in the machine When the MB20 26 is on the truck or trailer it should then be made secure by 1 Chocking the wheels 2 Securing with adequate chains or straps to the lifting lugs on th...

Page 22: ...ockwise to open 5 Operate the red handpump a number of times to develop sufficient pressure to separate the internal brake disks These brakes are integral with the hydraulic drive motors NOTE The mach...

Page 23: ...two digits at a time For example if pressing the right turn button once displays 20 pressing it a 2nd time displays 58 and pressing it a 3rd time displays hr the elapsed time of operation is 2058 hou...

Page 24: ...ure insulation Better battery life and efficiency is achieved if the batteries are used consistently It is therefore recommended that the batteries are used elsewhere if the machine is to be unused fo...

Page 25: ...e PREVENTATIVE MAINTENANCE REPORT Date _______________________________________ Owner _____________________________________ Model No ___________________________________ Serial No ______________________...

Page 26: ...bility Outside Turning Radius 90mm 1465mm x 708mm 360deg non continuous 2570kg 3 03 km h 0 70km h 25 1 85m 3 54in 4 81ft x 2 32ft 360 deg non continuous 6674lbs 1 9mph 0 43mph 25 6 10ft Electrical Pow...

Page 27: ...y Outside Turning Radius 90mm 1465mm x 890mm 360deg non continuous 2672kg 3 03 km h 0 70km h 25 2 10m 3 54in 4 81ft x 2 93ft 360 deg non continuous 7012lbs 1 9mph 0 43mph 25 6 90ft Electrical Power So...

Page 28: ...Notizen...

Page 29: ...kel eingepr gt MB 20N 26 Seriennummern MB20N 132 aktuelles Modell MB26 246 aktuelles Modell Typenschild Das Typenschild der Arbeitsplattform befindet sich au en an der VORDERSEITE des Chassis Wenn Sie...

Page 30: ...Notizen...

Page 31: ...ahren Auf das Schutzgel nder der Plattform zu klettern auf Geb uden Stahl oder vorgefertigten Betonstrukturen zu stehen oder von der Plattform aus darauf zu klettern etc ist verboten Das Schwingtor od...

Page 32: ...DIENELEMENTE UND ANZEIGEN 10 ANHEBEN UND ABSENKEN DER ARBEITSPLATTFORM 10 FAHREN MIT ABGESENKTER ARBEITSPLATTFORM 11 FAHREN MIT ANGEHOBENER ARBEITSPLATTFORM 11 NOTF LLE 11 ABSENKUNG IM NOTFALL VON HAN...

Page 33: ...LE KRAFT Unter manueller Kraft versteht man die Kraft die von den Insassen auf Objekte wie W nde oder andere Strukturen au erhalb der Arbeitsplattform angewandt wird Die maximale manuelle Kraft ist au...

Page 34: ...wegen sich im Wind 4 5 4 8 0 19 4 28 8 17 75 26 25 12 0 18 Staub und Papier werden aufgewirbelt kleine ste wiegen sich hin und her 5 8 0 10 8 28 8 38 9 26 25 35 5 18 24 25 Laubstr ucher beginnen sich...

Page 35: ...und oben entfernen Verwenden Sie hierf r den zentral angebrachten Griff 2 Vergewissern Sie sich dass Mast und Ausleger ganz eingefahren sind Nehmen Sie die Abdeckung des leinf llstutzens ab und berpr...

Page 36: ...ssen auf Risse austretende S ure und korrodierte Klemmen berpr ft werden Beheben Sie eventuell festgestellte Sch den sofort Abbildung 3 F lltaste und Ventil f r Batterie Abbildung 4 Untere Bedienkonso...

Page 37: ...etwa gleich sind Ziehen Sie die Sicherungsmuttern mit 70 Nm fest HINWEIS Tragen Sie mit einem kleinen Pinsel eine d nne Fettschicht auf die Hubketten auf Die Mastriemen sollen zum einen sicherstellen...

Page 38: ...en sind Dies dauert etwa 3 Sekunden berpr fen Sie dass der Bewegungsalarm ERT NT w hrend die Maschine bewegt wird Stellen Sie sicher dass die mit dem Daumen bet tigten Schalter oben am Joystick die Vo...

Page 39: ...mit einem Aktivierungsschalter und Wahlschaltern ausgestattet die vorprogrammierte Geschwindigkeiten f r alle Funktionen zur Verf gung stellen mit Ausnahme von Fahren und Lenken Diese Bedienstation wi...

Page 40: ...ckzusetzen 4 Lenkschalter Dreht die R der nach links oder rechts 5 Wahlschalter Ausleger Dient zur Vorauswahl der Auslegerfunktion 6 Wahlschalter Mast Dient zur Vorauswahl der Mastfunktion 7 Wahlschal...

Page 41: ...s w hrend des Betriebs gedr ckt gehalten werden 2 Wippschalter Aktiviert die vorab ausgew hlte Funktion in eine der beiden Richtungen 3 Wahlschalter Mast Dient zur Vorauswahl der Mastfunktion 4 Wahlsc...

Page 42: ...trieb nehmen m ssen alle lokal geltenden Sicherheitsrichtlinien hinsichtlich Helmen und Stabilisierungseinrichtungen beachtet werden Die Leinen des Sicherheitsgeschirrs d rfen maximal 1 Meter lang sei...

Page 43: ...n und Anzeigen entnehmen Sie bitte den Tabellen 1 und 2 HINWEIS Die Arbeitsplattform kann nur mit herabgesetzter Geschwindigkeit betrieben werden wenn sie angehoben ist 1 berpr fen Sie dass sich auf d...

Page 44: ...dung 8 Absenkung im Notfall Mastventil Abbildung 9 Absenkung im Notfall Auslegerventil Der Ausleger kann manuell abgesenkt werden indem das manuelle Ventil in der Auslegerstruktur bet tigt wird Abbild...

Page 45: ...nen der Ballastblock am Mast befestigt ist und entfernen Sie den Ballastblock mit einem Gabelstapler Der Ballastblock wiegt bei der CE Ausf hrung 850 kg und bei der US Ausf hrung ANSI 1300 kg ANHEBEN...

Page 46: ...einem Deckenlaufhebezeug kran angehoben werden wenn Sie die folgenden Anweisungen strikt einhalten Fahren Sie den Ausleger nach oben um die Heberiemen freizulegen Verwenden Sie 4 separate Heberiemen d...

Page 47: ...sich die MB20 26 auf dem Lastwagen oder Anh nger befindet muss sie wie folgt gesichert werden 1 Blockieren der R der mit Bremskl tzen 2 Sichern mit geeigneten Ketten oder Riemen an den Tragzapfen des...

Page 48: ...ffnen 5 Bet tigen Sie die rote Handpumpe einige Male damit gen gend Druck aufgebaut wird um die internen Bremsscheiben voneinander trennen Diese Bremsen sind ein Bestandteil der hydraulischen Antriebs...

Page 49: ...t Wenn Sie beispielsweise auf den Wahlschalter Drehen einmal dr cken wird 20 angezeigt Dr cken Sie ein zweites Mal darauf wird 58 angezeigt Beim dritten Mal wird wieder hr Std angezeigt Dies bedeutet...

Page 50: ...en mit Isolierband Die Batterien halten l nger und arbeiten effizienter wenn sie st ndig in Gebrauch sind Daher wird empfohlen die Batterien anderswo einzusetzen wenn die Maschine l ngere Zeit 2 oder...

Page 51: ...rt Akzeptabel BERICHT ZU PR VENTIVEN WARTUNGSARBEITEN Datum _____________________________________ Eigent mer _________________________________ Modellnr ___________________________________ Seriennr ___...

Page 52: ...efahren Maximales Steigverm gen u erer Kurvenradius 90 mm 1465 mm x 708 mm 360 Grad nicht kontinuierlich 2570 kg 3 03 km h 0 70 km h 25 1 85 m 90 mm 1465 mm x 708 mm 360 Grad nicht kontinuierlich 3027...

Page 53: ...en Maximales Steigverm gen u erer Kurvenradius 90 mm 1465 mm x 890 mm 360 Grad nicht kontinuierlich 2672 kg 3 03 km h 0 70 km h 25 2 10 m 90 mm 1274 mm x 893 mm 360 Grad nicht kontinuierlich 3180 kg 3...

Page 54: ...NOTES...

Page 55: ...essieu avant MB 20N 26 Num ros de s rie MB20N 132 Courant MB26 246 Courant Plaque d identification La plaque d identification de la plate forme de travail est situ e ext rieurement l AVANT du ch ssis...

Page 56: ...NOTES...

Page 57: ...le garde corps de la plate forme passer de la plate forme sur des constructions ou des structures en acier ou b ton pr fabriqu etc est interdit Le d montage de la porte oscillante ou d autres composan...

Page 58: ...re 7 Panneau de commande inf rieur 9 FONCTIONNEMENT TYPIQUE 9 COMMANDES ET VOYANTS 10 EL VATION ABAISSEMENT DE LA PLATE FORME DE TRAVAIL 10 D PLACEMENT PLATE FORME DE TRAVAIL ABAISS E 11 D PLACEMENT P...

Page 59: ...mement faible FORCE MANUELLE La force manuelle est la force exerc e par les occupants sur des objets tels que les murs ou autres structures en dehors de la plate forme de travail La force manuelle max...

Page 60: ...aux flottent au vent 4 5 4 8 0 19 4 28 8 17 75 26 2 5 12 0 18 La poussi re est soulev e les bouts de papier s l vent en tourbillonnant et les petites branches oscillent 5 8 0 10 8 28 8 38 9 26 25 35 5...

Page 61: ...fet 2 S assurer que le m t et le bras sont totalement abaiss s Retirer le bouchon de remplissage de liquide hydraulique et s assurer que le niveau de liquide hydraulique est correct Le liquide hydraul...

Page 62: ...l absence de fissures de fuites d acide et de corrosion des bornes Engager imm diatement une action corrective si l un de ces d fauts appara t Figure 3 Bouton de remplissage batterie robinet Figure 4...

Page 63: ...Passer une mince couche de graisse sur les cha nes de levage l aide d un petit pinceau La fonction des courroies des m ts est de garantir que les m ts descendent dans le bon ordre et chose plus import...

Page 64: ...se seront pas lev es totalement Cela prend environ trois secondes V rifier que l alarme de mouvement se fait bien entendre pendant le d placement V rifier que les contacteurs actionn s au pouce situ...

Page 65: ...i que des boutons de s lection qui permettent d obtenir des vitesses pr programm es pour toutes les fonctions sauf la conduite et la direction Cette station de commande sert avant toute chose aux op r...

Page 66: ...Contacteur de direction Fait tourner les roues gauche ou droite 5 Bouton de s lection bras Pr s lectionne la fonction bras 6 Bouton de s lection m t Pr s lectionne la fonction m t 7 Bouton de s lecti...

Page 67: ...e le basculeur et doit tre maintenu en position basse pendant l op ration 2 Basculeur Active l op ration pr s lectionn e dans un sens ou un autre 3 Bouton de s lection m t Pr s lectionne la fonction m...

Page 68: ...rt des casques et les syst mes d assurage doivent tre respect es Des cordons reli s au harnais de s curit ne d passant pas un m tre de longueur doivent tre fix s des points d ancrage sur le plancher d...

Page 69: ...vail doit se d placer vitesse r duite lorsqu elle est en position lev e 1 V rifier qu il n y a personne sur le chemin emprunter et que ce chemin n est pas encombr d obstacles et ne comporte pas de nid...

Page 70: ...du bras Figure 8 Abaissement secours Vanne de m t Figure 9 Abaissement secours Vanne de bras Il est possible d abaisser manuellement le bras en actionnant la vanne de chute de pression manuelle situ e...

Page 71: ...au m t D faire les quatre boulons de fixation du lest au m t et retirer le bloc de lest l aide d un chariot l vateur Le bloc de lest p se 850 kg dans la version CE et 1300 kg dans la version US ANSI L...

Page 72: ...26 l aide d une grue d un palan sur rail condition de respecter strictement la proc dure suivante Lever le bras de fa on d gager les courroies comme illustr Utiliser quatre courroies de levage fix es...

Page 73: ...e fois le MB20 26 en place sur le camion ou la remorque il doit alors tre immobilis en proc dant comme suit 1 Caler les roues 2 L amarrer au moyen de cha nes ou de courroies appropri es aux brides de...

Page 74: ...pompe main plusieurs fois de suite afin d obtenir une pression suffisante pour d coller les disques des freins internes Ces freins sont incorpor s aux moteurs d entra nement hydraulique NOTA L engin p...

Page 75: ...droite fait appara tre le chiffre 20 un deuxi me appui fait appara tre le chiffre 58 et un troisi me appui fait appara tre hr cela signifie que le temps de fonctionnement a t de 2058 heures STOCKAGE...

Page 76: ...s auront une dur e de vie sup rieure et une plus grande efficacit si on les utilise de fa on logique Il est par cons quent recommand de les utiliser ailleurs si l engin doit rester inutilis pendant un...

Page 77: ...s rie _________________________________ Entretien effectu par _________________________ COMPOSANT INSPECTION OU ENTRETIEN Y N R BATTERIE V rifier le niveau d lectrolyte V rifier l tat des c bles de ba...

Page 78: ...yon de braquage ext rieur 90 mm 1465 mm x 708 mm 360 deg en discontinu 2570 kg 3 03 km h 0 70 km h 25 1 85 m 3 54 in 4 81 ft x 2 32 ft 360 deg en discontinu 6674 lbs 1 9 mph 0 43 mph 25 6 10 ft Alimen...

Page 79: ...e braquage ext rieur 90 mm 1465 mm x 890 mm 360 deg en discontinu 2672 kg 3 03 km h 0 70 km h 25 2 10 m 3 54 in 4 81 ft x 2 93 ft 360 deg en discontinu 7012 lbs 1 9 mph 0 43 mph 25 6 90 ft Alimentatio...

Page 80: ...NOTAS...

Page 81: ...ivote del eje delantero MB 20N 26 N meros de serie MB20N 132 Actual MB26 246 Actual Placa de identificaci n La plata de identificaci n de la plataforma de trabajo se encuentra situada en el exterior e...

Page 82: ...NOTAS...

Page 83: ...plataforma Mueva la m quina hasta situarla en una superficie firme y nivelada Est prohibido subir a la barandilla de la plataforma ponerse de pie en ella o pasar de la plataforma a edificios o estruc...

Page 84: ...AMIENTO T PICO 9 CONTROLES E INDICADORES 10 ELEVACI N Y DESCENSO DE LA PLATAFORMA DE TRABAJO 10 MANIOBRA CON LA PLATAFORMA DE TRABAJO BAJADA 11 MANIOBRA CON LA PLATAFORMA DE TRABAJO ELEVADA 11 SITUACI...

Page 85: ...ada est n limitadas al rango de velocidad de arrastre FUERZA MANUAL La fuerza manual es la fuerza aplicada por los ocupantes sobre objetos tales como paredes u otras estructuras fuera de la plataforma...

Page 86: ...apeles y las ramas finas se mueven Las banderas ondean 4 5 4 8 0 19 4 28 8 17 75 26 25 12 0 18 Se levanta el polvo los papeles se arremolinan las ramas peque as se balancean 5 8 0 10 8 28 8 38 9 26 25...

Page 87: ...rada para ese fin 2 Aseg rese de que el m stil y el aguil n se encuentran en su posici n m s baja Extraiga el tap n de llenado del aceite hidr ulico y compruebe que el nivelado del aceite hidr ulico e...

Page 88: ...ciones de cido y corrosi n del terminal en las bater as Lleve a cabo las acciones correctivas pertinentes inmediatamente si cualquiera de las comprobaciones revela fallos Figura 3 V lvula y bot n de r...

Page 89: ...cticamente iguales Apriete firmemente las tuercas hasta 70 Nm NOTA Aplique una fina capa de grasa en las cadenas de elevaci n con un peque o pincel La funci n de las correas del m stil es garantizar...

Page 90: ...a unos 3 segundos Compruebe que la alarma de movimiento SUENA durante la maniobra Compruebe que los interruptores que se activan con el pulgar en la parte superior de la palanca de mando hacen funcion...

Page 91: ...orpora un bot n de activaci n y varios botones de selecci n para proporcionar velocidades pre programadas para todas las funciones excepto para la conducci n y direcci n Este centro de mando se utiliz...

Page 92: ...i n Gira las ruedas hacia la izquierda o hacia la derecha 5 Bot n de selecci n de aguil n Preselecciona la funci n aguil n 6 Bot n de selecci n de m stil Preselecciona la funci n m stil 7 Bot n de sel...

Page 93: ...el funcionamiento de la m quina 2 Interruptor basculante Activa la funci n preseleccionada en cualquier direcci n 3 Bot n de selecci n de m stil Preselecciona la funci n m stil 4 Bot n de selecci n de...

Page 94: ...dos los reglamentos de seguridad que impliquen el uso de cascos y dispositivos restrictivos Los cordones del arn s de seguridad que no sobrepasen 1 m de longitud deben fijarse a puntos de anclaje en e...

Page 95: ...2 para ver los controles e indicadores NOTA La plataforma de trabajo maniobrar a velocidad reducida cuando la plataforma est en posici n elevada 1 Compruebe que el camino no est obstruido por personas...

Page 96: ...de bajar la estructura del aguil n Figura 8 Descenso de emergencia V lvula del m stil Figura 9 Descenso de emergencia V lvula del aguil n El aguil n puede descenderse manualmente haciendo funcionar la...

Page 97: ...xtraiga los 4 pernos que conectan el lastre al m stil y utilice una horquilla elevadora para extraer el bloque del lastre El bloque del lastre pesa 850 kg en la versi n UE y 1 300 kg en la versi n EE...

Page 98: ...ELEVACI N CON GR A Los modelos MB20 26 pueden elevarse mediante una gr a montacargas elevado siguiendo el siguiente procedimiento estricto Eleve el aguil n para liberar las correas de elevaci n tal y...

Page 99: ...uando los modelos MB20 26 se encuentren en el cami n o remolque deben asegurarse mediante los siguientes procedimientos 1 Calce las ruedas 2 Asegure con correas o cadenas adecuadas a los lastres de el...

Page 100: ...ontrario a las agujas del reloj para abrirla 5 Haga funcionar la bomba de mano roja varias veces para desarrollar la suficiente presi n para separar los discos de freno internos Estos frenos est n inc...

Page 101: ...en dos d gitos Por ejemplo si pulsa el bot n derecho una vez aparecer 20 si lo pulsa por segunda vez aparecer 58 y si lo hace otra vez aparecer hr el tiempo de funcionamiento transcurrido es de 2058 h...

Page 102: ...r as se utilizan de manera constante se logra un mayor rendimiento y vida de la bater a Por lo tanto se recomienda que las bater as se utilicen en otros dispositivos si no van a utilizarse en esta m q...

Page 103: ...______________________________ N de serie _________________________________ Reparado por ________________________________ COMPONENTE INSPECCI N O REPARACI N S N R BATER A Compruebe el nivel de electro...

Page 104: ...so en pendiente Radio de giro exterior 90 mm 1 465 mm x 708 mm 360 grados discontinuo 2 570 kg 3 03 km h 0 70 km h 25 1 85 m 3 54 in 4 81 ft x 2 32 ft 360 grados discontinuo 6 674 lbs 1 9 mph 0 43 mph...

Page 105: ...ndiente Radio de giro exterior 90 mm 1 465 mm x 890 mm 360 grados discontinuo 2 672 kg 3 03 km h 0 70 km h 25 2 10 m 3 54 in 4 81 ft x 2 93 ft 360 grados discontinuo 7 012 lbs 1 9 mph 0 43 mph 25 6 90...

Page 106: ...NOTE...

Page 107: ...telaio sopra il fuso dell asse anteriore MB 20N 26 Numeri di serie MB20N 132 Attuale MB26 246 Attuale Targhetta identificativa La targhetta identificativa della piattaforma di lavoro si trova all est...

Page 108: ...NOTE...

Page 109: ...cchina su una superficie piana e stabile assolutamente vietato arrampicarsi sul traliccio della piattaforma sostare sulla piattaforma o spostarsi dalla stessa a edifici strutture in acciaio o calcestr...

Page 110: ...O TIPICO 9 CONTROLLI E INDICATORI 10 SOLLEVAMENTO E ABBASSAMENTO DELLA PIATTAFORMA DI LAVORO 10 MARCIA CON LA PIATTAFORMA DI LAVORO ABBASSATA 11 MARCIA CON LA PIATTAFORMA DI LAVORO ALZATA 11 SITUAZION...

Page 111: ...a al fine di ridurre la velocit FORZA MANUALE La Forza manuale la forza applicata dagli occupanti nei confronti degli oggetti quali pareti o ulteriori strutture esterne alla piattaforma di lavoro La m...

Page 112: ...sottili si muovono Le bandiere sventolano 4 5 4 8 0 19 4 28 8 17 75 26 25 12 0 18 La polvere si solleva la carta turbina verso l alto e i rami pi piccoli oscillano 5 8 0 10 8 28 8 38 9 26 25 35 5 18 2...

Page 113: ...tura centrale fornita 2 Assicurarsi che il montante e il braccio siano completamente abbassati Rimuovere il tappo del serbatoio dell olio e controllare che il livello dell olio per i comandi idraulici...

Page 114: ...per quanto riguarda le possibili rotture perdita di acido e corrosione del terminale Intraprendere le necessarie azioni correttive qualora il controllo abbia esito negativo Figura 3 Pulsante riempime...

Page 115: ...dadi autobloccanti a 70 Nm NOTA Applicare un sottile strato di grasso alle catene di sollevamento con l aiuto di un piccolo pennello Lo scopo dei nastri del montante consiste nel garantire che i mont...

Page 116: ...uesta operazione richiede circa 3 secondi Verificare che l allarme di movimento SUONI durante la corsa Verificare che gli interruttori attivati sulla parte superiore della leva di comando a cloche met...

Page 117: ...o e pulsanti di preselezione che forniscono velocit preprogrammate per tutte le funzioni fatta eccezione per quelle di guida e sterzata Questa stazione di comando principalmente utilizzata per operazi...

Page 118: ...ruotare le ruote verso destra o verso sinistra 5 Pulsante di selezione braccio Preseleziona la funzione Braccio 6 Pulsante di selezione montante Preseleziona la funzione Montante 7 Pulsante di selezi...

Page 119: ...lanciere e deve essere premuto durante il funzionamento 2 Interruttore bilanciere Attiva l operazione preselezionata in entrambe le direzioni 3 Pulsante di selezione montante Preseleziona la funzione...

Page 120: ...zza locale comprendenti i caschi e i dispositivi di ritenzione devono essere scrupolosamente osservate I cordoni delle cinture di sicurezza che non superano un metro di lunghezza devono essere fissati...

Page 121: ...ocit ridotta quando si trova in posizione elevata 1 Controllare che sul percorso non vi siano persone buche o sporgenze e che le ruote supportino il carico Verificare inoltre che gli spazi sopra sotto...

Page 122: ...bbassamento d emergenza Valvola Montante Figura 9 Abbassamento d emergenza Valvola Braccio Il Braccio pu essere abbassato manualmente attivando la valvola di rilascio manuale posizionata all interno d...

Page 123: ...bulloni che collegano la zavorra al montante e utilizzare un carrello elevatore a forca per rimuovere il blocco di zavorra Il blocco di zavorra pesa 850 kg sulla versione CE e 1300 kg sulla versione U...

Page 124: ...20 26 pu essere sollevata da un argano di sollevamento aereo gru soggetto alla rigorosa procedura seguente Sollevare il braccio per liberare i nastri di sollevamento come mostrato Utilizzare 4 nastri...

Page 125: ...va sull autocarro o sul rimorchio esso deve essere messo in sicurezza nel modo seguente 1 Mettere i fermi alle ruote 2 Fissare con le adeguate catene o nastri alle ali di sollevamento sul telaio Figur...

Page 126: ...l apertura 5 Mettere in funzione la pompa a mano rossa per diverse volte al fine di sviluppare una pressione sufficiente per separare i dischi del freno interno Questi freni sono integrali con i motor...

Page 127: ...te di destra una volta viene visualizzato 20 premendolo una seconda volta viene visualizzato 58 e premendolo una terza volta viene visualizzato hr il tempo trascorso di funzionamento corrisponde a 205...

Page 128: ...orato ciclo di vita utile ed una migliorata efficienza si possono ottenere se le batterie vengono utilizzate costantemente Si raccomanda pertanto di utilizzare le batterie anche quando la macchina non...

Page 129: ...___________________ N serie ____________________________________ Manutenzione eseguita da ______________________ COMPONENTE ISPEZIONE O ASSISTENZA S N R BATTERIA Controllo livello elettrolito Controll...

Page 130: ...90 mm 1465 mm x 708 mm 360 gradi non continuo 2570 kg 3 03 km h 0 70 km h 25 1 85 m 3 54 in 4 81 ft x 2 32 ft 360 gradi non continuo 6674 lbs 1 9 mph 0 43 mph 25 6 10 ft Sistema elettrico Fonte di ali...

Page 131: ...m 1465 mm x 890 mm 360 gradi non continuo 2672 kg 3 03 km h 0 70 km h 25 2 10 m 3 54 in 4 81 ft x 2 93 ft 360 gradi non continuo 7012 lbs 1 9 mph 0 43 mph 25 6 90 ft Sistema elettrico Fonte di aliment...

Page 132: ...443 6600 FAX 1 559 268 2433 www upright com pn 501375 001 Europe TEL 44 0 845 1550 058 FAX 44 0 195 2299 948 Local Distributor Lokaler Vertiebsh ndler Distributeur local El Distribuidor local Il Distr...

Reviews: