background image

25

CoNDiCioNEs DE GArANtiA

zÁrUční podMínky

La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, 

cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación.ción 

o cambio.  Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y 

Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan 

para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe 

desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los 

sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente. 

En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos daños causados por desgaste están excluidos 

de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El de-

recho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final 

ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.

I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manife-

statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo 

di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o 

alla sostituzione dell’apparecchio. 

Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri 

casi rivolgersi all‘importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con 

spedizione affrancata e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal 

quale risulti la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. In caso di garanzia al cliente verranno rimborsati i costi di 

spedizione sostenuti. Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle 

regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. 

Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia.

Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka 

se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme 

odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. 

Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompe

-

tentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím s mechanicky vyhotovenou kopií nákupního 

dokladu, ze kterého musí být  bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být  bezpečně zabalen a 

nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky.

Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů k údržbě 

a obsluze.  Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou.

Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.

NorME DiE GArANZiA

WAruNKi GWArANCJi

Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub para

-

gonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują  na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji 

usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę.

Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski, Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do 

właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, 

na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny 

koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem 

i  nieprzestrzegania  wskazówek  dotyczących  konserwacji  i  pielęgnacji.  Roszczenie  gwarancji  wygasa,  jeżeli  naprawa  bądź 

otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego  wobec sprze

-

dawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją. 

Summary of Contents for 78905

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 78905 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Návod k obsluze KÜCHENWAAGE Disc ...

Page 2: ...pressum Bedienungsanleitung Modell 78905 Stand Oktober 2010 nd Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Page 3: ...tand zu derartigen Geräten 10 Verwenden Sie das Gerät nur mit der vorge schriebenen Anzahl an Batterien des Typs AAA Ersetzen Sie verbrauchte Batterien rechtzeitig 11 Entnehmen Sie die Batterien wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird 12 Das Gerät ist ausschließlich für den Haus haltsgebrauch oder ähnliche Verwendungs zwecke bestimmt z B Teeküchen in Geschäften Büros oder sonstigen Arbeitss...

Page 4: ...m Display LO angezeigt 5 Entnehmen Sie ggf die verbrauchten Bat terien 6 Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte entsorgen Sie diese über Ihren Elektrohändler oder die jeweilige kommunale Sammelstelle 1 Stellen Sie die Waage auf eine ebene feste Oberfläche Nur dann kann die Messung kor rekt erfolgen 2 Drücken Sie zum Einschalten die Taste EIN AUS TARA 3 Mit dem Schalter KG G lb o...

Page 5: ...30 Sekunden nicht benutzt schaltet die Waage automatisch ab Alternativ können Sie die Waage auch manuell abschalten indem Sie die Taste EIN AUS drücken Reinigen und Aufbewahren 1 Wischen Sie die Glasplatte mit einem gut aus gedrückten feuchten Tuch ab Bei Bedarf kön nen Sie etwas Spülmittel auf das Tuch geben 2 Prüfen Sie die Batterien regelmäßig um Beschädigungen durch evtl schadhafte oder überal...

Page 6: ...imes 11 Remove the batteries if the appliance is not used during an extended period 12 This appliance is intended for domestic and similar use such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other accommodation facilities bed and breakfast accommodations and holiday homes 13 For safety reasons never place the appliance on hot ...

Page 7: ...he acti vated system is indicated on the display 4 The weight is indicated in steps of 1 g 5 Press the button EIN AUS TARA to switch the scale on 6 On the display appears 8888 for a moment after which 0 g is indicated 7 You may weigh with or without a bowl Weighing without bowl When weighing without a bowl the goods are directly placed on the scale The weight is read out directly Weighing with bow...

Page 8: ...shing up liquid on the cloth 2 Check the batteries regularly to avoid damages due to defective or worn out batteries 3 Dispose of worn out batteries according to the Directive 2202 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Your local public authority will indicate the corresponding recycling depot ...

Page 9: ...toute per turbation ne pas utiliser la balance à proxi mité d appareils susceptibles de provoquer des interférences 10 Insérer seulement le nombre de piles de type AAA requis Remplacer les piles usées en temps voulu 11 Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée 12 L appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou similaire comme par ex espaces thé et café boutiques coins cui...

Page 10: ... Mise en service et utilisation 1 Enlevez tous les emballages et retirez les éventuelles protections de transport 2 Essuyez soigneusement la surface de l appareil avec un chiffon légèrement humide changer les piles 1 Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de l appareil 2 Insérez 2 piles de type AAA en respectant les polarités 3 Refermez le couvercle du compartiment 4 Si les piles sont trop fa...

Page 11: ...égative apparaît à l écran max 999 g Si le récipient pèse plus de 999 g le message d erreur apparaît Vous devez alors utiliser un récipient plus léger Si vous posez le récipient sur la balance après sa mise en marche appuyez sur la touche TARE La mesure 0 g apparaît Déposez ensuite les aliments à peser dans le récipient Le poids s affiche sur l écran Pour réaliser des pesées successives avant d aj...

Page 12: ...tand t o v dergelijke apparaten 10 Gebruik het apparaat alleen met het voor geschreven aantal batterijen van het type AAA Vervang verbruikte batterijen op tijd 11 Verwijder de batterijen wanneer het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt 12 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden bijv kitchenettes in winkels kantoren of andere werkplaatsen l...

Page 13: ... op een stabiel vlak oppervlak Alleen dan kan de meting correct worden uitgevoerd 2 Druk voor het inschakelen op de toets EIN AUS aan uit 3 Met de toets KG G lb oz kunt u tussen het Britse meetsysteem pond ounce en het metrische systeem kg g wisselen Het telkens actieve systeem wordt op de display aangegeven 4 Het gewicht wordt in stappen van 1 g aange geven 5 Druk op de toets EIN AUS TARA aan uit...

Page 14: ...de batterijen te voorkomen 3 Voer verbruikte batterijen af conform de richtlijn2202 96 EGbetreffendeafgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA Informatie over de inzamelplaatsen verkrijgt u bij de bevoegde lokale instantie Als de weegschaal langer dan ca 30 secundes niet gebruikt wordt schakelt de weegschaal automatisch uit Alternatief kunt u de weegschaal ook handmatig uitschakelen d...

Page 15: ...Per questo motivo tenersi a debita distanza da questi apparecchi 10 Utilizzare l apparecchio solo con il numero previsto di pile AAA Sostituire tempestivamente le pile scariche 11 Estrarre le pile se l apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo 12 L apparecchio è destinato esclusivamente all uso domestico o a finalità analoghe p es alla preparazione di tè in negozi uffici o altri posti d...

Page 16: ...e più leggero Messa in funzione e uso 1 Rimuovere il materiale di imballaggio e le eventuali protezioni 2 Pulire la superficie con un panno umido e ben strizzato SOSTITUZIONE DELLE PILE 1 Aprire il vano batterie sul lato inferiore dell ap parecchio 2 Posizionare 2 pile AAA in base all indicazione della polarità 3 Chiudere il coperchio del vano batterie 4 Se le pile sono troppo deboli per un utiliz...

Page 17: ...rvirsi Se il contenitore viene posizionato sulla bilancia prima di accenderla premere TARA e la bilancia indicherà 0 g Versare gli ingredienti nel contenitore Il peso viene visualizzato sul display Prima di aggiungere altri ingredienti premere di volta in volta TARA per impostare la bilancia su 0 funzione di taratura Complessivamente è possibile pesare un mas simo di 5 kg contenitore compreso Se i...

Page 18: ...e el equipo únicamente con el número prescrito de pilas del tipo AAA Sustituya las pilas gastadas a tiempo 11 Retire las pilas cuando el equipo no se usa durante un tiempo prolongado 12 El equipo está diseñado exclusivamente para el uso doméstico o usos similares como cocinas en negocios oficinas u otros lugares de trabajo establecimientos rurales para el uso por huéspedes en hoteles moteles y est...

Page 19: ...a EIN AUS TARA para conectar el equipo 3 Con la tecla KG G lb oz podrá conmutar entre los sistemas imperial libras onzas y métrico kilogramos gramos En pantalla se indicará el sistema activo correspondiente 4 El peso se indica en paso de 1 g 5 Pulse la tecla EIN AUS TARA para conectar la balanza 6 En pantalla se indicará primero 8888 y a continuación 0 g 7 Puede realizar el pesaje con o sin recipi...

Page 20: ...rio 2 Compruebe regularmente el estado de las pilas para evitar posibles daños por pilas defectuosas o viejas 3 Deseche las pilas vacías de acuerdo con la Directiva 2202 96 CE WEEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Su ayuntamiento le informará sobre los punto de reciclaje correspondientes Limpieza y Mantenimiento ...

Page 21: ... k domácímu nebo podobnému použití např 13 Čajové koutky v obchodech kancelářích a na jiných pracovištích v zemědělských provozech k použití pro hosty v hotelích motelech a jiných ubytovacích zařízeních v soukromých penzionech nebo rekrea čních chatách 14 Přístroj z bezpečnostních důvodů nikdy nestavějte na horké povrchy na kovovou desku nebo na mokrou podložku 15 Přístroj neprovozuje v blízkosti ...

Page 22: ...je 0 g do nádoby naplňte přísady ke zvážení Na displeji se zobrazí hmotnost Před přidáním dalších jednotlivých přísad vždy stiskněte TARA abyste váhu nastavili na 0 funkce přivažování Celkem můžete zvážit maximálně 5 kg vč nádoby Je li celková hmotnost vyšší než 5 kg objeví se chybové hlášení Nepoužíváte li váhu déle než cca 1 2 minuty automaticky se vypne Volitelně můžete váhu vypnout také manuál...

Page 23: ...přidat trochu saponátu 2 Baterie pravidelně kontrolujte abyste předešli příp poškození vadnými nebo příliš starými bateriemi 3 Baterie prosím likvidujte dle vyhláška o vysloužilých elektrických a elektronických přístrojích 2202 96 EC WEEE Příslušná sběrná místa vám sdělí na odpovídajícím komunálním úřadě ...

Page 24: ...ling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis à vis the retailer are not limited by this warranty En cas d utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication nos appareils sont garantis 24 mois lors d utilisation p...

Page 25: ...ancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců u průmyslového využití 12 měsíců od data koupě výrobku záruka se vztahuje na ...

Page 26: ...5 Telefax 41 0 21 90301 11 E Mail info menagros ch Internet www menagros ch Service Adressen Deutschland Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Schweiz Kundendienst Deutschland Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de ...

Page 27: ......

Page 28: ...ts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d utilisation Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après vente prolongent cette durée d utili...

Page 29: ...lta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell ambiente e della salute Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt ění jejich dlouhé životnosti Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším...

Page 30: ...nOTIZEN ...

Page 31: ...nOTIZEN ...

Page 32: ...Aus dem Hause ...

Reviews: