background image

63

E3 E4

Výkyvy napětí 

U náhlých výkyvů napětí bude proces 

vaření automaticky přerušen. Po cca 

1 minutě bude proces vaření opět 

pokračovat.

E5

Příliš vysoká teplota povrchu

Je-li teplota na povrchu příliš vysoká, 

zazní varovný signál a přístroj se z 

bezpečnostních důvodů automaticky 

vypne.Jakmile je teplota opět v normálních 

mezích, může se v programu pokračovat.

Abychom zabránili přehřívání povrchu, 

doporučujeme u malých hrnců navolit 

nižší až střední stupně teploty a střední až 

vysoké teploty doporučujeme jen u velkých 

hrnců.

E6

Přehřátí přechodným výpadkem 

větráku

Jakmile je teplota opět v normálních 

mezích, může být přístroj opět spuštěn.

E7/E8

Přehřátí výpadkem teplotního 

čidla

Nechte přístroj zkontrolovat a opravit 

naším zákaznickým servisem.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

LIKVIDACE / OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTŘEDÍ 

Naše  vyrobené  přístroje  mají  vysoce  kvalitní  standard  pro  zajišt’ění  jejich  dlouhé  životnosti.  Pravidel

-

né údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní 

životnosti přístroje. Když  je  přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím:

Toto  zařízení  nepatří  do  běžného  domovního  odpadku,  ale  musí  být  předáno  do  autorizované  sběrny  pro 

recyklování elektrických nebo elektronických zařízení. 

Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly 

odpady likvidovány způsobem, který je  pro zdraví a kologii přijatelný.

Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka 

se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme 

odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. 

Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompe

-

tentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím s mechanicky vyhotovenou kopií nákupního 

dokladu, ze kterého musí být  bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být  bezpečně zabalen a na

-

frankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky v Německu i Rakousku.

Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů k údržbě 

a obsluze.  Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou.

Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.

Summary of Contents for 58235

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 58235 58275 INDUKTIONS KOCHPLATTEN ...

Page 2: ...ressum Bedienungsanleitung Modell 58235 58275 Stand Feb 2014 nr Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Page 3: ......

Page 4: ...e sécurité 31 Nettoyage et entretien 31 Fautes possible 32 Conditions de Garantie 32 Traitement des déchets Protection de l environnement 32 Service 16 Gebruiksaanwijzing model 58235 58275 Technische gegevens 33 Verklaring van de symbolen 34 Veiligheidsvoorschriften 34 In gebruik nemen 35 Bedieningsveld 36 Bediening van de inductiekookplaat 37 Kookgereedschap 38 Functie 38 Veiligheidsfuncties 38 R...

Page 5: ...tění a údržba 62 Odstranění chyb 62 Záruční podmínky 63 Likvidace Ochrana životného prostředí 63 Service 16 Instrukcja obsługi modelu 58235 58275 Dane techniczne 64 Objaśnienie symboli 65 Zasady bezpieczeństwa 65 Uruchomienie 66 Pole obsługi 67 Obsługa płyty indukcyjnej 68 Naczynia kuchenne 69 Działanie 69 Funkcje bezpieczeństwa 69 Czyszczenie i pielęgnacja 70 Usuwanie błędów 70 Warunki gwarancji ...

Page 6: ...Kalbellänge Ca 120 cm Ca 120 cm Gehäuse Edelstahl gebürstet Platte Hitzebeständiges bruchfestes Glas Ausstattung Automatische Anpassung an Netzspannung automatische Abschaltung nach 2 Stunden automatische Erkennung von geeigneten Töpfen mit Alarmfunktion Timer mit Zeitvorwahl 6 stufige Temperatureinstellung Überhitzungsschutz Überspannungsschutz automatischer Neustart nach Stromstörung Restwärmean...

Page 7: ...aben Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät weder anschlie ßen noch bedienen säubern oder warten 4 VORSICHT Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Ver brennungen verursachen Seien Sie bei Anwesenheit von Kindern und gefährdeten Personen besonders vorsichtig 5 Kinder sollten beaufsichtigt wer den um sicher zu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 6 Gerät nur an Wechselst...

Page 8: ... feste Arbeitsplatte eingebaut werden 23 Verwenden Sie zum Kochen auf der Induktionskochplatte bitte immer nur induktionsgeeignetes Kochgeschirr 24 Das Gerät heizt sehr schnell Das Erhitzen leerer Töpfe kann zu Beschädigungen am Gerät sowie am Kochgeschirr führen 25 Schalten Sie das Gerät nur an wenn sich ein gefüllter Topf auf der Kochplatte befindet Töpfe nicht überfüllen um ein Überkochen zu ve...

Page 9: ...er nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte DISPLAY ZEIT Taste Mit der Timerfunktion bestimmen Sie die Zeitdauer des Kochvorgangs Der Zeitdauer sollte 4 Stunden ohne Un terbrechung nicht überschreiten Drücken Sie einmal die Taste ZEIT Im Display erscheint ZEIT Die beiden Ziffern links des Doppel punkts blinken Geben Sie nun durch Drücken der Plus Taste den Stundenwert der ...

Page 10: ...raten 1 400 W 1 400 W 1 400 W Braten ankochen 1 600 W 1 600 W 1 600 W Scharf anbraten 1 800 W 1 800 W Grillen 2 000 W Grillen Die angegebenen Werte sind Richt werte und gelten für Edelstahltöpfe mit ca 20 cm Durchmesser Diese Werte können je nach Material und Größe des verwendeten Kochgeschirrs geringfügig abweichen Aus Sicherheitsgründen ist die Lei stung bei Modell 58275 auf insgesamt 3 400 Watt...

Page 11: ...instel len möchten drücken Sie nun die Taste ZEIT Die beiden Ziffern links des Doppelpunkts blinken Geben Sie nun durch Drücken der Plus oder Minus Taste den Stun denwert der ge wünschten Zeit dauer ein Drücken Sie erneut die Taste ZEIT und die beiden Ziffern rechts des Doppelpunkts blinken Geben Sie nun durch Drücken der Plus oder Minus Taste den Minu tenwert der gewünschten Zeit dauer ein 9 Drüc...

Page 12: ...erstellers zum Anwendungsbereich der Töpfe Wählen Sie im Zweifelsfall eine niedrigere Garstufe um Schäden zu vermeiden 8 Stellen Sie die Töpfe immer exakt in die Mitte des Kochfeldes um Fehlermeldungen und automati sches Abschalten zu vermeiden FUNKTIONSWEISE Beim Kochen auf einem Induktions kochfeld sparen Sie bis zu 50 Strom Die Kochzeit verkürzt sich um bis zu 30 Beim Kochen mit Induktion wird ...

Page 13: ...ht für Induktion geeignet ist In diesem Fall ertönt ein Sig nalton und der Kochvorgang wird abgebrochen Fehlermeldung E 0 6 Restwärmeanzeige Das Gerät erkennt automatisch wenn sich die Glasplatte durch den darauf erhitzten Topf erwärmt hat Solange die Glasplatte noch warm ist wird das Display rot beleuchtet Während dieser Zeit sollte die Platte nicht mit der Hand berührt werden Vor dem Reinigen st...

Page 14: ...terbrochen Nach ca 1 Minute wird der Gar vorgang wieder fortgesetzt E5 Zu hohe Temperatur der Oberfläche Wenn die Temperatur an der Oberfläche zu heiß wird ertönt ein Warnsignal und das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen automatisch ab Sobald die Temperatur wieder im Normalbereich ist kann das Programm fortgesetzt werden Um eine Überhitzung der Oberfläche zu ver meiden empfehlen wir bei kl...

Page 15: ...d und Österreich verkaufte Geräte Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur Geräte für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst Im Garantiefall werden dem Kunde...

Page 16: ...ile ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Internet www quadra net pl befree cz s r o Škroupova 150 537 01 Chrudim Telefon 420 464601881 E Mail obchod befree cz Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden Auf unserer I...

Page 17: ...d Approx 120 cm Approx 120 cm Housing Stainless steel brushed Plate Heat resistent unbreakable glass Features Automatic adaptation to power voltage automatic shutoff after 2 hours automatic detection of suitable saucepans with alarm function timer 6 temperature settings overheat protection protection against excess voltage automatic restart after power failure stationary heat display for saucepans...

Page 18: ... should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance 6 Connect appliance only to an AC power supply to the voltage on the rating plate 7 Do not operate this appliance with an external timer or remote control system 8 Persons with pacemakers espe cially older models should ask their doctor before using the appliance since the function of the pacemaker could be impaired ...

Page 19: ... them selves 25 Switch the appliance on only if a pot with contents is on the burner Do not overfill pots to prevent boi ling over 26 Do not leave any metal objects such as knives or forks on the burner since they could become hot when the appliance is swit ched on 27 Do not heat closed metal cans they could explode 28 Make sure that the ventilation slots in the appliance are unobst ructed at all ...

Page 20: ...without in terruption Press the TEIT TIME button The dis play shows TIMER Both figures left of the colon are blin king Set the hour value by pressing the plus resp minus button Press ZEIT TIME again Now the fi gures right of the colon are blinking If not pressing TIME this will also oc cur after some seconds Set the minu te value by pressing the plus resp mi nus button Confirm the preset cooking t...

Page 21: ...he display shows to confirm that the appliance is connected to the mains If no button is pressed the appliance will switch off after two hours OPERATION OF THE INDUCTION BURNER 1 Insert the power cord into a power outlet as per rating label A buzzer sound will be heard and the dis play is lighted in blue All display options are shown for 1 second Then the display shows 2 If no key is pressed withi...

Page 22: ... from the outlet to save electricity CAUTION The glass cooktop can become hot from the heat radiated from pots or pans Therefore do not touch the surface immediately after cooking COOKING UTENSIL SELECTION 1 Only use cooking utensils which are approved for induction cook ing 2 Useable pans are stainless steel saucepans with ferro magnetic bottom cast iron pans and sauce pans enamelled iron saucepa...

Page 23: ...automatically and will adjust the output power 2 Overheating protection When the temperature of the hotplate is too high the induction cooker will stop automatically and a long buzzer sound will be heard to alert you un til the temperature returns to normal fault E 5 3 High voltage pulse protection During operation when power supply receives a transient high voltage pulse e g lightning strike the ...

Page 24: ...espective cooking plate E1 Power circuit fault Send the appliance to our techni cal service for repair E2 Temperature control fault Send the appliance to our techni cal service for repair E3 E4 Variations of voltage In case of sudden fluctuations of the voltage cooking is automati cally interrupted After approx 1 minute cooking is contiuned E5 Too high surface tempe rature If the surface temperatu...

Page 25: ...fects and when the appliance has been used according to its intended use Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please contact the re sponsible importer In the event of a claim for remedy of defects please send the appliance t...

Page 26: ...resistant à la chaleurs et aux ruptures Features Adaptation automatique à la tension mise hors marche automatique après 2 heures reconnaissance automatique des gamelles non appropriées avec alarme minuteur pour la durée de cuisson sélection de 6 températures protection contre surchauffe protection contre surtension reprise automatique après défaut de courant affichage de chaleur restante pour les ...

Page 27: ...terne ni avec un système de télécommande 8 Avant d utiliser cette plaque de cuisson les personnes qui portent un pace makeur notamment un ancien modèle de stimula teur cardiaque doivent demander conseil à leur médecin car le fonctionnement du sti mulateur cardiaque pourrait être altéré 9 Brancher la plaque de cuisson uniquement sur du courant alternatif dont la tension est conforme à celle indiqué...

Page 28: ...ts et casseroles 30 Ne faites pas tomber d objets sur la plaque en verre elle risquerait de se briser Si la plaque en verre est fissurée ou abîmée il ne faut plus l utiliser Il faut l envoyer à notre service après vente pour réparation 31 L appareil ne doit pas être utilisé plus de 4 heures d affilée Pour pouvoir l utiliser plus de 4 heures il faut faire une pause et l éteindre pendant au moins 30...

Page 29: ...TION L affichage montre HEAT Choisir la puissance désirée avec les touches PLUS et MOINS entre Modèle 58235 Modèle 58275 App lication à l envers à droite 400 W 400 W 400 W tenir au chaud 800 W 800 W 800 W cuire douce ment Modèle 58235 Modèle 58275 App lication à l envers à droite 1 000 W 1 000 W 1 000 W cuire et rôtir douce ment 1 200 W 1 200 W 1 200 W cuire et rôtir douce ment 1 400 W 1 400 W 1 4...

Page 30: ...a ture choisie le chauffage est interrompu automatiquement 9 Pendant la cuisson on peut corriger la puis sance et la température 10 Pour programmer la durée de cuisson pres ser la touche ZEIT TIME et choisir la durée comme décrit 11 Presser la touche ZEIT TIME pour confirmer la durée programmée Un signale acous tique confirme la programmation 12 Pendant la cuisson le temps restant et la puissance ...

Page 31: ...tension est trop haut ou trop basse l appareil compense automatiquement la tensi on et la puissance 2 Protection contre surchauffe Si la température du plat est trop haute l appareil interrompe l opération et donne un alarme acoustique jusqu à ce que la chaleur est dans le cadre normal erreur E5 3 Protection contre surtension transitoire Si pendant l opération une surtension transitoire apparaît p...

Page 32: ...t produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d utilisation Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après vente prolongent cette durée d utilisation Si néanmoins l appareil est endommagé et ne peut plus être réparé veuillez suivre les in structions suivantes Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage Apportez ce produit à une statio...

Page 33: ...aal geborsteld Plaat Hittebestendig onbreekbaar glas Uitrusting Automatische aanpassing aan netspanning automatische uitschakeling na 2 uur automatische herkenning van geschikte potten pannen met alarmfunctie timer met tijdvoorkeuze temperatuurinstelling in 6 standen oververhittingsbeveiliging overspanningsbeveiliging automatische herstart na stroomstoring restwarmte indicator voor potten pannen m...

Page 34: ...inbedrijfstelling van de kook plaat overleg plegen met hun arts omdat de functie van de pacemaker nadelig beïnvloed kan worden 9 Sluit het apparaat uitsluitend aan op wis selstroom met spanning overeenkomstig het typeplaatje 10 Bij het model 58235 58275 mag geen ander elektrisch apparaat tegelijkertijd op hetzelfde stroomcircuit aangesloten zijn om een overbelasting van het stroomnet te voorkomen ...

Page 35: ...t geen voorwerpen op de glasplaat vallen breukgevaar Als de glasplaat scheuren vertoont of anderszins beschadigd is mag het apparaat niet meer gebruikt worden maar moet voor reparatie naar onze klanten service gestuurd worden 31 Het apparaat mag niet langer dan 4 uur aan één stuk gebruikt worden Als het langer gebruikt wordt moet het tussendoor mins tens 30 minuten lang uitgeschakeld wor den 32 De...

Page 36: ... de beide be sturingsmogelijkheden is niet mogelijk Verwarmingsvermogen Druk op FUNKTION Op de display verschijnt HEAT Stel met de plus resp minus toets het gewenste verwarmingsvermogen in De volgende standen zijn beschikbaar Mod 58235 Mod 58275 Toepassing Links Rechts 400 W 400 W 400 W warm houden uitzwellen Mod 58235 Mod 58275 Toepassing Links Rechts 800 W 800 W 800 W vitamine besparend koken 1 ...

Page 37: ...n of via de temperatuur besturen 8 Druk indien nodig opnieuw op de toets FUNKTION en stel de temperatuurstand in van 60 C tot de maximumwaarde van 240 C Zodra het apparaat de ingestelde maximumwaarde heeft bereikt wordt het verwarmen automatisch onderbroken 9 U kunt het verwarmingsvermogen resp de temperatuur tijdens het koken op elk moment wijzigen 10 Druk op de toets ZEIT De twee cijfers links v...

Page 38: ...r wervelstromen die via een magnetisch wisselveld onder de glasplaat worden gegenereerd 3 De voordelen zijn Korte reactietijd daarom korte voorver hittingstijd snelle en exacte regeling van de warmtetoevoer Snelle warmteopwekking omdat de ener gie na het inschakelen onmiddellijk volle dig beschikbaar is Koele kookplaat die alleen door de van het kookgereedschap gereflecteerde warmte wordt verhit H...

Page 39: ...schap niet geschikt kookgereedschap of kookgereedschap verkeerd geplaatst Gebruik uitsluitend voor inductie geschikt kookgereedschap met een diameter van minstens 12 cm en hoogstens 26 cm Plaats het kookgereedschap in het midden van het glaskeramische kookveld E1 Fout in de stroomkring Laat het apparaat door onze klantenservice controleren en repareren E2 Fout in de temperatuurregeling Laat het ap...

Page 40: ... maanden bij commerciële gebruik gerekend vanaf de dag van aanschaf Deze garantie geldt voor schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro ductie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten In andere landen a ...

Page 41: ...astra Vetro resistente alle alte temperature e alla rottura Dotazione Adattamento automatico alla tensione di rete spegnimento automatico dopo 2 ore riconoscimento automatico dei recipienti adatti con funzione di allarme timer con selezione del tempo di cottura impostazione della temperatura a 6 livelli protezione contro il surriscaldamento protezione da sovratensione riavvio automatico dopo distu...

Page 42: ...do 8 Le persone portatrici di pace maker in par ticolare se di modelli vecchi devono con sultare il medico prima della messa in funzione perché il funzionamento del pace maker potrebbe essere compromesso 9 Collegare l apparecchio soltanto a corrente alternata con la tensione indicata nella tar ghetta 10 Per il modello 58235 58275 per evitare sovraccarichi di rete nessun altro elettrodo mestico dev...

Page 43: ...a In caso di crepe sulla piastra di vetro o altri danni alla stessa non utilizzare l apparecchio ma inviarlo al nostro servizio clienti per una riparazione 31 Non utilizzare l apparecchio per più di 4 ore di seguito In caso di utilizzo prolungato spegnere ogni tanto per almeno 30 minuti 32 La piastra in vetro può riscaldarsi a causa del calore che si irradia dalla pentola Per tanto si raccomanda d...

Page 44: ...due tipi di comandi Potenza di riscaldamento Premere FUNKTION Sul display compare HEAT Premendo i pulsanti selezionare la potenza di riscaldamento desiderata Sono disponibili i seguenti livelli di potenza Mod 58235 Mod 58275 Uso Sinistra Destra 400 W 400 W 400 W Mant enere in caldo raffer mare 800 W 800 W 800 W Cottura leggera 1 000 W 1 000 W 1 000 W Cottura e arrosto leggeri 1 200 W 1 200 W 1 200...

Page 45: ...e l ora del tempo di cottura deside rato premendo i pulsanti 12 Dopo alcuni secondi l ora viene memoriz zata e cominciano a lampeggiare le due cifre a destra del doppio punto Inserire ora i minuti del tempo di cottura desiderato pre mendo i pulsanti 13 Premere nuovamente il pulsante ZEIT per confermare la durata impostata L impostazione viene confermata da un breve segnale acustico 14 Durante la c...

Page 46: ...ura si riduce fino al 30 2 Durante la cottura con il sistema a indu zione non si riscalda il piano di cottura bensì il recipiente su di esso collocato a condizione che sia ferromagnetico Il ris caldamento avviene per mezzo di un campo elettromagnetico alternato situato sotto la piastra in vetro 3 I vantaggi sono tempo di reazione limitato quindi breve tempo di preriscaldamento gestione veloce e pr...

Page 47: ...prodotti abrasivi pagliette d acciaio o altri oggetti aggressivi o abras ivi 4 Per nessun motivo versare acqua o altri liquidi direttamente sull apparecchio 5 Se l apparecchio dovesse essere molto sporco è possibile utilizzare un comune detersivo o un raschietto specifico per la pulizia delle piastre in vetroceramica 6 Pulire di tanto in tanto la fessura di aerazione con una spazzola morbida per r...

Page 48: ...e il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell ambiente e della salute I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi 12 mesi in caso di uso professionale dalla data di acquisto per i...

Page 49: ...ica a la tensión de alimentación desconexión automática tras 2 horas reconocimiento automático de ollas apropiadas con función de alarmaatura de 6 niveles protección de sobrecalentamiento protección contra la sobretensión reinicio automático tras interrupción de corriente indicador de calor residual para ollas de 12 26 cm de tamaño con capacidad de carga de hasta 4 kg por placa Accesorios Instrucc...

Page 50: ...a de la red 11 El aparato está destinado exclusivamente para el uso doméstico o fines de uso simila res por ejemplo cocinas tipo office en comercios oficinas u otros lugares de trabajo empresas agrícolas para el uso por clientes en hoteles mote les u otros establecimientos de aloja miento colectivo en pensiones privadas o casas vacacio nales 12 Compruebe regularmente los desgastes o deterioros en ...

Page 51: ... olla y la placa de cocción 35 La olla llena no debería pesar más de 4 kg para evitar daños en la placa de cocción 36 No coloque ollas calientes sobre el panel de mando 37 Después de utilizar el aparato y antes de moverlo o limpiarlo apáguelo desenchufe el conector de la red y deje que el aparato se enfríe El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso uso inapropiado...

Page 52: ... Los valores indicados son valores orientativos y válidos para ollas de acero inoxidable de aprox 20 cm de diámetro Estos valores pueden variar ligeramente en función del material y tamaño de la batería de cocina empleada Por motivos de seguridad se ha limitado la po tencia del modelo 58275 a un total de 3 400 W para evitar daños a la red eléctrica doméstica Temperatura Pulse dos veces FUNKTION Fu...

Page 53: ... de cristal aún esté caliente Indicador de calor residual 15 Se puede apagar el aparato en cualquier momento del proceso de cocción pulsando la tecla Start Stopp 16 Los tiempos ajustados no quedan registra dos si se interrumpe o se alcanza el fin de programa 17 El ventilador sigue funcionando todavía unos 30 segundos después del fin de pro grama 18 Si el programa no se controla por medio de la sel...

Page 54: ...aparato alcance de nuevo una temperatura normal mensaje de error E 5 3 Fluctuaciones de corriente Protección contra descargas eléctricas El aparato detecta las fluctuaciones de cor riente por descargas eléctricas e interrumpe el proceso de cocción Tras un minuto de pausa se reanuda el proceso de cocción 4 Protección contra metales El aparato detecta cuando hay pequeñas piezas de metal de menos de ...

Page 55: ...e Al cabo de 1 minuto aprox se reanuda el proceso de cocción nuevamente E5 Temperatura de la superficie demasiado alta Cuando la temperatura en la superficie se calienta en exceso se emite una señal de aviso y el aparato de desconecta automáticamente por motivos de seguridad En cuanto la temperatura vuelve a su gama normal el programa puede continuar Para evitar un sobrecalentamiento de la superfi...

Page 56: ... lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación Dentro del período de garantía solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente ...

Page 57: ...řizpůsobení napětí v síti automatické odpojení po 2 hodinách automatické rozpoznání vhodných hrnců s výstražnou funkcí casovač s předvolbou času 6 stupňové nastavení teploty ochrana před přehřátím přepěťová ochrana automatické nové spuštění po poruše v dodávce elektrického proudu indikace zbytkového tepla pro hrnce velikosti 12 26 cm zatížitelnost až 4 kg na varnou plochu Příslušenství Návod k obs...

Page 58: ...vozech pro použití hosty v hotelu motelu nebo jiných ubytovacích zařízeních v soukromých penziónech nebo rekreačních objektech 12 Pravidelně kontrolujte zástrčku a přívodní kabel zda nejsou opotřebeny nebo poškozeny Při poškození přívodního kabelu skleněné desky nebo jiných dílů pošlete přístroj na kontrolu a nebo opravu do našeho servisu 13 Neodborné opravy mohou vést k značnému nebezpečí pro uži...

Page 59: ...nce na ovládací pole 37 Po použití dříve než přístroj přemístíte nebo před čistěním vždy přístroj vypněte nechte vychladnout a vytáhněte zástrčku ze zásuvky UVEDENÍ DO PROVOZU 1 Odstraňte všechny části balení a transportní pojistky 2 Otřete přístroj vlhkou utěrkou 3 Postavte přístroj na rovnou pevnou a suchou plochu s dostatečným odstupem na všechny strany 4 Zapojte zástrčku do zásuvky OVLÁDACÍ PO...

Page 60: ...ní Tlačítka PLUS MíNUS Pomocí tlačítka plus popřípadě mínus můžete výše popsaným způsobem provést navolení času topného výkonu nebo teploty Tlačítko Start Stop Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko START STOP Na displeji se jako indikace zapnutí přístroje ob jeví Nebude li stisknuto žádné tlačítko přístroj se po 2 hodinách automaticky vypne 1 Zástrčku zasuňte do zásuvky Zapnutí je potvrzeno sig...

Page 61: ...nce pánve 2 Zda je vaše nádobí vhodné můžete vyzkoušet pomocí přiloženého magnetu Pokud zůstane magnet připnut ke dnu hrnce můžete tento hrnec používat na indukční varné desce 3 Nevhodné jsou hrnce a pánve z hliníku mědi skla keramiky a částečně z chrom niklové oceli 4 Hrnce by měly mít průměr mezi 12 a 26 cm 5 Postavte hrnec do středu varné plochy 6 Přizpůsobte stupeň výkonu popř teplotní stupeň ...

Page 62: ...stojícímu hrnci Dokud je skleněná deska ještě horká je dis plej osvětlen červeně Po tuto dobu byste se desky neměli dotýkat rukou ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky a přístroj nechte zcela vychladnout 1 V žádném případě neponořujte přístroj do vody či jiné kapaliny 2 Otřete dedku a kryt dobře vymačkaným vlh kým hadříkem 3 Nepoužívejte žádné abrazivní či agresivní prostřed...

Page 63: ...předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických nebo elektronických zařízení Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt uje aby byly odpady likvidovány způsobem který je pro zdraví a kologii přijatelný Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců u průmyslového využití 12 měsíců od data koupě výrobku záruka se vztahuje na pošk...

Page 64: ...i Obudowa Stal szlachetna Płyta Szkło żaroodporne odporne na stłuczenie Wyposażenie Automatyczne dopasowanie do napięcia prądu automatyczne wyłączanie po 2 godzinach automatyczne rozpoznanie przystosowanych garnków z funkcją alarmu minutnik z wyborem czasu 6 cio stopniowe ustawienie temperatury ochrona przed przegrzaniem ochrona przed spięciem eklektycznym automatyczne ponowne uruchomienie po prze...

Page 65: ...szy to działania rozrusznika serca 9 Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu zmiennego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej 10 W przypadku modelu 58235 58275 nie wolno podłączać innych urządzeń elektry cznych do tego samego obwodu prądowego aby uniknąć przeciążenia sieci zasilającej 11 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowaniach np...

Page 66: ... podobnych uszkodzeń płyty szklanej urządzenia nie wolno używać tylko należy odesłać je do naprawy do naszego serwisu 31 Urządzenie nie może ciągle pracować dłużej niż 4 godziny Przy dłuższym używaniu wyłączyć urządzenie przynajmniej na 30 minut 32 Ciepło promieniowane przez naczynia kuchenne może nagrzać płytę szklaną Dla tego bezpośrednio po gotowaniu nie dotykać powierzchni płyty 33 Nie przesuw...

Page 67: ...zę nacisnąć przycisk FUNKTION Na wyświetlaczu pojawi się komunikat HEAT Proszę ustawić za pomocą przycisku plus mi nus żądaną moc grzania Następujące stopnie mocy stoją do dyspozycji Mod 58235 Mod 58275 Zastos owanie Lewa Prawa 400 W 400 W 400 W Utrzymanie ciepła rozm rażanie 800 W 800 W 800 W Gotowanie delikatne 1 000 W 1 000 W 1 000 W Delikatne gotowanie i pieczenie 1 200 W 1 200 W 1 200 W Delik...

Page 68: ...albo poprzez moc grzania albo temperaturę 8 W razie konieczności proszę ponow nie nacisnąć przycisk FUNKTION i ustawić temperaturę w przedziale od 60 C do najwyżej wartości 240 C Jak tylko urządzenie osiągnie ustawioną najw yższą wartość podgrzewanie zostanie automat ycznie przerwane 9 W każdej chwili w trakcie gotowania możecie Państwo zmienić moc grzania bądź temperaturę 10 Proszę nacisnąć przyc...

Page 69: ...ie jest gorące tylko dno stojącego na nim garnka o ile ono jest ferro magnetyczne Za powstawanie ciepła odpo wiedzialne są prądy wirowe które wytwor zone są poprzez znajdujące się pod polem grzewczym zmienne pole magnetyczne 3 Korzyści Krótki czas reakcji stąd też krótki czas rozgrzewania szybkie i dokładne sterowanie zwiększaniem ciepła Szybkie wytworzenie ciepła ponieważ energia po włączeniu jes...

Page 70: ...ych do indukcji o średnicy min 12 cm i maks 2 6cm Proszę postawić naczynie na środku pola grzejącego E1 Błąd w obwodzie elektrycznym Proszę przesłać urządzenie do sprawdzenia i naprawy poprzez nasz Punkt Serwisowy E2 Błąd w sterowaniu temperatury Proszę przesłać urządzenie do sprawdzenia i naprawy poprzez nasz Punkt Serwisowy E3 E4 Wahania napięcia Przy nagłych wahaniach napięcia proces gotowania ...

Page 71: ...ć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lu...

Page 72: ...Aus dem Hause Aus dem Hause ...

Reviews: