background image

38

garantIeBeStImmungen

guarantee conDItIonS

conDItIonS De garantIe

garantIeVoorwaarDen

Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda-

tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb 

der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.  

Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern 

wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie 

bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie 

einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden ent-

standene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße 

Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen 

oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.

Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht ein-

geschränkt.

We guarantee our appliances for 24 months, or in case of commercial use for 12 months, from the date of purchase in case of 

defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault. Within the warranty period we will remedy 

defective materials or workmanship through repair or replacement, at our option. 

Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the responsible 

importer. In the event of a claim for remedy of defects, please send the appliance to our after sales service, properly packaged 

and postage paid, together with a copy of the automatically generated sales receipt, which must show the date of purchase, 

and a description of the defect. If the defect is covered by the warranty, the customer will be reimbursed for the shipping 

costs. The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance 

and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties.

Any claims of the end consumer vis-à-vis the retailer are not limited by this warranty.

Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes 

informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés 

gratuitement. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays 

veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression 

de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront rem-

boursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect 

des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont 

accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.

Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden, gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie 

geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn 

verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze.

Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur 

aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel 

gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze 

klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland 

en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve han-

delingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties 

of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper 

of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.

Summary of Contents for Premium 87645

Page 1: ...m Line Haarglätter Bedienungsanleitung Slim Exclusive Modell 87645 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Návod k obsluze Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 87645 Stand Juni 2010 nd Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Page 3: ......

Page 4: ...aning and care 12 Storage 13 Guarantee Conditions 38 Waste Disposal Environmental Protection 42 Notice d utilisation Modèle 87645 Spécification technique 14 Pour votre sécurité 14 Votre nouveau fer à lisser 15 Avant l utilisation 16 Utilisation 16 Nettoyage et entretien 17 Rangement 17 Conditions de Garantie 38 Traitement des déchets Protection de l environnement 42 Gebruiksaanwijzing Model 87645 ...

Page 5: ... 28 Limpieza y Mantenimiento 29 Almacenamiento 29 Condiciones de Garantia 39 Disposición Protección del medio ambiente 43 Návod k obsluze Modelu 87645 Technické údaje 30 Pro vaši bezpečnost 30 Vaše nová žehlička na vlasy 31 Před použitím 32 Obsluha 32 Čištění a údržba 32 Skladování 33 Záruční podmínky 39 Likvidace Ochrana životného prostředí 43 Instrukcja obsługi Model 87645 Dane techniczne 34 Dla...

Page 6: ...uhr oder einem Fernbedienungs system betrieben werden 6 Das Gerät darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden Schützen Sie das Gerät vor Nässe 7 Achten Sie darauf dass die Zuleitung nicht mit heißen Teilen des Gerätes in Berührung kommt 8 Strecken Sie die Zuleitung immer auf die ganze Länge aus um Schäden durch Über hitzung zu vermeiden 9 Ziehen Sie die Zuleitung nur am St...

Page 7: ...hrift siehe Garantiebestimmungen Unsachge mäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und füh ren zum Ausschluss der Garantie 27 Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Achtung Das Gerät wird während des Betriebes seh...

Page 8: ...en Sie beim Glätten der Haarsträhne immer dicht am Kopf bleiben Wenn Sie das Gerät beim Glätten jedoch anheben erhalten Sie viel Volumen 12 Bitte beachten Sie dass die Glättplatten nach dem Benutzen sehr heiß sind 13 Schalten Sie das Gerät an der EIN AUS Taste aus 14 TIPP Sie können mit dem Haarglätter auch Wellen frisieren Legen Sie die Haarsträhne wie gewöhnlich in den Glätter und glätten Sie da...

Page 9: ...igen Sie bei Bedarf die Luftöffnungen mit einem weichen Pinsel 7 Reinigen Sie die Glättplatten bei Bedarf mit einem feuchten Tuch Lassen Sie das Gerät vollständig trocknen bevor Sie diese wieder verwenden oder zum Aufbewahren weglegen Hartnäckige Verschmutzungen lassen sich gut mit einer weichen Bürste entfernen Aufbewahren 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Lassen Sie das Gerät vollstän...

Page 10: ...ng operation keep sufficient distance to the walls and flammable objects like e g curtains 14 Do not operate the appliance near any heat source 15 For safety reasons do not use the appliance to style artificial hair 16 Keep the appliance away from ears and face to avoid burns 17 Do not use any hair spray while the appliance is still working 18 To avoid damage to your hair your hair should be free ...

Page 11: ...rect skin contact Danger of burns For safety reasons never use the appli ance close to or in a bathtub or wash basin or any other container filled with water If the appliance is used in a bathroom unplug it from the wall socket after use since nearby water presents a danger even when the appliance is switched off The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly improper or in...

Page 12: ...ates are very hot after use 13 Switch the appliance off pushing the button EIN AUS ON OFF 14 TIP You can also curl your hair with the straightener Place the strand between the plates as usual and straighten your hair Shortly before the ends of your hair turn the appliance to the inside or the outside according to the desired look to give your hair a gentle movement to inside or the outside Attenti...

Page 13: ...ce cool off completely placing it on a heat resistant surface 3 To avoid damage to the lead cable never wrap it around the appliance 4 The included velcro fastener serves to store the appliance in reduced spaces Keep the appliance shut and wrap the velcro fastener around it ...

Page 14: ...s le cordon autour de l appareil afin d éviter les dégâts sur le cordon 11 L appareil est destiné exclusivement à l utilisation personnelle dans le ménage et non à une utilisation professionnelle 12 L appareil ne doit pas être utilisé à l extérieur 13 Respectez une distance suffisante avec les parois et les objets inflammables par ex les rideaux 14 Ne pas utiliser l appareil à proximité de sources...

Page 15: ...e pour le faire contrôler et réparer vous trouverez l adresse dans les conditions de garantie Toute intervention inappropriée peut s avérer dangereuse pour l utilisateur et entraînera l annulation de la garantie 28 Si le cordon de cet appareil est endommagé il devra être remplacé par le fabricant son service après vente ou par une personne qualifiée afin d éviter tous risques Attention L appareil ...

Page 16: ... relevant l appareil pendant le lissage vous obtiendrez du volume 12 Attention après l utilisation les plaques de lissage sont brûlantes 13 Éteignez l appareil avec la touche EIN AUS MARCHE ARRÊT 14 ASTUCE avec le fer à lisser vous pouvez également faire des ondulations Posez la mèche de cheveux comme de coutume dans le lisseur et lissez vous les cheveux Pour créer un léger mouvement dans la cheve...

Page 17: ...poussière et si nécessaire nettoyez l orifice d air avec un pinceau doux 7 En cas de besoin nettoyez les plaques de lissage avec un chiffon humide Laissez sécher entièrement l appareil avant de le réutiliser ou de le ranger Une brosse douce permet d éliminer les résidus les plus tenaces Rangement 1 Retirez la fiche électrique de la prise secteur 2 Laissez complètement refroidir l appareil Pour cec...

Page 18: ...schade aan het snoer te vermijden 11 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor eigen gebruik in de huishouding echter niet voor beroepsmatig gebruik 12 Het apparaat mag niet in de openlucht gebruikt worden 13 Houd tijdens het gebruik voldoende afstand t o v wanden en brandbare voorwerpen zoals bijv gordijnen 14 Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen 15 Gebruik het apparaat uit veil...

Page 19: ...gel matig op slijtage en beschadigingen Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van de voedingskabel of andere onderdelen a u b voor controle en of reparatie aan onze klantenservice adres zie garantievoorwaar den Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebru iker veroorzaken en leiden tot het vervallen van de garantie 28 Als het snoer van dit apparaat beschadi...

Page 20: ...de stijltang bij het stijlen oplicht verkrijgt u veel volume 12 Denk er om dat de stylingplaten na het gebruik zeer heet zijn 13 Schakel het apparaat aan de AAN UIT knop uit 14 TIP U kunt met de stijltang ook golven stijlen Leg de haarstreng zoals gewoonlijk in de stijltang en maak het haar glad Draai de tang dan kort voordat u de haarpunten bereikt met de haarstreng erin nar binnen of naar buiten...

Page 21: ...tegen stof en reinig indien nodig de luchtopeningen met een zachte kwast 7 Reinig de stylingplaten indien nodig met een vochtige doek Laat het apparaat volledig drogen voordat u dit opnieuw gebruikt of opbergt Hardnekkige vervuilingen laten zich goed met een zachte borstel verwijderen Opberging 1 Trek de stekker uit de contactdoos 2 Laat het apparaat volledig afkoelen Leg het aparaat hiervoor op e...

Page 22: ... L apparecchio è destinato esclusivamente all uso domestico e non è idoneo a un impiego professionale 12 L apparecchio non è idoneo all utilizzo all aperto 13 Tenersi a debita distanza dalle pareti e dagli oggetti infiammabili per esempio dalle tende 14 L apparecchio non deve essere utilizzato nelle vicinanze di fondi di calore 15 Per ragioni di sicurezza non utilizzare l apparecchio per asciugare...

Page 23: ...di garanzia Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l utilizzatore a gravi pericoli e comportano l esclusione dalla garanzia 28 Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio clienti o da persona qualificata onde evitare pericoli Attenzione durante l utilizzo l apparecchio si riscalda molto Un contatto diret...

Page 24: ...mpre vicine alla testa Se invece si alza l apparecchio i capelli saranno più volumi nosi 12 Si raccomanda la massima attenzione poiché le piastre dopo l utilizzo sono molto calde 13 Spegnere l apparecchio premendo l inter ruttore EIN AUS 14 CONSIGLIO con il liscia capelli è possibile fare anche l effetto ondulato Inserire tra le due piastre la ciocca di capelli e procedere Poco prima di aver raggi...

Page 25: ...polvere e pulire in caso di necessità i fori di aerazione con un pennello morbido 7 Pulire le piastre liscianti con un panno umido Lasciare asciugare completamente l apparecchio prima di riutilizzarlo o riporlo Lo sporco ostinato può essere eventualmente rimosso utilizzando una spazzola morbida Conservazione 1 Estrarre la spina dalla presa di corrente 2 Lasciare raffreddare completamente l appar e...

Page 26: ...iente distancia hacia las paredes y objetos inflamables como por ejemplo cortinas 14 No utilice el equipo cerca de fuentes de calor 15 Por razones de seguridad no utilice el equipo para moldear cabellos artificiales 16 Para evitar quemaduras tenga cuidado de no acercar el equipo o partes del mismo a la cara y las orejas 17 No utilice laca de pelo mientras el equipo esté funcionando 18 El cabello d...

Page 27: ...uestras condiciones de garantía Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía 28 Para evitar cualquier peligro el cable de alimentación dañado debe sustituirlo el fabricante o su servicio técnico u otra persona debidamente cualificada Atención El equipo alcanza unas temperaturas muy altas durante el funcionamiento Evite el...

Page 28: ...ha ligeramente conseguirá darle más volumen al cabello 12 Tenga en cuenta que las placas de moldeado están muy calientes después del uso 13 Desconecte el equipo pulsando la tecla EIN AUS CONEXIÓN DESCONEXIÓN 14 CONSEJO También puede ondular el cabello utilizando la plancha Coloque el mechón de cabello en la plancha como de costumbre y alíselo Antes de llegar a las puntas gire la plancha hacia fuer...

Page 29: ...la entrada y la salida de aire según necesidad utilizando un pincel suave 7 Limpie las placa de moldeado con un paño humedecido si fuera necesario Deje que el equipo se seque completamente antes de volver a utilizarlo o guardarlo Podrá eliminar las incrustaciones con un cepillo suave Almacenamiento 1 Desconecte el conector de red de la toma de corriente 2 Deje que el equipo se enfríe completamente...

Page 30: ...nesmí používat venku 13 Během provozu udržujte dostatečnou vzdálenost od stěn a hořlavých předmětů jako např od závěsů 14 Přístroj neprovozujte v blízkosti zdrojů tepla 15 Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte přístroj k úpravě umělých vlasů 16 Dbejte na to aby se přístroj nebo jeho součásti nedostaly do blízkosti obličeje nebo uší abyste předešli popálení 17 Dokud je přístroj v provozu nepoužívejt...

Page 31: ... a ke ztrátě záruky 28 Je li přívodní vedení přístroje poškozeno musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby bylo zamezeno případným ohrožením Pozor Přístroj se za provozu silně zahřívá U přímého kontaktu s pokožkou hrozí nebezpečí popálení Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte přístroj v blízkosti naplněné vany nebo umyvadla popř jiných vodou n...

Page 32: ...ete vytvořit i vlny Pramínky vložte do přístroje obvyklým způsobem a vlasy žehlete Krátce před dosažením konečků přístroj s vlož enými pramínky otočte směrem dovnitř nebo ven dle požadovaného druhu vln abyste vlasům propůjčili jemný švih Pozor Přístroj se za provozu silně zahřívá U přímého kontaktu s pokožkou hrozí nebezpečí popálení Před použitím 1 Odstraňte všechen obalový materiál popř přepravn...

Page 33: ...lečně dodávané zapínání na suchý zip slouží ke skladování s úsporou místa Přidržte přístroj zavřený a zapínání na suchý zip omotejte kolem přístroje 6 Přístroj chraňte před prachem a v případě potřeby čistěte větrací otvory měkkým štětcem 7 Žehlící plochy očistěte navlhčeným hadří kem Přístroj nechte zcela vyschnout než je opět použijete nebo odložíte ke skladování Odolná znečištění je možno dobře...

Page 34: ...o źródła prądu przemiennego o wartości podanej na tabliczce znamionowej 5 To urządzenie nie nadaje się do użytku w połączeniu z zegarem sterującym lub systemem zdalnego sterowania 6 Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy Chronić urządzenie przed wilgocią 7 Zwrócić uwagę na to aby przewód doprowadzający nie dotykał gorących części urządzenia 8 Zawsze wyciągać przewód doprowadzający na ca...

Page 35: ... celu sprawdzenia i lub naprawy do naszego serwisu klienta adres patrz warunki gwarancji Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą prowadzić do powstania znacznych zagrożeń dla użytkownika i prowadzą do utraty gwarancji 28 W przypadku uszkodzenia przewodu instalacyjnego urządzenia musi on zostać wymieniony przez producenta jego serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach aby uniknąć możliwych zagr...

Page 36: ... głowy Przez uniesienie urządzenia uzyskana zostaje fryzura pełna objętości 12 Zwrócić uwagę na to że płytki prostujące są po użyciu bardzo gorące 13 Wyłączyć urządzenie przyciskiem WŁ WYŁ 14 Porada Za pomocą prostownicy do włosów możliwe jest również uzyskanie fali Włożyć pasmo włosów do prostownicy i rozpocząć prostowanie włosów Na krótko przed osiągnięciem końca pasma włosów obrócić urządzenie ...

Page 37: ...rzeby czyścić otwory regularnie za pomocą miękkiego pędzelka 7 Płytki prostujące czyścić w razie potrzeby wilgotną ściereczką Odczekać do całkowitego wysuszenia urządzenia przed jego ponownym użyciem lub przechowywaniem Trudniejsze do usunięcia zabrudzenia mogą zostać usunięte za pomocą miękkiej szczoteczki Przechowywanie 1 Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego 2 Odczekać do całkowitego schłodze...

Page 38: ...re to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis à vis the retailer are not limited by this warranty Les défauts de l appareil qui se produisent malgré l utilisation correcte suite à une faute de l usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu ils soient...

Page 39: ...cato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data koupě výrobku záruka se vztahuje na poškození která prokazatelne vznikl...

Page 40: ...w quadra net pl Service Adressen Deutschland Österreich Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Schweiz Polen Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteile Reparatur Annahme Österreich ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail offic...

Page 41: ...ame First name Name Surname Telefax Fax No Straße Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Bestellformular Preise nur gültig bei Bestellungen direkt aus Deutschland Bei Bestellungen aus anderen Ländern wenden Sie sich bitte direkt an unseren Kundenservice oder Ihren Händler Preise verstehen sich inkl Versand ...

Page 42: ...ts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d utilisation Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après vente prolongent cette durée d utili...

Page 43: ...lta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell ambiente e della salute Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt ění jejich dlouhé životnosti Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším...

Page 44: ...Aus dem Hause ...

Reviews: