20 mm
3
N
1
2
3
N
1
2
Installation of suspension.
Installation on wall.
1
2
1
2
2x (4x)
CLICK
3
10x
CLICK
4
1
5A
5B
6A
6B
2
1
1
2
1
2
15
6
7a
7b
1
2
8a
8b
9
9 - 10mm
1 - 2,5 mm
2
N
1
2
10
11
12
CLICK
10x
1
2
13
max 8mm
RED
WHITE
PC
- Resistance to chemicals / Beständigkeit gegen Chemikalien / Odporność na chemikalia
6 days/Tage 23°C 6 days/Tage 50°C
Acetic acid, 10% in water/Essigsäure, 10%ig in Wasser + +
Hydrochloric acid, 10% in water/Salzsäure, 10%ig in Wasser + +
Sulphuric acid, 10% in water/Schwefelsäure, 10%ig in Wasser + +
Nitric acid, 10% in water/Salpetersäure, 10%ig in Wasser +
Phosphoric acid, 1% in water/Phosphorsäure, 1%ig in Wasser + -
Citric acid, 10% in water/Zitronensäure, 10% in Wasser +
Sodium carbonate (soda), 10% in water/Natriumcarbonat (Soda),
10%ig in Wasser + - (70°C)
Sodium chloride, saturated/aqueous solution/Natriumchlorid (Kochsalz),
gesättigte/wäßrige Lösung + +
Sodium nitrate, 10% in water/ Natriumnitrat, 10%ig Wasser +
Ammonium nitrate, 10% in water/neutral/Ammoniumnitrat,
10% in Wasser/neutral + -
Iron(III) chloride, saturated/aqueous solution/Eisen-(III)-chlorid,
gesättigte/wäßrige Lösung + +
Potassium hydroxide, 1% in water/ Kaliumhydroxid (Kalilauge),
1%ig in Wasser -
Sodium hydroxide (caustic soda),
1% in water/Natriumhydroxid (Natronlauge), 1%ig in Wasser -
Ammonia, 0,1% in water/Ammoniak, 0,1%ig in Wasser -
Acetone/Aceton swells
Benzine /free from aromatic compounds)/Benzin (aromatenfrei) + +
Benzene/Benzol swells
Butyl acetate/Butylacetat -
Chloroform/Chloroform dissolvest
Dibutyl phthalate/Dibutylphthalat -
Diethyl ether/Diethylether -
Dimethylformamide/Dimethylformamid dissolves
Dioctyl phthalate/Dioctylphthalat -
Dioxane/Dioxan dissolves
Ethanol (pure)/Ethanol (rein) + +
Ethylene glycol, 1:1 with water/Ethylenglykol, 1:1 mit Wasser + +
Ethylene chloride/Ethylenchlorid swells
Ethyl acetate/Ethylacetat swells
Ethylamine/Ethylamin -
Glycerin/Glycerin reacts
Isooctane (2,2,4-trimethyl pentane),
pure/Isooctan (2,2,4-Trimethylpentan), rein + + (40°C)
Isopropanol (pure)/Isopropanol, rein +
Hexane/Hexan + +
Methanol/Methanol -
Methylamine/Methylamin reacts
Methylene chloride/Methylenchlorid dissolves
Methyl ethyl ketone/Methylethylketon swells
Ozone, 1% in air/Ozon, 1% in Luft -
Paraffin, paraffin oil, (Vaseline), pure/free from aromatic
compounds/Paraffin, Paraffinöl, (Vaseline), rein/aromatenfrei + +
Perchloroethylene/Perchlorethylen -
Perhydrol(hydrogen dioxide), 30% in water/Perhydrol
(Wasserstoffsuperoxid),30%ig in Wasser +
Propane/Propan + +
n-propanol/n-Propanol - (30°C)
Styrene/Styrol -
Silicone oil/Silikonöl + +
Carbon tetrachloride/Tetrachlorkohlenstoff swells
Tetrachloroethane/Tetrachlorethan swells
Trichloroethylene/Trichlorethylen swells
Tricresyl phosphate/Trikresylphosphat -
Triethylene glycol/Triethylenglykol -
Xylene/Xylol swells
+
resistant / beständig / odporny
-
non-resistant / nicht beständig / nieodporny
swells
/ quilt an / deformacja
dissolves
/ löst / rozkład
reacts
/ reagiert / reakcja
Through-wiring
EN
Turn off the power prior to light fixture installation! The light fixture may be installed only by a qualified person! The light fixture must be wired according to respective electrical standards. The manufacturer shall not be liable for any modifications of the product of incorrect installation of the product.
D
Schalten Sie den Strom vor der Installation der Leuchte aus! Die Leuchte darf nur von einer Person mit entsprechender Qualifizierung angeschlossen werden. Die Leuchte muss gemäß einschlägiger elektronischer Normen angeschlossen werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, soweit das
Produkt geändert, modifiziert oder unsachgemäß installiert wurde.
F
Avant l’installation du luminaire coupez le courant. Le luminaire doit être branché uniquement par une personne qualifiée selon les normes d’installations en vigueur. Le fabricant ne porte aucune responsabilité dans le cas d’une modification
du produit ou d’une mauvaise installation.
E
Antes de proceder al montaje, ¡desconecte la corriente eléctrica! La luminaria ha de ser conectada solamente por la persona que posee la califación adecuada! La luminaria ha de ser conectada solamente en conformidad con las normas electrotécnicas
correspondientes. En caso en que de ser el producto fue modificado o instalado incorrectamente, el fabricante no asume responsabilidad alguna.
RUS
Перед началом монтажа отключите электрическое питание! Подключение светильника может выполнять исключительно специалист, обладающий
соответвующей электротехнической квалификацией! Подключение светильника должно производиться соответствии с действующими электротехническими нормами и првилами. Производитель не несет никакой ответственности за последствия, вызванные вмешательством в конструкцию
светильника или неправильной установкой.
I
Prima di installare l’apparechio di illuminazione spegnere la corrente! L’apparecchio può essere allacciato unicamente da persona appositamente qualificata! L’apparecchio va allacciato in conformità delle rispettive norme vigenti nel campo ell‘elettrotecnica.
Il costruttore é sollevato da qualsiasi responsabilità in caso di manomissione o errata installazione del prodotto.
PL
Przed instalacją lampy należy wyłączyć dopływ prądu! Oświetlenie może podłączyć wyłącznie osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje! Oświetlenie należy podłączyć zgodnie ze
stosownymi normami elektrotechnicznymi. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku ingerencji w wyrób lub nieprawidłowej instalacji.
SK
Pred inštaláciou svietidla vypnite prúd! Svietidlo môže byť zapojené iba osobou s príslušnou kvalifikáciou! Svietidlo musí byť zapojené podľa príslušných
elektrotechnických noriem. Výrobca neberie žiadnu zodpovednosť ak bol výrobok upravovaný prípadne nesprávne nainštalovaný.
CZ
Před instalací svítidla vypněte proud! Svítidlo může být připojováno pouze osobou s příslušnou kvalifikací! Svítidlo musí být připojeno podle příslušných elektrotechnických
norem. Výrobce nebere žádnou zodpovědnost, pokud byl výrobek upravený, případně nesprávně nainstalován.