background image

Stand 4.3.2020

55 von 60

DE

EN

FR

NL

IT

ES

PL

6. 

Ustaw żądany stopień opiekania pomiędzy MIN i MAX.

7. 

Przesuń dźwignię w dół do zatrzaśnięcia. Chleb zostanie automatycznie ułożony na środku.

8. 

Zapali się czerwona lampka kontrolna ponad przyciskiem STOP.

9. 

Naciśnij przycisk funkcyjny PODGRZEWANIE lub ODMRAŻANIE, zgodnie z żądaniem. Każdora

-

zowo zapali się odpowiednia zielona lampka kontrolna. Po zakończeniu opiekania chleb zostanie 
automatycznie wyrzucony i urządzenie zostanie wyłączone.

10. 

Jeżeli chcesz zatrzymać opiekanie przed czasem, naciśnij przycisk 

STOPP

 (STOP). Nie próbuj w 

żadnym wypadku przesunąć dźwigni w górę.

11. 

Uwaga!

 

ƒ

Nie wciskać na siłę chleba do otworów. Kromki muszą luźno wchodzić pomiędzy prowadnice.

 

ƒ

Nie opiekać posmarowanego chleba.

 

ƒ

Nierówno opieczony chleb , jest  wynikiem  nierównej grubości kromki.

OSTROŻNIE:
Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące!

OPIEKANIE

1. 

Opiekanie jest kombinacją pieczenia i suszenia chleba.

2. 

Wilgotność chleba jest zróżnicowana i to ma wpływ na wynik opiekania. 

3. 

Przy lekko przesuszonym chlebie proszę wybrać mniejszy stopień opiekania. Przy świeżym chle

-

bie lub przy chlebie pełnoziarnistym proszę wybrać wyższy stopień opiekania.

4. 

Chleb o nierównej powierzchni wymaga większego stopnia opiekania.

5. 

Grube kromki potrzebują więcej czasu do opieczenia, ewentualnie opiekanie należy przeprowa

-

dzić dwukrotnie.

6. 

Przy opiekaniu chleba z rodzynkami itp usunąć wszystkie luźne rodzynki z powierzchni, ponieważ 
mogą się spalić.  

7. 

Przekroić bułki przed opiekaniem.

8. 

Jeżeli opiekana będzie tylko jedna kromka, proszę ustawić niższy stopień opiekania.

9. 

Do opiekania zamrożonego chleba, wafli -> użyj przycisku odmrażania.

10. 

Do opieczenia bułek itp. użyj nasadki.

OSTROŻNIE:
Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące!

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Summary of Contents for 38915

Page 1: ...ienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi Modell 38915 TOASTER ONYX DUPLEX Copyright UNOLD AG www unold...

Page 2: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de Copyright UNOLD AG www unold de...

Page 3: ...22 Guarantee Conditions 23 Waste Disposal Environmental Protection 23 Service 16 Notice d utilisation mod le 38915 Sp cification technique 24 Explication des symboles 24 Consignes de s curit 24 Conse...

Page 4: ...cto 48 Puesta en servicio 48 Manejo Tostar 49 Manejo Calentar 49 Manejo Descongelar 50 Limpieza y Mantenimiento 50 Condiciones de Garantia 51 Disposici n Protecci n del medio ambiente 51 Instrukcja ob...

Page 5: ...Copyright UNOLD AG www unold de...

Page 6: ...6 von 60 Stand 4 3 2020 DE EN FR NL IT ES PL EINZELTEILE 1 2 3 4 5 6 7 Copyright UNOLD AG www unold de...

Page 7: ...del 3 Roostergraadcontrole 4 Toets Stop Stopp 5 Toets Opwarmen AUFW RMEN 6 Toets Ontdooien AUFTAUEN 7 Kruimellade IT Pagina 38 1 Fessura pane 2 Leva toast 3 Controllo del grado di tostatura 4 Pulsante...

Page 8: ...genden Anweisungen und bewahren Sie diese auf 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung...

Page 9: ...le Teile vollkommen trocken sein 11 Das Ger t bzw die Zuleitung niemals mit nassen H nden ber hren 12 Stellen Sie das Ger t aus Sicherheitsgr nden niemals auf hei e Oberfl chen ein Metalltablett oder...

Page 10: ...erkzeuge in das Ger t ein Sie k nnten einen Brand oder Kurzschluss ausl sen 26 Das Ger t darf nicht mit Zubeh r anderer Hersteller oder Marken benutzt werden um Sch den zu vermeiden 27 Nach Gebrauch s...

Page 11: ...ausfallen 2 Bei leicht trockenem Brot einen geringeren R stgrad w hlen 3 Bei frischem Brot oder Vollkornbrot einen h heren R stgrad w hlen 4 Brot mit unregelm iger Oberfl che erfordert einen h heren R...

Page 12: ...rot durch gef hrt werden Dr cken Sie hierf r den Toasthebel nach unten bis dieser einrastet 8 Wenn der Toastvorgang beendet ist springt der Toasthebel automatisch nach oben Nun k nnen Sie mit dem Toas...

Page 13: ...aste Aufw rmen Toast bzw Br tchen werden aufgew rmt jedoch nicht ger stet 5 Sie k nnen den Aufw rmvorgang jederzeit unterbrechen indem Sie auf die Taste Stop dr cken 6 Nach Abschluss des Aufw rmvorgan...

Page 14: ...t und die Zuleitung d rfen nicht in Wasser oder eine andere Fl s sigkeit eingetaucht oder in der Sp lmaschine gereinigt werden 2 Wischen Sie den Toaster mit einem feuchten Tuch und etwas Sp lmittel a...

Page 15: ...prucht wird senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss sowie einer Fehlerbeschreibung gut ver packt an unseren Kundendie...

Page 16: ...r Reparatur einsenden Auf unserer Internetseite www unold de ruecksendung k nnen Sie sich einen R cksendeschein ausdrucken um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben nur f r Einsendungen aus...

Page 17: ...CHNICAL SPECIFICATIONS Please read the following instructions and keep them on hand for later reference 1 This appliance can be used by children 8 years and older as well as by persons with reduced ph...

Page 18: ...h the appliance or power cord with wet hands 12 For safety reasons never place the appliance on hot surfaces a metal tray or a wet surface 13 This appliance is intended for domestic and similar use su...

Page 19: ...d prior to cleaning Never leave the appliance unattended when it is plugged in to the power supply 28 Clean the appliance after every use 29 Check the appliance the plug and the power cord regularly f...

Page 20: ...sting bread CAUTION The appliance becomes very hot during operation TIPS FOR IDEAL TOASTING RESULTS 1 Different types of bread have varying moisture content Therefore the same toast darkness setting c...

Page 21: ...to the set darkness it is automatically ejected The appliance shuts off automatically CAUTION The appliance becomes very hot during operation STOPP OPERATION WARMING The warming function can be used t...

Page 22: ...ed and the indicator lamps go out The appliance shuts off automatically The thawing function first thaws out the bread and then toasts it which means that the thawing cycle lasts somewhat longer than...

Page 23: ...arranty period we will remedy defective materials or workman ship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countrie...

Page 24: ...susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l appareil Ce symbole indique le risque d tre br l Soyez prudent en utilisant l appareil CONSIGNES DE S CURIT Veuillez lire les instruc...

Page 25: ...s curit l appareil ne doit jamais tre plac sur des surfaces chaudes une tablette m tallique ou un support humide 12 Le pain peut br ler N utilisez jamais l appareil proximit ou en dessous de mat riaux...

Page 26: ...secteur apr s utilisation et avant le nettoyage Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsque la prise est branch e 27 Nettoyez l appareil apr s chaque utilisation 28 V rifier r guli rement l...

Page 27: ...llez utiliser la touche D cong lation 11 Pour r chauffer des petits pains etc utilisez la rehausse pour petits pains 1 Retirez tous les mat riaux d emballage et le cas ch ant les protections de transp...

Page 28: ...t ject automatiquement L appareil s teint Prudence L appareil est tr s chaud pendant son fonctionnement UTILISATION R CHAUFFAGE Avec la fonction de r chauffage vous pouvez r chauffer du pain ou des pe...

Page 29: ...pareil s teint La fonction de d cong lation permet tout d abord de d congeler le pain puis de le griller Le processus dure donc plus longtemps que le cycle normal STOPP NETTOYAGE ET ENTRETIEN Laissez...

Page 30: ...s 24 mois lors d utilisation professionnelles 12 mois dater de l achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables des d fauts d usine lorsqu ils sont utilis s comme pr vu Pendant la p riode...

Page 31: ...tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het apparaat leiden Dit symbool wijst op een eventueel verbrandingsgevaar Ga hier altijd zeer voorzichtig te werk VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende a...

Page 32: ...Brood kan verbranden Gebruik het apparaat nooit dichtbij of onder brandbare materialen zoals gordijnen 13 Plaats het apparaat om redenen van veiligheid nooit op hete oppervlakken op een metalen dienbl...

Page 33: ...Het apparaat mag niet met toebehoren van andere fabrikanten of merken worden gebruikt om schade te voorkomen 26 Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken Laat het appa...

Page 34: ...osteren van krentenbrood alle losse krenten van het oppervlak verwijderen omdat deze anders zouden kunnen verbranden 7 Broodjes v r het roosteren halveren 8 Wanneer u maar n snede roostert kies een la...

Page 35: ...Het controlelampje voor STOPP Stopp gaat branden en het roosteren begint 5 U kunt het roosteren altijd onderbreken door op de toets Stopp te drukken 6 Als de ingestelde roostergraad is bereikt wordt...

Page 36: ...het proces duurt daarom iets langer als het normale roosterproces REINIGING EN ONDERHOUD Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens dit te reinigen Voordat u het apparaat gaat reinigen schakelt u he...

Page 37: ...arantie geldt voor schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefou ten door herstelling of ver...

Page 38: ...i a persone o danni all apparecchio Questo simbolo indica un possibile pericolo di ustioni In presenza di questo simbolo agire sempre con la massima cautela AVVERTENZE DI SICUREZZA Si raccomanda di le...

Page 39: ...bagnate 12 Il pane pu bruciare Non usare mai l apparecchio vicino o sotto i materiali combustibili come le tende 13 Per ragioni di sicurezza non posizionare per nessun motivo l apparecchio su superfi...

Page 40: ...pina nella presa di corrente 27 Pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo 28 Verificare con regolarit che l apparecchio la spina e il cavo non sianousuratiodanneggiati Nelcasoincuiilcavodialimentazione...

Page 41: ...re il pulsante di scongelamento 11 Per cuocere panini e simili utilizzare l apposito supporto per pane PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1 Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le eventuali protezioni...

Page 42: ...o del grado di tostatura desiderato il pane viene automaticamente espulso dall apparecchio L apparecchio si spegne ATTENZIONE Durante il funzionamento l apparecchio diventa molto caldo UTILIZZO RISCAL...

Page 43: ...pane e poi tostarlo La procedura dura quindi un po pi a lungo della normale tostatura PULIZIA E MANUTENZIONE Lasciar raffreddare completamente l apparecchio prima di pulirlo Prima di procedere alla pu...

Page 44: ...utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valuta...

Page 45: ...y guarde las siguientes instrucciones 1 Este aparato puede ser usado por ni os a partir de 8 a os as como por personas con una capacidad f sica mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y...

Page 46: ...alimentaci n con las manos mojadas 12 Por razones de seguridad no coloque el equipo nunca en superficies calientes una bandeja met lica o una superficie h meda 13 El equipo est dise ado exclusivament...

Page 47: ...si el conector de red est conectado 28 Limpie el equipo despu s de cada uso 29 Compruebe regularmente si el equipo el conector o el cable de alimentaci n presentan se ales de desgaste o da os Si dete...

Page 48: ...elar para tostar el pan congelado gofres etc 11 Utilice la rejilla para panecillos desmontable para hornear panecillos etc PUESTA EN SERVICIO 1 Retire todo el material de embalaje y seguros de transpo...

Page 49: ...pone de un mecanismo de elevaci n para poder retirar las rebanadas m s f cilmente Si quiere retirar las rebanadas mueva la palanca de la tostadora levemente hacia arriba PRECAUCI N el aparato se calie...

Page 50: ...la funci n de descongelado el pan se primero descongelar y luego se tostar por lo que este proceso requiere un poco m s de tiempo que el proceso de tostado normal LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Deje que el...

Page 51: ...solo para entradas de Alemania y Austria Aquellos da os causados por desgaste est n excluidos de la garant a as como manipulaci n incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuid...

Page 52: ...urz dzenia Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpiecze stwo poparzenia Zawsze post powa tutaj ze szczeg ln ostro no ci DLA BEZPIECZE STWA U YTKOWNIKA Prosimy przeczyta poni sze instrukcje i zachow...

Page 53: ...zone jest wy cznie do u ytkowania w gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania np wsklepach biurach lub innych zak adach pracy w kuchenkach podr cznych w zak adach rolniczych do u yw...

Page 54: ...a cz cego z tego urz dzenia jest uszkodzony musi by dostarczone przez producenta lub jego us ugi lub podobnie wykwalifikowan osob zosta zast piony w celu unikni cia zagro enia Producent nie przyjmuje...

Page 55: ...ier wnej grubo ci kromki OSTRO NIE Urz dzenie podczas pracy jest bardzo gor ce OPIEKANIE 1 Opiekanie jest kombinacj pieczenia i suszenia chleba 2 Wilgotno chleba jest zr nicowana i to ma wp yw na wyni...

Page 56: ...urz dzenie zostanie wy czone 5 Je eli chcesz zatrzyma opiekanie przed czasem naci nij przycisk STOPP PODGRZEWANIE TOST W I BU EK Podgrzewa chleb lub bu ki bez opiekania 1 W chleb w otwory 2 Dla bu ek...

Page 57: ...i rodowiska naturalnego WARUNKI GWARANCJI UTYLIZACJA OCHRONA RODOWISKA Udzielamy na nasze produkty 24 miesi cznej gwarancji od daty zakupu warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu na szk...

Page 58: ...Copyright UNOLD AG www unold de...

Page 59: ...Copyright UNOLD AG www unold de...

Page 60: ...Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de...

Reviews: