Unitest ISO-compact 8966 E Instruction Manual Download Page 14

14

3.0  Control Elements and Connections

1. Handle test probe

2. Instrument test probe

3. LCD with symbols for units, 

AC/DC, low battery...

4. Button “Voltage Test“ activates 

the voltage measurement 
function.

5. Button “Insulatet-Test“ activates 

the insulation test with a test 
voltage of 500 V. Repeated 
actioning enables selection 
between both measurement 
ranges 0...20 M

V

 and 0...200 

M

V

 um.

6. Button “Battery Test“ tests the 

battery and indicates the       
battery voltage in V.

7. Battery case (rear of the 

instrument).

When modifying or changing the instrument, the operational 
safety is no longer ensured.

The instrument may only be opened by an authorised service 
technician, e.g. for fuse replacement.

The Scope of Supply comprises:

1. UNITEST 

ISO-Compact;

2. Battery (installed)
3. Instruction manual

Please refer to our main UNITEST catalogue for further accessories 
such as test leads, test probes, clamps etc.

4.0  Measurements

Z

  

(Acceptance) measurements are to be carried out complying 
to the respectively valid standards.

Measurements in dangerous proximity of electrical installa- 
tions are only to be executed when instructed by a respon- 
sible electrical specialist, and never alone.

Summary of Contents for ISO-compact 8966 E

Page 1: ...ISO compact Digitaler Isolationstester mit Spannungspr fer Bedienungsanleitung Best Nr 8966D Instruction Manual Cat No 8966 E Mode d emploi R f 8966 F UNITEST...

Page 2: ...linie 73 23 EWG mit der Norm Norm EN 61010 1 wird ebenfalls eingehalten Die Bedienungsanleitung enth lt Informationen und Hin weise die zu einer sicheren Bedienung und Nutzung des Ger tes notwendig si...

Page 3: ...eige Kompaktes handliches Geh use Einhandbedienung gefederte Pr fspitzen Im Lieferumfang sind enthalten 1 UNITEST ISO Compact 2 Batterie eingelegt 3 Bedienungsanleitung Weiteres Zubeh r wie Me leitung...

Page 4: ...wandfreiem Zustand sind Die Spannungspr fer d rfen nicht mehr benutzt werden wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder keine Funktionsbereitschaft erkennbar ist Wenn die Sicherheit des Bediener...

Page 5: ...e Spannungs Pr fung akti viert die Spannungsme funktion 5 Taste Iso Test aktiviert den Isolationstest mit einer Me spannung von 500 V und schaltet bei wiederholtem Dr cken zwi schen den beiden Me bere...

Page 6: ...ungen sowie einen Phasentest durchzuf hren Bei Gleich oder Wechsel spannungen von ca 20 V schaltet sich das Ger t automatisch ein und zeigt den Wert auf der Anzeige an Anmerkung Mit der Taste Spannung...

Page 7: ...ge am Pr fling wie die Taste gedr ckt bleibt Nach dem Loslassen der Taste bleibt das Ger t noch ca 5s aktiv und schaltet sich danach automatisch ab Mit der Taste Iso Test 5 w hlen Sie durch wiederholt...

Page 8: ...el Das Ger t ben tigt bei einem Betrieb gem der Bedienungs anleitung keine besondere Wartung Wenn w hrend oder nach Ablauf der Garantiezeit Funktionsfehler auftreten wird unser Werksservice Ihr Ger t...

Page 9: ...benutzt sollten die Batterien entnommen werden Sollte es zu einer Verunreinigung des Ger tes durch ausgelaufene Batteriezellen gekommen sein mu das Ger t zur Reinigung und ber pr fung ins Werk einges...

Page 10: ...0 V DC Max Kurzschlu strom ca 1 1 mA Temperaturbereich 10 50 C bei max 80 rel Feuchte Betrieb 10 60 C bei max 70 rel Feuchte Lagerung H he ber N N bis zu 2000 m Schutzart IP 40 Stromversorgung Batteri...

Page 11: ...ease use utmost attention Caution Dangerous voltage Danger of electrical shock Conformity symbol the instrument complies with the valid directives It complies with the EMV Directive 89 336 EEC Standar...

Page 12: ...instrument has been designed built and tested according to the valid safety regulations and is supplied in perfect and safe condition The ISO Compact has the following characteristics Insulation resis...

Page 13: ...e in perfect condition If the operator s safety is no longer ensured the instrument is to be put out of service and protected against use The safety is no longer insured if the instrument shows obviou...

Page 14: ...f the instrument When modifying or changing the instrument the operational safety is no longer ensured The instrument may only be opened by an authorised service technician e g for fuse replacement Th...

Page 15: ...leads and test probes at handle surface provided Never directly touch test probes Befor using a voltage detector with audible indicator at loca tions with a high background noise level it shall be det...

Page 16: ...mA and remains preset during button actioning Upon release of the button the instruments remains active for a further 5s approx and then switches off automatically Repeated actioning of the button In...

Page 17: ...instrument is switched off and disconnected from external voltage supply and may other instruments connected such as UUT control instruments etc Z Never use acid detergents or dissolvants for cleaning...

Page 18: ...d disposal of used batteries and accumulators If an instrument is not used over an extended time period the batteries must be removed Should the instrument be contaminated by leaking battery cells the...

Page 19: ...er your a quick and economical repair facility Subject to technical change without notice Internal load approx 1 3 W for 230 V Accuracy 20 700 V AC 6 2 rdg 5 digits DC 6 1 5 rdg 3 digits Max voltage i...

Page 20: ...le mode d emploi Avertissement d une zone de danger respecter le mode d emploi Z Avertissement Obligatoirement respecter Prudence Tension dangereuse Danger de choc lectrique Symbole de conformit certi...

Page 21: ...ruments de mesure lectronique L appareil ISO Compact dispose des caract ristiques suivantes Mesure de r sistance d isolement DIN VDE 0413 Partie 1 2 calibres de mesure 0 20 MV 0 200 MV Mesures de tens...

Page 22: ...cernant les tensions de contact excessives lorsque vous travaillez avec des tensions d passant 120 V 60 V DC ou 50 V 25 V rms AC Les valeurs entre parenth ses sont valables pour des applications limit...

Page 23: ...l instrument L ouverture de l appareil pour changement de fusible par exemple ne doit se faire que par des professionnels Avant l ouverture teindre l appareil et le d connecter de tout autre circuit...

Page 24: ...les tensions de contact excessives lorsque vous travaillez avec des tensions d passant 120 V 60 V DC ou 50 V 25 V rms AC Les valeurs entre parenth ses sont valables pour des applications limit es comm...

Page 25: ...T MACHINEmaster proc de une d charge automatique apr s la mesure Lors de l iterruption de mesure une tension dangereuse peut se maintenir l objet tester doit tre d charg l aide d une r sistance haute...

Page 26: ...essaire 250 kV 0 32 MV 500 kV 0 58 MV 1000 kV 1 11 MV 2000 kV 2 16 MV ATTENTION L objet mesurer peut toujours disposer d une charge de tension dangereuse apr s la mesure d isolement Pour cette raison...

Page 27: ...t de Piles non retour If faut imp rativement se conformer aux r f rences d crites sous section 4 3 concernant le maniement d accumulateurs Avant le changement d accumulateurs l appareil doit tre s par...

Page 28: ...de mesure L intervalle du calibrage conseill s l ve deux ans 6 0 Donn es techniques pour 23 C5 5 70 humidit rel Affichage affichage num rique cristaux liquides 1999 points avec symboles pour calibre d...

Page 29: ...600 V DC Intensit de court circuit maxi env 1 1 mA Calibre de temp rature 10 50 C pour 80 humidit rel maxi operation 10 60 C pour 70 humidit rel maxi stockage Altitude jusqu 2000 m Protection IP 40 Al...

Page 30: ...l appareil n ait pas t d mont ou endommag ext rieurement Elle ne s appliquera que sur pr sentation d une preuve crite de la data d achat facture de l utilisateur imp rativemetn jointe au retour du ma...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Reviews: