background image

36

ESPAÑOL

EMPLEO

CONEXIÓN DE LOS ACCESSORIOS

Asegúrese que el aparato esté 

desconectado de la corriente 

eléctrica.

Enchufe el conector (C) al gene-

rador de vapor de la siguiente 

manera:

Enganche la portezuela del enchufe 

a través del gancho inferior del 

conector.

Tire para abrir completamente la 

portezuela.

Introduzca el conector a la toma 

hasta que quede trabado correc-

tamente.

La posición de bloqueo y desbloqueo 

se indica en el icono colocado en 

la misma asa. El botón de salida 

de vapor es de baja tensión  (12 

Voltios). La empuñadura cuenta con 

un selector para regular el nivel de 

vapor que se va a utilizar.  Selec-

cionar el nivel deseado y presionar 

entonces el botón para el suministro 

del vapor (S). Un indicador ubicado 

sobre la tecla muestra la regulación 

seleccionada. 1 = bajo - 2 = medio 

- 3 = alto.

AGUA CALIENTE (sólo en los 

modelos 902DW y 903 DW)

Esta empuñadura cuenta con una 

función de “agua caliente”, activada 

por un botón de baja tensión que se 

encuentra en el lado izquierdo de la 

empuñadura: poner el botón (H) en la 

posición “I” para activar esta función; 

presionar entonces el botón (S) 

para el suministro de vapor y agua 

caliente a la vez.

ALARGUES

Se conectan al mango y permiten 

prolongar el campo de trabajo. 

Los alargues poseen idéntica 

entrada.

Accione el botón para liberar y 

extraer el conector.

ARROLLACABLE

Gire el generador de vapor como 

está indicado para enrollar el cable 

en el arrollacable. Trabe el final con 

su respectivo cierre.

IMPUGNATURA

Se conecta al generador de vapor 

a través del conector (C) y permite 

colocar todos los accesorios para 

la limpieza. El asa está dotada de 

un pulsador para la distribución del 

vapor (S) y de un bloqueo de segu-

ridad. Para bloquear la distribución 

del vapor, use el pulsador colocado al 

lado del asa.

H

Summary of Contents for 902

Page 1: ...one Owner s manual Manuel d utilisation et d entretien Benutzer und Wartungshandbuch Libro de instrucciones de uso y mantenimiento Manual de uso e manutenção Gebruiks en onderhoudshandleiding C201A 902 902D 902DW 903 903D 903DW ...

Page 2: ......

Page 3: ...senza sorveglianza Non collegare alla presa dell apparecchio apparati aventi assorbimento superiore a quello indicato Collegare all apparecchio solo accessori originali la cui compatibilità è garantita dal costruttore L apparecchio è costruito per essere usato in locali chiusi al coperto Non immergere l apparecchio in acqua Non utilizzare per il riscaldamento degli ambienti Non puntare il getto di...

Page 4: ...o 3 alto ACQUA CALDA solo sui modelli 902DW e 903 DW Questa impugnatura è provvista di una funzione acqua calda attivata da un pulsante a bassa tensione posto sul lato sinistro dell impu gnatura regolare il pulsante H su I per attivare questa funzione poi premere il pulsante S per l eroga zione contemporanea di vapore ed acqua calda PROLUNGHE Si collegano all impugnatura e consentono di prolungare...

Page 5: ...ra Può esere utilizzata per pulire i tessuti Si può fissare alla spazzola un panno in cotone o microfibra FERRO DA STIRO Per le istruzioni sul ferro e la stiratura riferitevi al relativo manuale di istru zioni Altri accessori sono disponibili come optional Gli accessori mostrati possono differire da quelli rappresentati per tipologia e quantità Quelli indicati illustrano solamente il collegamento ...

Page 6: ...i al sistema idraulico o elettrico A seconda dello stato dell appa recchio il display mostra i seguenti messaggi I valori di temperatura e pressione riportate in tabella sono puramente indicativi AVVIO DELLA CALDAIA Collegare la spina alla presa di rete Premere il pulsante di accensione Si accende la spia che indica che l apparecchio è in funzione Dopo un controllo iniziale sul display LCD può app...

Page 7: ...7 ITALIANO ...

Page 8: ...a del pavimento o dalle fughe tramite il movimento longitudinale e trasversale dello spazzolone Asportate i residui di cera con l applicazione del panno Il pavimento risulterà completamente privo di cera APPLICAZIONE DELLA CERA Applicate la cera sullo strofinaccio e stendetela combinando il vapore alla vostra azione meccanica La cera risulterà più fluida e verrà distribuita in modo più uniforme PI...

Page 9: ...UTO E MOTO Impiegate il vapore per asportare grasso e sporcizia dal motore ruote e parafanghi per ravvivare e disin fettare la tappezzeria interna della vostra auto CUCINA Pulite e disinfettate con il vapore l ambiente cucina e gli elettrodome stici come forno frigorifero ed altri Potete rimuovere unto e grasso dal forno e dai fornelli NB durante la pulizia a vapore gli elettrodomestici devono ess...

Page 10: ...erno del serbatoio Quindi sciacquare abbondantemente con acqua Provvedete a gettare gli imballaggi e i filtri usati attenendovi alle norme vigenti Se vi sono dispo sizioni particolari nella vostra area per il riciclaggio dei materiali raccolta differenziata attenetevi alle indicazioni fornite da queste Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012 19 UE Il simbolo del cestino barrato riportato su...

Page 11: ...nly use the machine s original accessories which are guaranteed compatible by the manufacturer This machine has been manufactured for use in enclosed covered areas Do not submerge the machi ne in water Not for space heating purposes Do not point the steam jet at persons or other living beings This machine produces high temperature steam Avoid direct contact with the skin ATTENTION danger of burnin...

Page 12: ...p has a button for the distri bution of steam S and a safety lock To block or release distribution of the steam use the button positioned on the side of the grip The lock and release position is indicated in the icon positioned on this grip The push button for delivering steam is a low voltage 12V switch The handle is provided with a selector for steam level Select the wished steam level than push...

Page 13: ... to clean fabric A cotton or microfiber cloth can be fixed to the brush for cleaning operations IRON For instructions on how to use the iron please refer to the relevant instruction handbook Other accessories are available as optional Accessories may differ from those represented by type and quantity Those indicated only explain liaisons and possible uses The large brush has an articulated joint s...

Page 14: ...the heater general conditions of the appliance and malfunctions of heating or hydraulic systems Depending on the appliance state display shows the messages below Temperature and pressure value indicated below are purely indicative HOW TO WORK THE HEATER Insert the plug into the mains socket Press the start button The warning light switches on This shows that the appliance is working After initial ...

Page 15: ...ENGLISH 15 ...

Page 16: ...the right and to the left WAX REMOVAL Remove floor wax by rubbing the brush sideways and backwards and forwards Use a cloth to remove resi dual wax The floor will be completely clean HOW TO APPLY WAX Put a layer of wax on the cloth and apply it by using steam together with a mechanical action The wax will be more fluid and will be distributed more evenly WALL TILES The large brush can be used with...

Page 17: ...OTORBIKES Use the steam to remove grease and dirt from the engine wheels and mudguards as well as to clean and disinfect the internal car upholstery KITCHEN Use the steam to clean and disinfect the kitchen and electrical appliances such as the oven fridge etc Grease and dirt can be removed from the oven and the gas rings NB electrical appliances must be unplugged from the mains during steam cleani...

Page 18: ... in the cold water reservoir and then to spray a generous amount of steam into the reservoir using the steam nozzle Following this opera tion rinse well with water Dispose of packaging and used filters in accordance with current standards Follow the instruc tions for any material recycling segregated collection in your area The symbol of a crossed out basket on the device specifies that the produc...

Page 19: ...diquée Relier à l appareil uniquement des accessoires originaux dont la compatibilité est garantie par le constructeur L appareil est construit pour être utilisé dans des pièces fermées surfaces couvertes Ne pas immerger l appareil dans l eau Ne pas utiliser pour le chauf fage des pièces Ne pas diriger le jet de vapeur vers des personnes ou d autres êtres vivants Cet appareil produit de la vapeur ...

Page 20: ...bas 2 moyen 3 haut EAU CHAUDE uniquement sur les modèles 902DW et 903 DW Cette poignée comporte une fonction eau chaude activée par un bouton à basse tension placé sur le côté gauche de la poignée régler le bouton H sur I pour activer cette fonction puis presser le bouton S pour la distribution simultanée de la vapeur et de l eau chaude RALLONGES Les rallonges se raccordent au manchon et elles per...

Page 21: ... pour nettoyer les tissus On peut fixer à la brosse un chiffon en coton ou en microfibre FER A REPASSER Pour les instructions d utilisation du fer et pour le repassage voir le manuel d emploi correspondant D autres accessoires sont disponi bles comme options Les accessoires qui sont montrés peuvent être différents de ceux qui sont représentés par type et quantité Les accessoires indiqués expliquen...

Page 22: ...s messages suivants Les valeurs de température et pression indiquées sur le tableau sont pure ment indicatives MISE EN MARCHE DE LA CHAUDIERE Branchez l appareil Appuyez sur le bouton poussoir de mise en marche Le témoin s allume et signale que l appareil est en marche Après un contrôle initial sur l écran LCD peut s afficher un message indiquant d effectuer le nettoyage de la chaudière et une ala...

Page 23: ...23 FRANÇAIS ...

Page 24: ...t à droite ELIMINATION DE LA CIRE Enlevez la cire par action longitudina le et transversale du balai brosse Enlevez l encaustique résiduelle au moyen de la serpillière Le sol restera complètement sans encaustique ENCAUSTIQUAGE Mettez l encaustique sur la serpillière et encaustiquez le sol grâce à la vapeur L encaustique sera plus fluide et sera distribuée de façon plus uniforme CARRELAGE Pour nett...

Page 25: ... les roues les parchocs et pour raviver et désinfecter la tapisserie intérieure de votre auto utilisez la vapeur CUISINE Utilisez la vapeur pour nettoyer et désinfecter la cuisine et les appareils électroménagers tels que four et autres Vous pouvez aussi enlever la saleté et la graisse du four et des plaques de cuisson N B Pendant le nettoyage à la va peur les appareils électroménagers doivent êtr...

Page 26: ... réservoir d eau froide passer ensuite au moyen de la lance un jet abondant de vapeur à l intérieur du réservoir puis rincer à grande eau Veillez à jeter les emballages et les filtres usagés en respectant les normes en vigueur Si des dispositions particulières pour le recyclage des matériaux récolte différenciée sont prévues dans votre région veuillez les respecter Ce produit est conforme à la Dir...

Page 27: ...ren Stelle und beachten Sie dieAngaben des Herstellers der zu reinigenden Gegenstände bevor Sie mit der eigentlichen Reinigung beginnen Für die Reparatur dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden Wenden Sie sich für Reparaturen immer an hierfür zugelassene Betriebe VorReinigungoderWartungsar beitendieStromzufuhrzumGerät unterbrechen Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern w...

Page 28: ...ASSER Nur für die Mo delle 902DW und 903 DW Dieser Griff verfügt über eine Heiß Wasser Funktion diese wird durch einen Niederspannungsschalter auf der linken Seite des Griffs aktiviert den Schalter H auf I stellen um diese Funktion zu aktivieren dann den Schalter S drücken dieser befähigt die gleichzeitige Ausgabe von Dampf und Heiß Wasser VERLÄNGERUNGSROHRE Diese werden auf den Handgriff aufgeset...

Page 29: ...von Stoffen verwendet werden An der Bürste kann ein Lap pen aus Baumwolle oder Mikrofaser angebracht werden BÜGELEISEN Für die bedienungsanleitung in bezug auf das bügeln verweisen wir auf das entsprechende handbuch Andere Zubehörteile stehen als Optional zur Verfügung Die Zubehörteile können sich von den dargestellten in Typologie und Anzahl unterscheiden Die auf den Abbildungen dargestellten Zub...

Page 30: ...Display folgende Meldungen erscheinen Die Temperatur und Druckwerte der Tabelle haben rein demonstrativen Wert INBETRIEBNAHME DES DAMPF KESSELSD Schließen Sie den Stecker ans Stromnetz an Drücken Sie den Fußschalter zum Einschalten Es leuchtet die Kontrollampe auf die besagt daß das Gerät betriebs bereit ist Nach einer anfänglichen Kontrolle kann auf dem LCD Display eine Nachricht erscheinen die a...

Page 31: ...31 DEUTSCH ...

Page 32: ...oden und aus den Rillen mit Hilfe der Längs und Querbewe gung des Schrubbers Beseitigen Sie die Wachsrückstände mit Hilfe des Wischlappens Es bleibt keine Spur von Wachs auf dem Fußboden zurück AUFTRAGEN VON WACHS Schütten Sie das Wachs auf den Lappen und tragen Sie es auf indem Sie Ihre mechanische Wirkung mit Dampf unterstützen Dadurch wird das Wachs dünnflüssiger und verteilt sich regelmäßiger ...

Page 33: ...Mit Hilfe des Dampfs entfernen Sie Fett und Schmutz von Motor Rädern und Kotflügeln während Sie die Innenpolster Ihres Wagens desinfizie ren und auffrischen KÜCHE Mit Hilfe des Dampfs können Sie die Küche sowie die Elektrohaushaltsge räte wie z B Ofen Kühlschrank und andere putzen und desinfizieren Auch von Herd und Kochstelle lassen sich Fett und fettiger Schmutz entfernen N B Während der Dampfre...

Page 34: ...Danach muß der Behälter mit rei chlich Wasser ausgespült werden Sorgen Sie dafür dass die verwendeten Verpackungsmaterialien und Filter unter Berücksichti gung der geltenden Bestimmungen entsorgt werden Sollten in Ihrem Gebiet spezielle Vorschrif ten über Materialwiederverwertung Mülltrennung gelten halten Sie sich an die entsprechenden Anweisungen Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2012 ...

Page 35: ...ecambios originales para las eventuales repara ciones que haya que hacer al aparato Diríjanse a los cen tros de asistencia autorizados Desconectar el aparato del sistema eléctrico antes de proceder con la limpieza u operaciones de mantención No abrir el orificio para la limpieza de la caldera durante la utilización de la plancha Mantenga el aparato fue ra del alcance de los niños cuan do esté ener...

Page 36: ... 1 bajo 2 medio 3 alto AGUA CALIENTE sólo en los modelos 902DW y 903 DW Esta empuñadura cuenta con una función de agua caliente activada por un botón de baja tensión que se encuentra en el lado izquierdo de la empuñadura poner el botón H en la posición I para activar esta función presionar entonces el botón S para el suministro de vapor y agua caliente a la vez ALARGUES Se conectan al mango y perm...

Page 37: ...piar los tejidos Se puede fijar al cepillo un paño de algodón o microfibra PLANCHA Para las instrucciones de la plancha y del planchado vea las relativas instrucciones en el manual Hay también otros accesorios opcio nales disponibles Los accesorios mostrados pueden diferir de aquellos representados en cuanto a tipo y cantidad Los accesorios indicados muestran únicamente la conexión y los posibles ...

Page 38: ...s del aparato el visualizador muestra los siguientes mensajes Los valores de temperatu ra y presión de la tabla se citan sólo de manera indicativa PUSETA EN MARCHA DEL GENE RADOR DE VAPOR Conecte el enchufe a la corriente elé ctrica Pulse el botón de encendido Se enciende la luz que indica que el aparato está funcionando Tras un control inicial en el visualiza dor LCD puede aparecer un mensaje que...

Page 39: ...39 ESPAÑOL ...

Page 40: ...ÓN DE LA CERA Remover la cera del piso y de las juntas a través de un movimiento longitudinal y transversal del escobil lón Quite residuos de cera colocando un trapo El pavimento resultará completamente limpio de cera APLICACIÓN DE LA CERA Eche cera en el trapo de piso expandiéndola con el vapor y vuestra acción mecánica La cera resultará más fluída y podrá distribuirse en manera más uniforme AZUL...

Page 41: ...OTO Utilice el vapor para quitar grasas y suciedades del motor ruedas y guardabarros para volver a dar color y desinfectar los tapizados de su coche COCINA Limpie y desinfecte con el vapor la cocina y los eléctrodomésticos como el horno la heladera etc Podrá eliminar grasas y aceites del horno y de las hornallas NB durante la limpieza a vapor los eléctrodomésticos deberán estar de sconectados de l...

Page 42: ...vapor al interno del tanque finalmente enjuagar con una buena cantidad de agua el remanente Tire los embalajes y los filtros usados sujetándose a lo dispuesto por las normas vigentes Si existen disposiciones particulares en vuestra zona para el reciclaje de los materiales recolección diferencial aténgase a las indicaciones proporcionadas por las mismas Este producto cumple con la Directiva 2012 19...

Page 43: ...s e respei tando as instruções forneci das pelos produtores Para os eventuais reparos utilizar peças de reposição originais Dirigir se a centros de assistência autorizados Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de proceder à limpeza ou às operações de manutenção O orifício para a limpeza da caldeira não deve ser aberto durante a utilização Manter fora do alcance das crianças quando se está li...

Page 44: ...o 2 médio 3 alto ÁGUA QUENTE só para os mo delos 902DW e 903DW Esta pega possui uma função água quente que é activada mediante um botão de baixa tensão situado à esquerda da pega Regule o botão H em I para activar esta função depois prema o botão S para a distribuição simultânea de vapor e água quente EXTENSÕES São conectadas ao tubo e permitem prolungar o campo de trabalho As extensões possuem a ...

Page 45: ...r utili zada para limpar tecidos Na escova pode fixar um pano em algodão ou em microfibra FERRO PARA PASSAR ROUPA As instruções do ferro e de sua utili zação estão contidas no manual Outros acessórios disponíveis em opção Os acessórios mostrados podem diferir dos ilustrados em tipologia e quantidade Os que aqui indicamos ilustram simplesmente a conexão e as possíveis utilizações O escovão possui u...

Page 46: ... eléctrico Em função do estado do aparelho o visor indica as seguintes mensagens Os valores de temperatura e pressão indicados na tabela são meramente indicativos LIGAR A CALDEIRA Conectar a tomada à corrente elétri ca Pressionar o botão de acendi mento Acende se a luz que indica que o aparelho é em função Após um controlo inicial no visor LCD pode aparecer uma mensagen que indica que deve ser efe...

Page 47: ...47 PORTUGUES ...

Page 48: ...era do pavimento ou das juntas através de um movimento longitudinal e transversal do escovão Retirar os resíduos de cera colocan do um pano O pavimento resultará completamente limpo da cera APLICAÇÃO DA CERA Colocar cera no pano de chão e passá la combinando o vapor à sua ação mecânica A cera resultará mais fluída e será distribuída de modo mais uniforme AZULEJOS Para a limpeza dos azulejos pode s...

Page 49: ...o seco AUTO E MOTO Utilizar o vapor para retirar a graxa e a sujeira do motor rodas e para lamas para reavivar e desinfetar a tapeceria interna do seu automóvel COZINHA Limpar e desinfetar com o vapor a cozinha e eletrodomésticos como fornos geladeiras e outros Pode se remover a gordura do forno e fogão N B Durante a limpeza a vapor os eletrodomésticos devem estar desco nectados da tomada de pared...

Page 50: ... materiais recolha diferen ciada respeite as indicações fornecidas Este produto é conforme à Directiva 2012 19 UE O símbolo do cesto barrado indicado no aparelho indica que o produto quando já não em funcionamento deve ser tratado separadamente dos resíduos domésticos O utente é responsável pela entrega do aparelho não funcionante às estruturas apropriadas de recolha A recolha diferenciada adequad...

Page 51: ...elen te reinigen en de aanwijzingen van de produ centen in acht te nemen Gebruik originele vervan gingsonderdelen voor even tuele reparaties Wend u tot de erkende servicecentra Sluit het apparaat af van het elektriciteitsnet voordat u overgaat tot reinigings of onderhoudswerkzaamheden De opening voor de reiniging van de ketel mag tijdens het gebruik niet geopend worden Houd het apparaat buiten het...

Page 52: ...ndgreep is voorzien van een functie warm water en wordt geac tiveerd door een laagspanningsdru kknop die zich op de linkse zijkant van de handgreep bevindt regel de drukknop H op I om deze functie te activeren druk vervolgens op de drukknop S voor een gelijktijdige afgifte van stoom en warm water VERLENGSTUKKEN De verlengstukken worden gemon teerd op de handgreep Op deze manier wordt uw werkgebied...

Page 53: ...efsels schoon te maken Op de borstel kan een doek in katoen of in microweefsel bevestigd worden STRIJKIJZER Zie voor de instrukties over het strijkijzer en het strijken de desbetreffende gebruiksaanwijzing Andere accessoires zijn optioneel beschikbaar Het type en het aantal accessoirs kunnen verschillend zijn van de afgebeelde accessoires Ze zijn enkel afgebeeld om de aansluitingen en het mogelijk...

Page 54: ...rische systeem meldt Naargelang de staat van het appa raat geeft de display de volgende berichten weer De temperatuur en drukwaarden weergegeven in de tabel zijn enkel indicatief DE KETEL AANZETTEN Steek de stekker in het stopkontakt Druk op de aan uit drukknop Als het lampje gaat branden is het toestel in bedrijf Na een aanvankelijke controle kan op de LCD display een bericht verschijnen met de m...

Page 55: ...55 NEDERLANDS ...

Page 56: ... worden gekanteld HET VERWIJDEREN VAN VLOER WAS Verwijder vloerwas van tegels en vo egen door de vloerborstel in lengte en zijwaartse richting te bewegen Neem de wasresten af met een dweil of lap De vloer wordt zo volledig was vrij VLOEREN IN DE WAS ZETTEN Breng was aan op de lap en ver spreid de was in combinatie met de stoom gelijkmatig over de vloer De vloerwas wordt vloeibaarder en kan gemakke...

Page 57: ...erkant op op een droge doek AAUTO S EN MOTORFIETSEN Gebruik stoom om motorvet en vuil te verwijderen wielen en spatborden te reinigen en om de binnenbekle ding van uw auto op te frissen en te ontsmetten KEUKEN Met stoom reinigt en ontsmet u de hele keuken en alle huishoudelijke apparaten zoals het gasfornuis de ijskast enz U verwijdert vet en veta anslag van de oven en het fornuis NB tijdens de st...

Page 58: ...oet ervoor zorgen het verpakkingsmateriaal en de gebruikte filters weg te gooien zich houdend aan de van kracht zijnde normen in zake afval Indien in uw zone speciale beschik kingen werden getroffen voor recycling van materiaal gescheiden afvalinzameling moet u zich hieraan houden Dit product is conform met de richtlijn 2012 19 EU Het symbool met de door streepte korf duidt aan dat het product op ...

Page 59: ......

Page 60: ...089009_03_622056 UNITEKNO S r l Via Fedeli 27 Loc Paciana 06034 FOLIGNO PG Italy Tel 39 0742 24109 Fax 39 0742 326355 unitekno unitekno com ...

Reviews: