background image

25

La caffettiera automatica offre la possibilità di preparare il caffè manualmente premendo un semplice 

pulsante oppure programmando l’apparecchio fino a 24 ore di anticipo.

1.   Rimuovere  il  serbatoio  per  l’acqua  (aprire  il 

coperchio e tirare verso l’alto dalla maniglia in-

tegrata) e riempirlo di acqua fredda fino al livel

-

lo desiderato. Il livello corrisponde alla quantità 
di tazze. Riposizionare il serbatoio.

2.  Attenzione! 

 

Per motivi di sicurezza il serbatoio è dotato di 
un foro di scarico sul retro. Per questo motivo 
si invita a rispettare il livello massimo, evitando 
di riempire troppo il serbatoio.

3.   Durante  il  programma  di  bollitura  una  picco-

la  quantità  di  acqua  può  evaporare,  quindi  la 
quantità di caffè risultante può essere legger-
mente diversa.

4.   Per versare il caffè, aprire il dispositivo girevole. 

Inserire il portafiltro. Accertarsi che il bordino 
del portafiltro entri nella guida corrispondente 
del  dispositivo  girevole.  Se  il  portafiltro  viene 

inserito  scorrettamente,  il  dispositivo  girevole 
non si chiude.

5. 

 Inserire il filtro in dotazione nel portafiltro.

6.   In  alternativa  è  possibile  inserire  nel  porta-

filtro  dei  filtri  in  carta  della  dimensione  1x4 
(Spiegare il bordo dei filtri lateralmente e verso 
il basso!). Il filtro in carta non deve fuoriuscire 
dal bordo del portafiltro.

7.   Versare  la  quantità  necessaria  di  caffè,  a  se-

conda dei gusti per tazza 5-7 g (max cucchiaio 
di caffè) di caffè di media macinatura. Il caffè 

macinato troppo finemente può intasare i pori 
del filtro e provocare traboccamenti. 

8. 

 Chiudere il filtro girevole fino a che si blocca.

9.  Inserire la brocca con il coperchio sulla piastra 

termica.

10.  Premere  il  pulsante  di  ACCESO/SPENTO.  La 

spia rossa di ACCESO si illumina e il program-
ma di bollitura ha inizio.

11.  Dopo  aver  concluso  il  programma  di  bollitura 

è  possibile  spegnere  l’apparecchio  premendo 
due volte il pulsante di ACCESO/SPENTO.

12.  Se  l’apparecchio  non  viene  spento,  la  pias-

tra  termica  rimane  in  funzione.  Due  ore  dopo 
l’inizio  della  cottura  l’apparecchio  si  spegne 
automaticamente.

1.   Seguire le fasi descritte nei punti da 1 a 8 del ca-

pitolo Preparazione del caffè senza funzione timer.

2. 

 Premere una volta il pulsante PROG e verifica

-

re che l’ora impostata sia corretta (cfr. capitolo 
Programmazione dell’ora).

3.   Premere nuovamente il pulsante PROG per im-

postare l’inizio della procedura di bollitura.

4.  Sul display in alto a sinistra compare TIMER.

TIMER

15:00

prEpArAzIONE DEL cAffè SENzA fUNzIONE tIMEr

prEpArAzIONE DEL cAffè cON fUNzIONE tIMEr

prOGrAMMAzIONE DELL‘OrA

1.   Quando  la  caffettiera  viene  collegata  alla  cor-

rente, sul display compare 12:00.

2.   Premere una volta il pulsante PROG. Il display 

si illumina.
Sul display in alto a destra compare CLOCK.

3. 

 Premere i pulsanti STD e MIN fino a che si rag

-

giunge l’ora desiderata.

CLOCK

12:00

4.   Dopo  circa  10  secondi  dalla  selezione 

l’apparecchio  ritorna  nell’impostazione  di 
base,  dopo  pochi  secondi  si  spegne  anche 
l’illuminazione del display.

coperchio e riporre il serbatoio sulla caffettiera. 

6.   Inserire  la  spina  nella  presa  di  corrente. 

L’apparecchio è ora pronto per l’uso. 

7.  Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la 

prima volta o se l’apparecchio non è stato utiliz-

zato per molto tempo, riempire il serbatoio fino al 

livello massimo con acqua limpida e fredda e pro-
cedere con il programma di cottura senza caffè.

Summary of Contents for Onyx 28016

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 28016 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Návod k obsluze Instrukcja obsługi Kaffeeautomat Onyx ...

Page 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 28016 Stand Juli 2011 nd Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Page 3: ...Nr 38815 Backmeister Best Nr 8695 Toaster Duplex Best Nr 38915 Blitzkocher Best Nr 18016 Multi 3 in 1 Best Nr 48356 Kaffeeautomat Best Nr 28016 Toaster Kompakt Best Nr 38015 Weitere Informationen erhalten Sie unter www unold de UNOLD Onyx Serie ...

Page 4: ...lder Porte filtre Filter houder Portafiltro Portador de filtro Držák filtru Wysuwana obrotowa obudowa filtra z uchwytem filtra 3 Wassertank Water tank Réservoir d eau Water reservoir Serbatoio acqua Tanque de agua Nádržka na vodu Zbiornik na wodę 4 Glaskanne Glass carafe Verseuse Glazen kan Brocca in vetro Jarra de agua Skleněná konvice Dzbanek szklany 5 Gerät Body Coprs Apparaat Corpo Aparato Pří...

Page 5: ...CHE AUTO ARRET Toets EIN AUS AAN AUTO UIT Pulsante EIN AUTO AUS Acceso Spento Tecla EIN AUS ON AUTO OFF Tlačítko ZAP VYP ZAP AUTO VYP włączone automatyczne wyłączone 4 Taste PROG Progammie rung Button PROG Program Bouton PROG rogrammer Toets PROG Programme ren Pulsante PROG Programmare Tecla PROG Programación Tlačítko PROG programování programo wanie urządzenia 5 Taste STD STUNDEN Button STD HOURS...

Page 6: ...n der Spül maschine 9 Schalter und Kabel dürfen nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kom men Falls dies doch einmal geschieht müssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken sein 10 Das Gerät bzw die Zuleitung niemals mit nas sen Händen berühren 11 Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Ver wendungszwecke bestimmt z B Leistung 1 000 W 230...

Page 7: ...5 Verschieben Sie das Gerät nicht solange es in Betrieb ist um Verletzungen zu vermeiden 26 Stellen Sie sicher dass allen Benutzern ins besondere Kindern die Gefahr durch aus tretenden Dampf und heiße Wasserspritzer bekannt ist Verbrennungsgefahr 27 Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden um Schäden zu vermeiden 28 Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Net...

Page 8: ...mah lener Kaffee kann die Poren des Filters ver stopfen und zum Über laufen führen 7 Den Schwenkfilter schließen bis dieser einra stet 8 Stellen Sie die Kanne mit korrekt geschlos senem Deckel auf die Warmhalteplatte Nur bei geschlossenem Deckel ist der Tropfstopp aktiv kaffeezubereitung ohne timerfunktion 1 Sobald der Kaffeeautomat an das Stromnetz angeschlossen ist zeigt das Display 12 00 an 2 D...

Page 9: ...Zeit er lischt die grüne Kontrollleuchte die rote Kontrollleuchte schaltet sich ein und der Brühvorgang beginnt 10 Nach Beendigung des Brühvorgangs können Sie das Gerät durch zwei maliges Drücken der EIN AUS Taste ausschalten 11 Wenn das Gerät nicht ausgeschaltet wird bleibt die Warmhalteplatte in Betrieb Zwei Stunden nach Brüh beginn schaltet sich das Gerät auto matisch ab 12 Wenn sich das Gerät ...

Page 10: ...che Entkalkerlösung durchlaufen lassen 10 Gießen Sie die Entkalkerlösung weg und lassen Sie 2 3 mal klares Wasser durch laufen entkalken reinigen 1 Vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät vollständig ab kühlen lassen 2 Das Gerät darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden 3 Schwenkfilter öffnen und den Dauerfilter bzw die Filtertüte mit Kaffee s...

Page 11: ... parts must be completely dry before operating the appliance again 10 Never touch the appliance or power cord with wet hands 11 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by client in hotels motels and other working environments bed and breakfast type environments Power Rating 1...

Page 12: ...r to cleaning Never leave the appliance unattended when it is plugged in to the power supply 29 Check the appliance the plug and the power cord regularly for wear or damage In case of damage to the power cord or other parts please send the appliance or the power cord for in spection and repair to our after sales service Unauthorized repairs can result in serious risks to the user and void the warr...

Page 13: ...into the filter hol der 5 Optionally you can also use filter paper size 1x4 0994 after having folded the edges The filter paper must not project over the filter hol der 6 Add the desired amount of ground coffee de pending on your taste 5 7 g max 1 measuring spoon of medium ground coffee If the cof fee is ground too fine the filter paper may be clogged up and the coffee may overflow 7 Close the swi...

Page 14: ... and the red one turns on brewing starts 10 After the end of brewing you can switch off the appliance pressing twice the button EIN AUS On OFF 11 If the appliance is not switched off the war ming plate keeps warm Two hours after begin ning of the brewing the appliance will switch off automatically 12 If the appliance is switched off earlier the appliance can be scaled In this case please follow th...

Page 15: ...n contact avec de l eau ou d autres liquides Si cela devait se produire toutes les pièces devront être totalement sèches avant toute nou velle utilisation 10 Ne jamais manipuler l appareil et ou le câble d alimentation avec les mains humides 11 L appareil est prévu pour l utilisation dans les ménages ou des utilisation correspondantes cuisines dans les magasins les bureaux ou d autres endroits de ...

Page 16: ...es d eau chaude risque de brûlures 27 L appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d autres fabricants ou marques afin d éviter des détériorations 28 Débrancher l appareil du secteur après utili sation et avant le nettoyage Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée 29 Vérifier régulièrement l usure et la détérioration de l appareil de la prise et du c...

Page 17: ...mpe témoin rouge EIN Marche s allume et la cuis son commence 10 Après que le café est fait vous pouvez mettre l appareil hors marche en poussant la touche EIN AUS deux fois 11 Si vous ne mettez pas l appareil hors marche le temps de chauffe commence Deux heurs après la cuisson l appareil est mis hors marche auto matiquement 1 Suivez les pas 1 8 ci avant 2 Poussez la touche PROG pour vérifier que l...

Page 18: ...me La cuisson commence 10 Après que le café est fait vous pouvez mettre l appareil hors marche en poussant la touche EIN AUS deux fois 11 Si vous ne mettez pas l appareil hors marche le temps de chauffe commence Deux heurs après la cuisson l appareil est mis hors marche auto matiquement 12 Si l appareil se met hors marche avant que le temps de chauffe est écoulé l appareil peut être calcifié Dans ...

Page 19: ...elemaal droog zijn 10 Raak het apparaat resp het snoer nooit met natte handen aan 11 Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke doeleinden bijvoorbeeld keukens in winkels kantoren of andere werkplaatsen in boerderijen voor gebruik door gasten in hotels motels of andere indiening inrichtingen in particuliere huizen of vakantiewoningen 12 Plaats het apparaat ...

Page 20: ...apparaat de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen Stuur het apparaat of het snoer in geval van beschadi gingen van het snoer of andere onderdelen a u b voor controle en of reparatie aan onze klanten service Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaren voor de gebruiker veroorzaken en leiden tot het vervallen van de garantie 30 Als de kabel van dit apparaat beschadigd i...

Page 21: ...digde hoeveelheid koffie invullen dit zijn afhankelijk van de smaak per kop 5 à 7 g max 1 koffielepel middelfijn gemalen koffie Te fijn gemalen koffie kan de poriën van het filter verstoppen en het overlopen van de koffie tot gevolg hebben 9 De zwenkfilter sluiten totdat deze inklikt 10 Plaats de kan met deksel op de warmhoud plaat 11 Druk op de toets EIN AUS aan uit Het rode controlelampje EIN aa...

Page 22: ...l in water of een andere vloeistof worden gedompeld 3 Zwenkfilter openen en het duurzame filter resp het filterzakje met koffiedik en de filterhouder uitnemen Koffiedik resp papieren filter met koffiedik afvoeren 4 Boven het filter kan er condensatiewater ontsta an Veeg na het koffie zetten de onderkant van het deksel met een droge doek af 5 De uitnembare componenten zoals waterreser voir kan deks...

Page 23: ... sicurezza o che questa abbia provveduto a fornire all utilizzatore istruzioni sul funzionamento dell apparecchio 3 I bambini devono essere sorvegliati onde evitare che giochino con l apparecchio 4 Conservare l apparecchio in luogo non accessibile ai bambini 5 Collegare l apparecchio solo a una presa di corrente alternata con tensione corrispondente a quella riportata sulla targhetta dati 6 Questo...

Page 24: ...e onde evitare il danneggiamento dello stesso 28 Dopo l uso e prima della pulizia ricordarsi sempre di estrarre la spina dalla presa di corrente Non lasciare mai l apparecchio incustodito quando la spina è nella presa di corrente 29 Verificare con regolarità che l apparecchio la spina e il cavo non siano usurati o danneg giati In caso di danneggiamento al cavo di alimentazione o ad altri component...

Page 25: ...i blocca 9 Inserire la brocca con il coperchio sulla piastra termica 10 Premere il pulsante di ACCESO SPENTO La spia rossa di ACCESO si illumina e il program ma di bollitura ha inizio 11 Dopo aver concluso il programma di bollitura è possibile spegnere l apparecchio premendo due volte il pulsante di ACCESO SPENTO 12 Se l apparecchio non viene spento la pias tra termica rimane in funzione Due ore d...

Page 26: ...e e rimuovere il filtro in do tazione o il filtro in carta con il fondo di caffè nonché il portafiltro Gettare il fondo di caffè o il filtro di carta con il fondo di caffè 4 È possibile che sopra al filtro si formi acqua di condensa Pulire la parte inferiore del coperchio con un panno asciutto dopo la cottura 5 Le parti rimovibili quali serbatoio dell acqua brocca coperchio e portafiltro possono e...

Page 27: ...cimientos necesarios salvo bajo la supervisión de la persona encargada de su seguridad y que las instruya debidamente en el uso del equipo 3 Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo 4 Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños 5 Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora 6 Este equipo no debe o...

Page 28: ...si el equipo el conec tor o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida compro bación y reparación Las reparaciones inapropia das pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía 30 Para evitar cualquier peligro el cable...

Page 29: ... g máx 1 cuchara de café de café molido medio fino El café molido de masiado fino puede tapar los poros del filtro y causar desborde 9 Cerrar el filtro móvil hasta que ajuste 10 Coloque la jarra con tapa sobre la plancha de mantenimiento caliente 11 Apriete la tecla ON OFF La luz roja de control ON se prenderá y comienza el proceso de ela boración del café 12 Después de terminado el proceso de ela...

Page 30: ...ier momento si aprieta una vez la tecla ON OFF 10 Al obtener la hora preprogramada se apaga la luz de control verde la roja se enciende y el proceso de elaboración del café se inicia 11 Después de terminar el proceso de elaboración Usted puede apagar el aparato apretando dos veces la tecla ON OFF 12 Si el aparato no se apaga la plancha de calentar se mantiene funcionando Dos horas después de comen...

Page 31: ...y jak přístroj obsluhovat 3 Děti musí být pod dohledem aby se zajistilo že si nebudou hrát s přístrojem 4 Přechovávejte na místě nepřístupném dětem 5 Přístroj napojte pouze na střídavý proud s napětím dle typového štítku 6 Tento přístroj nesmí být provozován s exter ními spínacími hodinami nebo systémem dálkového ovládání 7 V žádném případě neponořujte přístroj nebo jeho přívod z důvodů elektrické...

Page 32: ...a něj potáhnout ani přes něj zakopnout 18 Přívodní šňůru neomotávejte kolem přístroje a zabraňte jejímu zalomení aby se předešlo poškození přívodu 19 Automat na kávu používejte pouze ve vnitřních prostorách 20 Během provozu přístroj nikdy nezakrývejte abyste zamezili jeho přehřátí 21 Pro vaření kávy použijte čerstvou čistou vodu a naplňte ji do nádobky minimálně po nejspodnější značku 2 šálky a ma...

Page 33: ...te tlačítko ZAP VYP Kontrolka ZAP se rozsvítí červeně a proces vaření kávy začíná 10 Po ukončení procesu spařování můžete přístroj vypnout dvojnásobným stisknutím tlačítka ZAP VYP 11 Není li přístroj vypnut zůstává plotýnka v pro vozu Dvě hodiny od počátku vaření se přístroj automaticky vypne 12 Pokud se přístroj vypne předčasně může to způsobovat vodní kámen Postupujte prosím dle pokynů uvedených...

Page 34: ...se rozsvítí a začne proces vaření 12 Po ukončení procesu spařování můžete přístroj vypnout dvojnásobným stisknutím tlačítka ZAP VYP 13 Není li přístroj vypnut zůstává plotýnka v pro vozu Dvě hodiny od počátku vaření se přístroj automaticky vypne 14 Pokud se přístroj vypne předčasně může to způsobovat vodní kámen Postupujte prosím dle pokynů uvedených v odstavci Čištění a odstranění vodního kamene ...

Page 35: ...rzestrzegać ich podczas użytkowania 2 Urządzenia nie powinny używać dzieci i oso by ograniczone psychicznie sensor ycznie lub umysłowo bądź posiadające niewystarczające doświadczenie i wiedzę chyba że będą pod nadzorem opiekunów którzy udzielą informacji jak prawidłowo używać urządzenia 3 Dzieci nie powinny używać tego urządzenia 4 Urządzenie podłączać tylko do prądu zmienne go o napięciu podanym ...

Page 36: ...akość kaw 11 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytkowania w gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania np wsklepach biurach lub innych zakładach pracy w kuchenkach podręcznych w zakładach rolniczych do używania przez gości w hotelach motelach lub innych gościńcach w pensjonatach prywatnych lub domach letniskowych 12 Kabel nie może mieć kontaktu z gorącymi elementami urzą...

Page 37: ... przycisk EIN AUS Zapali się czerwo na lampka kontrolna EIN Proces parzenia kawy się rozpocznie 12 Po zakończeniu procesu parzenia można wyłączyć urządzenie naciskając dwa razy przy cisk EIN AUS 13 Jeżeli urządzenie nie zostanie wyłączone płyta grzewcza będzie dalej działać Dwie godziny po rozpoczęciu procesu parzenia kawy urządzenie wyłączy się automatycznie 14 Jeżeli urządzenie wyłączy się przed...

Page 38: ... się czerwona lampka kontrolna i zacznie się proces parzenia kawy 12 Po zakończeniu procesu parzenia kawy można wyłączyć urządzenie poprzez dwukrotne naciśnięcie przycisku EIN AUS 13 Jeżeli urządzenie nie zostanie wyłączone płyta grzewcza będzie dalej działać Dwie godziny po rozpoczęciu procesu parzenia kawy urządzenie wyłączy się automatycznie Jeżeli urządzenie wyłączy się przed czasem może to oz...

Page 39: ...ockenheim Schweiz Polen Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteile Reparatur Annahme Österreich ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Internet www...

Page 40: ...l wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis à vis the retailer are not limited by this warranty En cas d utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication nos appareils sont garantis 24 mois ...

Page 41: ...anzia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců u průmyslového vy...

Page 42: ...ts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d utilisation Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après vente prolongent cette durée d utili...

Page 43: ...zioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici Consegnare il prodotto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettroni...

Page 44: ...Aus dem Hause ...

Reviews: